ID работы: 5171186

Total AU

Трансформеры, Transformers (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
56
автор
Armourspark бета
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 27 Отзывы 9 В сборник Скачать

И неосторожных Морковках

Настройки текста
Естественно, что долгое отсуствие Траст, Рамджет и Дирдж на базе было замечено, и в первую очередь — Старскрим, которая злилась и устроила инспекцию всем крылатым. От нее в ужасе ныкались по углам даже Онслот и Свиндл, совершенно не имеющие к армаде отношения, но они стояли слишком близко к Блитцвинг. Нордическая дева была сейчас в своем относительно адекватном виде, но в лучшем состоянии комбинезона и крыльев. Ей на выручку кинулась Астротрейн, с которой они и влипли в ловушку автоботов и выбирались болотами. Ростом они обе едва ли уступали Оверлорд, а широтой плечей были близки к Тарну. Во всклокоченных косах торчала сухая трава, Астро потеряла резинку, но качественно «залаченная» болотной водичкой коса и не думала расплетаться, да на ее темных волосах и темной броне этого не было видно так сильно, как у Блитцвинг. Блитц взирала на аэрокоммандер меланхолично, умудряясь выбирать из волос и брони веточки, кустики и лягушку. — По моему, коммандер, вы голодны, — Старскрим вручили удивительно не пострадавший кустик клюквы, вытащенный из недр пластин крыльев Астро. — Воду нагрели! — откуда-то с верхнего этажа казармы свесилась из окна дежурная, кажется, Бэррикейд. — Ты какого шлака дежуришь у нас? — возмутилась Старскрим, хмуря брови: наземные воины вообще редко допускались в казармы летных, только уж если совсем не хватало рук. — Морковок куда-то услали. Меня отрядил Саундвейв, ой! — Бэррикейд кто-то схватил за набедренную повязку и затащил внутрь, раздался звук борьбы и всплеск. Из окна выглянула Блэкаут, которая отвечала у армады за лечение и, похоже, проводила санитарную обработку личного состава, забывающего это делать регулярно. — Их нет уже четвертый день, разве я их не отрядила на аванпост? Пока доктор и коммандер выясняли, что к чему, универсальные солдаты тихо испарились из зоны видимости и, судя по недовольному визгу, материализовались около Бэррикейд. Блэкаут на секунду отвернулась, раздалось непереводимое выражение, звякнули лопасти, и все прерывалось только звуком льющейся воды. — Так вот, в журнале записи нет, так что я не знаю, кто их услал, но это не самоволка, у них есть допуск на вылет. Бардак в армии! Старскрим зло хлопнула развернувшимися крыльями и взлетела: нет, она не полетит в штаб, найти концы невозможно так быстро, а вот кое-кто точно может вычислить местоположение малолетних идиоток. От Саундвейв не скрыться ничему, а уж если это на пустынных территориях Десептиконов, и вовсе не стоит пытаться скрыться. Из-под платья с капюшоном ни клочка кожи не видно, руки запрятаны под перчатками, маска и зеркальные очки прячут лицо, ни один волос не выбивается из прически. — Плата? — Саундвейв удобно устроилась в кресле блока связи; к ногам, сидя на полу, в подушках, прижималась Дэдлок в одной длинной майке без рукавов, едва ли что-то скрывающей, да острые края шлема торчали из пепельных волос. — Твоей жене справлю хороший новый доспех, а то на тот, что ей достался от прошлого начальника, смотреть жалко. Дэдлок фыркнула, но Саундвейв кивнула: Турмоил вечно жалела оборудование на легких штурмовиков. Морковки нашлись довольно быстро, Старскрим сбросила Саундвейв адрес мастерской и оплатила заказ. Она, конечно, жена вождя, но зарплату коммандер получала исправно. Переполоха в «тайном» месте явление Старскрим не вызвало просто потому, что все три девицы были заняты попытками снять со Скайфайра последние штаны, но ремень не поддавался. Тот самый ремень, к которому крепится всякое оборудование, застегивался с секретом во избежание падения ценных приборов. Однако за время сидения с сикершами на голодном во всех смыслах пайке он похудел, и алчные до его тела создания пытались стащить последнюю тряпку так. — Девочки, не надо! — красный как закат Скай пытался нежно отпихнуть трех фурий, штаны отчаянно болтались на бедрах, и даже прочная рабочая ткань, по идее, выдерживающая реагенты и мелкую шрапнель, была готова затрещать под напором. — Это что еще за шлак?! — визг Скрим сотряс пещеру, морковки замерли и медленно обернулись. — Звездочка? — Скай пытался отползти, но больно уперся крыльями в стену пещеры. Старскрим неумолимо приближалась, выпустив боевые когти. — Нам его приказали убить! — пискнули все три. — Но зачем его убивать? Он же такой хороший, можно, мы его себе оставим, коммандер Старскрим? Та сцапала за распущенные волосы Дирдж, но когти втянула. — На базу его! И приведите себя в нормальный вид, иначе я сама вам патлы пообрезаю! Скай сглотнул, когда темно-карие глаза остановились на нем: нет, это уже давно не его Звездочка. От ее взгляда внутри все съежилось. — И живой он, конечно, куда интереснее, — она подошла и наклонилась к Скаю, — а ты влип по самые закрылки, дорогой мой бывший… товарищ. Морковки пыталась возмущаться, но после грозного обещания оттаскать за косы махом запаковались в броню. Скайфайра совсем не нежно замотали в термоплед, как рулет, и, прихватив за два конца, уволокли на десептиконскую базу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.