ID работы: 5173900

На Бейкер-стрит не спят

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 579 страниц, 133 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 462 Отзывы 62 В сборник Скачать

Офигевший Лестрейд без регистрации и СМС

Настройки текста
— Шерлок, когда-нибудь я твой телефон разобью, — простонал Ватсон в подушку. Он только было понадеялся на один адекватный выходной — и нате, здрасьте: в семь утра блаженный сон прерывает противное пищание мобильника. Детектива, видимо, ранний подъем не устраивал не меньше, судя по тому, с каким выражением лица она откинула волосы и стала шарить по тумбочке в поисках импровизированного будильника. — Это Джереми с новым делом, так что не сегодня, — несмотря на недовольство произносит она. — Холмс. — Извини, я рано, но дело просто труба. Похищен ребенок, зацепок никаких… — Куда ехать? — Я буду на Бейкер-стрит через полчаса, объясню детали. Шерлок без лишних слов окончила вызов. — Похищен ребенок, дело труба, — сообщила она доктору, на что тот сдавленно зарычал. Но готовиться к приходу Лестрейда было нужно, так что уже через пятнадцать минут Джон уже выходил в гостиную в полной готовности, застав там Шерлок, тщетно борющуюся в пуговицами на новой блузке. — Помочь? — Единственное, чем ты можешь помочь — в следующий раз взять в магазин одежды меня, — почти рявкнула детектив. Видимо, происходящее ее уже начинало раздражать. То ли еще будет, когда они приедут на место преступления… Джон некоторое время понаблюдал за ее попытками если не застегнуть пуговицы, то по крайней мере вырвать их с мясом, и его любящее сердце не выдержало. — Ну давай я, — со вздохом произнес он и подошел к ней вплотную. Пуговицы и его умелым рукам не поддались — через минуту стараний он с виноватым видом сообщил детективу, что придется ей все-таки надеть вчерашнюю. Женщина фыркнула, и в этот момент Джон не сдержался — легонько поцеловал ее, уж неясно, кой-черт его дернул именно сейчас. Именно сейчас, когда в дверях почему-то абсолютно бесшумно нарисовался Грэг Лестрейд собственной персоной. Зрелище ему открылось просто восхитительное: Шерлок Холмс в расстегнутой блузке и с волосами в полнейшем бардаке, целующаяся с доктором Ватсоном, который уже не первый год утверждает, что они вообще просто друзья, и, раз такое дело, он вообще гей (было дело на одной пьянке). — Ой… извините, — лишь выдавил из себя инспектор, ретируясь в прихожую. Шерлок выругалась (как показалось всем, кроме нее самой, слишком громко) и ушла в другую комнату — одеваться. Как объяснить все это Грэгу, пока не понимал никто.

***

На место преступления все трое прибыли даже слишком невозмутимые. Шерлок осматривала комнату пропавшего мальчишки с необычайным скепсисом, что свидетельствовало лишь об одном: дело ясное и беспокоиться не о чем. Именно это она и заявила Андерсену и Донован, на что те начали ругать ее, по чем свет стоит. Завязалась перепалка, исход которой был абсолютно очевиден, так что инспектор со спокойной душой отвел немного прибитого всеми этими страстями Джона на задний двор обыскиваемого дома. — И… как это так получилось? — несмело начал он. — Как? — решил косить под дурачка Ватсон. — Ну, что вы с Шерлок целовались. Это первый раз? — Нет, — спокойно выдал доктор чистейшую правду. — Второй? — Нет. — Так что у вас, постоянно такое? — Какое? — Ну, вы… просто целуетесь или спите вместе? Вообще, что мы, как дети — вы с ней встречаетесь? — Скажем так, мы с ней живем вместе и спим в одной постели, — с каменным лицом ответствовал Джон. — Офигеть, — ошалело пробормотал Грэг, закуривая. Они помолчали, делая вид, что им очень интересна усохшая живая изгородь. — И давно? — Полгода. — Офигеть. Постой, это же ее брат умер полгода назад, нет? — Да, именно. — Офигеть, — Лестрейд сделал еще одну затяжку. Происходящее было выше его понимания. — И что, ты… любишь ее? — Это очень личный вопрос. — Я же твой друг. Нет, не хочешь — не отвечай… — Люблю, — прервал его Ватсон. Грэг внезапно улыбнулся. — Тогда я спокоен. В этот момент к ним со спины подошла Шерлок Холмс собственной персоной. Судя по виду, ее появление не должно было повлечь за собой ничего хорошего. — Джон, — начала она елейным голоском, кладя свой подбородок ему на плечо и беря под руку, — а почему ты не в доме? Там, может, умирает кто, а врача рядом нет. Ватсон от таких знаков внимания на людях немного обалдел, и потому в ответ лишь спросил: — А там кто-то умирает? — Еще нет, но, чую, скоро, — фыркнула женщина. — Скоро, если эти тупицы не начнут меня слушать. Джеффри, возымей влияние на своих людей, будь добр! На этой ноте доктор и детектив удалились в дом. Грэг постоял полминуты, бросил окурок сигареты наземь, затушил его каблуком и прошествовал за ними, кинув живой изгороди прощальное «Офигеть».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.