***
Как оказалось, Эвер объявилась. Прислала Майкрофту и Шерлок весточки, ясно показывающие, что им и родным им людям грозит опасность, и любую попытку кому-либо позвонить заменяла аудиозаписью своей треклятой песенки-загадки. Холмсы мгновенно поняли, что Кэтрин и Джона нужно прятать — слава Богу, Китти временно находилась в Лондоне. Записали видеосообщение. Отправились по адресу, откуда исходил сигнал, которым перебивали звонки. Эвер устроила то еще представление со спецэффектами — Шерлок и вправду чуть не умерла на этот раз, но не суть. В конце концов детектив задала правильный вопрос: «Зачем ты это делаешь, Эвер?» — Ты давно не приходила ко мне, — внезапно произнесла тогда заключенная Шерринфорда. — Ты опять не играешь со мной, Шерлок. Тебе на меня плевать. И Шерлок принялась уверять ее, что это не так, что на самом деле просто замоталась и не успела. Утешала, как ребенка, и в конце концов смогла обнять. Опять Эвер плакала ей в плечо, опять говорила, что чувствует себя одной в самолете. И Шерлок обещала больше никогда не бросать и приходить как можно чаще… как вдруг раздался выстрел. Стрелял, разумеется, не Майкрофт, а один из его людей, успевших к тому времени окружить здание. Разумеется, Майкрофт не хотел ее убивать. Но чуть не убил. Да, Шерлок преувеличила: Эвер всего лишь пережила клиническую смерть. Но неясно, почему, детективу от этого легче не становилось. Перед глазами только и был взгляд сестры перед тем, как та отключилась. Мимолетный взгляд, миллисекунда — но отпечаталась навсегда: в этом взгляде читалась надежда на Шерлок и обреченность. И вправду всего лишь ребенок, которому нужен друг. Которому нужна любовь. Которому нужна сестра. Шерлок лежала на полу, ее голова — у испуганного Джона на коленях. Паническая атака отпустила, забрав с собой и былую истерику. — Мне жаль… жаль, что я сказала то, что сказала, Джон… — Солнце, не нужно. Побереги связки, ты сорвала голос. — Прости меня. Джон приложил палец к губам, а затем легко поцеловал Холмс в лоб. — Я знаю, что поступил тогда подло. Мне жаль, что тебе до сих пор из-за этого больно. У тебя просто накипело. Ты пережила потрясение и высказала все свои переживания. Это нормально. Порой мы все только люди. Не плачь, пожалуйста… И да, Майкрофт с Шерлок помирились. Да, детектив признала, что ее брат — все-таки брат, — не убивал Эвер, а если бы и убил — его можно было бы понять. Очень долго она просила прощения у Джона, Майкрофта и Китти за сказанные жестокие слова. Майкрофт очень долго просил прощения у остальных за то, что довел ее, и даже вслух признал, что поступил, как подонок. И все-таки они бы не отказались это забыть.Сестра
19 февраля 2017 г. в 00:50
Примечания:
Опа-опа, я обнаружила, что, если попросить об обратной связи, тебе ее дадут! хд А ну-ка, продолжим эксперимент - можно обратную связь?)
Понимаете, просто я повторно посмотрела третью серию четвертого, а тем же вечером наткнулась на: https://www.youtube.com/watch?v=K_Z9lQFd2MQ&index=1&list=PLDd7lkHdX_GeWZ7SdJ2SY2AQ37t7o9bH2 TLatT не прекращает радовать. У меня было два выхода: в ангст или в окно. Я на втором этаже, сильно низко, так что... Опять, опять обожаемая мною тема братско-сестринских отношений.
Леотард - это что-то вроде гимнастического купальника, это не написанный с опечаткой дикий зверь. У меня словарный запас на уровне первоклассника, я не знаю, как еще это называется, а никто из моего окужения не знает слова "леотард".
Это был не обычный день. Не обычное дело. Не просто очередное событие. Джон бы предпочел забыть о том, что тогда произошло, Шерлок — тем более, Майкрофт просто решил сделать вид, что этого дня не существовало. Но он существовал.
Когда Джон зашел после обеда к себе в кабинет, его там уже ждали двое амбалов в костюмах. Никакие расспросы успеха не возымели — «Доктор Ватсон, это для вашего же блага». Мужчину то ли добровольно, то ли силком заволокли в машину с затонированными стеклами.
— Господи, доктор Ватсон, и вас сюда же! — Кэтрин выглядела вовсе не так, как в их первую встречу. Волосы в пучке на затылке, колготы, черный леотард под пиджаком, накинутым на плечи — ее, очевидно, сорвали с репетиции.
— Мисс Мистлтоу… Бога ради, вы знаете, что тут происходит?
— Без малейшего понятия! — скорее злобно, чем удивленно или напугано рыкнула женщина.
— Может, Майкрофт? — осторожно предположил Джон.
— Разумеется, Майкрофт, кто еще! Кому станет ума просто так везти нас в автомобиле по Лондону? Так людей для шантажа не похищают!
— В таком случае, логичным было бы подобрать и Шерлок.
— Как раз наоборот — логичным было бы забрать именно нас двоих. Мы — болевые точки брата и сестры Холмсов. Что-то произошло, что-то ужасное, и они пытаются нас уберечь.
— Откуда вы, к черту, знаете?!
— Майкрофт Холмс не полюбил бы идиотку.
Джон повел на женщину ошарашенный взгляд.
— Господи, неужели вы… такая же?
— Как кто?
— Как они, Шерлок и Майкрофт. Вся эта дедукция.
— Разумеется, нет. Никто не может быть таким же, как Холмсы, они лучшие в своем деле. Но я на том уровне, чтобы можно было хотя бы сравнивать.
— То есть, я в этом дурдоме — единственный нормальный человек?!
— Увы. Мой брат был таким же — умным, но нормальным.
Джон отвернулся к окну. Он и без того постоянно думал, сравнивает ли Шерлок его и Теренса, так теперь еще и Китти упоминает его… в таком свете.
— Доктор Ватсон, придите в чувство. Вы понимаете, что наши с вами любимые люди в опасности?
— Это домыслы.
— Хорошо, подождем. Бьюсь об заклад, что там, куда мы едем, нас ждет весточка.
И, черт возьми, ждала же.
Шерлок и Майкрофт выглядели напуганными. Очень напуганными.
— Джон, Китти, если вы это видите, значит, все в порядке и вы доехали до явочной квартиры в целости. Вы, вероятно, уже догадались, что это для вашей же безопасности, и что мы с Майкрофтом хотим вас уберечь. — Младшая Холмс говорила торопливо, судорожно перебирая в воздухе пальцами, чтобы заглушить их нервное дрожание. Ватсон понял — Китти была права: грядет что-то страшное.
— Поверьте, это самый гуманный выход. Вам нельзя в этом участвовать… — Холмс-старший был спокойнее в речи, но стало очевидно — он в ужасе.
— Мы просто не имеем права вами рисковать, — прервала брата детектив.
— Это дело Холмсов и только Холмсов. Мы начали, мы и закончим.
— И вы не должны платить на наши с братом грехи. Можете злиться, не понимать, разлюбить, проклясть — что угодно, только не покидайте эту квартиру, пока за вами не придет один из нас или кто-то знакомый. Бога ради, если и вправду дорожите. Не. Покидайте. Квартиру.
— В столе найдете кое-что, предназначенное вам. Пожалуйста, отнеситесь серьезно.
— Потому что мы можем и вправду больше не увидеться.
— Мы просто хотим сказать, что… что…
— …что любим. Каждого из вас по-своему. Именно поэтому и идем одни. Джон, родной, прошу, я знаю, что ты зол на меня, но защити себя и Китти, если понадобится. Умоляю тебя. Во имя всего, что было и что, надеюсь, будет — сбереги ее ради Майкрофта и себя ради меня.
— Кэтрин. Китти, я знаю, что ты захочешь хотя бы попытаться что-то сделать, но не смей на этот раз. Слышишь? Я запрещаю тебе. Запрещаю, Кэтрин. У тебя соревнования, помнишь? Тебе нельзя сейчас умирать.
— Извините, у нас нет больше времени… — Шерлок развернулась и вышла из кадра. — Адрес. Я еду.
— Но мисс Холмс…
— Ты глуховат?! Дай мне чертов адрес, или я добуду его сама!
Экран погас.
В столе лежали два листа бумаги.
«Я, Вильгельмина Шерлок Скотт Холмс, будучи в здравом уме и трезвой памяти, распоряжаюсь, чтобы все мое имущество в случае моей смерти или пропажи без вести перешло доктору Джону Хэмишу Ватсону»…
«Я, Айзек Майкрофт Итон Холмс, будучи в здравом уме и трезвой памяти, распоряжаюсь, чтобы все мое имущество в случае моей смерти или пропажи без вести перешло мисс Кэтрин Амелии Мистлтоу»…
— Господи… — самими губами прошептала Китти.
Мужчина и женщина не знали точно, что именно происходило все те семь часов, которые они провели в изоляции. Джон и Кэтрин уже было решили, что случилось непоправимое, но послышался поворот ключа в замке.
Лицо Шерлок пересекала глубокая царапина. Рубашка то тут, то там в мелких порезах, через которые видно несущественные, но многочисленные раны на коже. Взгляд у нее был затуманенный и какой-то безумный.
Майкрофт выглядел почти нормально, за исключением алого следа от пощечины и выражения лица — напуганного и виноватого.
Ватсон не помнил себя от счастья. Вот она. Жива, жива, жива.
Тем не менее, ни детектив, ни «Британское правительство» на любимых даже не глянули.
— Сестра, скажи что-нибудь, прошу.
— Закрой рот, Майкрофт. Как у тебя совести хватает еще звать меня сестрой.
— Шерлок, черт тебя возьми!
— ТЫ УБИЛ ЕЕ, МАЙКРОФТ!
У нее на глазах выступили слезы. Руки дрожали. Из-за абсолютной тишины вокруг ее голос показался в разы громче.
— Она хотела убить тебя, Шерлок!!!
— А кто в этом виноват?! Кто упек ее в психушку до скончания века, кто, кто, кто объявил ее мертвой, кто даже не попытался помочь?! Майкрофт, это ты довел мою сестру до психоза, а потом же ее и убил!
— ОНА НАСТОЛЬКО ЖЕ МОЯ СЕСТРА, НАСКОЛЬКО И ТВОЯ!
— Как ты смеешь так говорить?! Да я за десять минут общения с ней дала ей больше любви, чем ты за все эти годы! Она была ребенком, Майкрофт, просто ребенком, который нуждался в заботе, ей, черт возьми, НУЖЕН БЫЛ ДРУГ, А ТЫ ПРОСТО ЗАКРЫЛ ЕЕ В КЛЕТКУ, КАК ДИКОГО, МАТЬ ТВОЮ, ЗВЕРЯ, УПЕК ЗА РЕШЕТКУ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ИМЕЕШЬ НАГЛОСТЬ НАЗЫВАТЬСЯ ЕЕ БРАТОМ?!
Шерлок рыдала. Майкрофт не знал, что делать и что говорить, внутри кипело столько эмоций, сколько он не испытывал за всю свою жизнь.
— Шерлок, ты знала об этом и раньше!!! Что изменилось сейчас?!
— Я увидела, что тебе не жаль! Господи, конечно, ты бы и меня сдал в зоопарк, будь я чуть меньше при рассудке!!!
— Не говори так!
— ПОЧЕМУ ЭТО?! МЫ ЖЕ ОБА ЗНАЕМ, ЧТО ЭТО ПРАВДА! ДЛЯ ТЕБЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ СЕМЬИ, ЛЮБВИ, ЧЕЛОВЕЧНОСТИ, ТЫ ПРОСТО РЕПТИЛИЯ, КОТОРОЙ ПЛЕВАТЬ, КЕМ ЖЕРТВОВАТЬ, МАЙКРОФТ!
Это был удар под дых.
— Сестра…
— НЕ. ЗОВИ. МЕНЯ. ТАК.
— Я… понимаю твои чувства.
— Нет, ты, черт возьми, НЕ ПОНИМАЕШЬ МОИХ ЧУВСТВ! У тебя никогда не было сестры, как ты можешь меня понять?!
— Шерлок, прекрати так говорить, мне… — он запнулся, не решаясь сказать то, о чем подумал, — мне больно это слышать!
— И каково?! Впервые чувствовать боль — каково?! Кайф, не правда ли?!
— Шерлок, прошу, давай поговорим!
— Ну уж нет, наговорилась! Хватит!
Джон наблюдал за этим, как истукан. Господи, и это — его детектив? До чего этот ублюдок ее довел? Как у него вообще хватило жестокости сделать что-либо, что могло настолько ее ранить?
— Шерлок, ты не в себе, — мягко произнес он, касаясь ее локтя, но его внезапно оттолкнули.
— Не в себе?! Нет, почему же, я в порядке! В абсолютном, полном порядке, у меня же такая прекрасная жизнь! Такая «желанная» вторая дочь, счастливое детство — правда, моя сестра утопила моего единственного друга в колодце, а мой, с позволения сказать, брат помог подстроить ее смерть, чтобы не дать ей и шанса на то, чтобы стать нормальной! А первая любовь — что может быть лучше?! Да только вот он умер, просто вот так вот — пшик — и нету! И ладно бы, но не во имя какой-то идеи, не за идеалы, не за семью — он даже органы не мог завещать науке, потому что у него кровь прогнила настолько, что убила бы одним прикосновением! Жизнь в мире аквариумных рыбок, наркотики, чтобы заглушить навязчивую мысль, что в моей жизни что-то все-таки не то! Новые знакомства, какой сюрприз — психосоматически хромой доктор, доминантка со стеком, пытающаяся соблазнить меня — а ведь у нее, к слову, почти вышло, но потом и она умерла — хотя, кого я обманываю, все еще зовет меня на ужин, но я занята — мой мужчина — тот самый доктор, который, впрочем, мило флиртовал с моей сестренкой по СМС — и вправду, какая разница, мы же, Холмсы, все на одно лицо, все мрази, как на подбор! Вот, еще один, правда, тебе такое вряд ли интересно, но мало ли! Знаешь, Майки, почему я так твердо уверена, что Эвер — моя сестра?! Потому что она единственная, кто понимает, что ЧУВСТВУЕТ такой, как мы! Единственная моя родственная душа — маньячка-психопатка, класс! Впрочем, я же не лучше! Убила Магнуссена, еще много кого! А ты, ты-то тоже недалеко ушел, а — выстрелил родной сестре в спину, но это же не считается, она же не человек, а загнанный в клетку зверек, правда?! — внезапно она остановилась. Через пару секунд схватилась за горло и начала судорожно хватать ртом воздух.
— Что происходит?! — грозно обратился к Майкрофту Джон, мгновенно подскочивший к женщине.
Та ошалело глядела вокруг и хваталась за доктора, как за последнюю соломинку.
— Я… я не знаю, похоже на приступ…
— Ясен пень, что приступ… Выйдите из комнаты! — рыкнул на мужчину Ватсон.
— Что?..
— МАЙКРОФТ, ВОН! — впервые за все время подала голос Китти.