***
— Я перевожусь в другую школу! — как-то радостно сообщил отцу Освальд прямо с порога. Джон оторвался от ноутбука и вопросительно воззрился на жену, в безмолвии снимавшую плащ. — Отлично, — кивнул доктор, сделав для себя вполне логичные выводы. — Оз, звонила Шарлотта, хотела поговорить с тобой. Думаю, она ждет ответного звонка. Мальчишка воссиял и пулей метнулся в свою комнату. В гостиной стало тихо. Шерлок скинула обувь, подошла к дивану и беззастенчиво улеглась Джону на колени, предварительно отложив ноутбук. — Мне сказали, что я неправильно воспитываю своего сына, — тихо произнесла женщина, прикрыв глаза. — Идиоты, — усмехнулся Ватсон, перебирая пальцами ее кудри. — Сама же повторяешь по пять раз на дню. — А если они правы? — в свою очередь спросила детектив. — Если я и вправду даю ему не то, в чем он нуждается? Он препарировал лягушку в школе, Джон. — Откуда он взял лягушку? — В лаборатории нашел. Валялись бесхозные, как я поняла. — То есть, не украл. — Да ты что. Наш сын — украсть? Разве что в позднем подростковом возрасте. — Как ты. — Как я. Пойми, а если он всю жизнь будет препарировать лягушек? — Станет биологом. — Это метафора. — Я понял, понял. Ты же препарируешь. — И разве я счастлива с этим? Я не могу даже мужу дать то, чего он хочет. — Это чего же? — Тебе виднее. Что, если он тоже вырастет наркоманом и отшельником? — Значит, так тому и быть. В конце концов, из любой семьи выходят наркоманы и отшельники. Он счастлив, Шерлок. У него много друзей, лучшая старшая сестра и лучшая мама, которой он не устает гордиться. При этом он не избалован, не туп и вежлив. Что еще нужно для хорошего воспитания? — Много чего, Джон. Нужно еще много чего. — Кажется, ты просто загоняешься, жена. — Может быть. Но школу мы меняем. — На какую, позволь спросить? — Да будто не пристроим. Они с Джорджианой давно хотели учиться вместе, почему бы не попробовать отправить к ней. — Это далеко. — Доедет, не пять лет. Научится ориентироваться в городе. — Если прежде его не зарежет маньяк. — Доктор Ватсон, вы определенно перегибаете палку. — Миссис Холмс-Ватсон, вы определенно переводите тему. — В более приятное русло. Я слишком устала. — Прекрасно, миссис Холмс-Ватсон. То есть, ужасно. — Ой, заткнись.Учителя
26 мая 2017 г. в 00:56
Джон был очень удивлен, когда ему позвонила классная руководительница Освальда и попросила зайти в школу для «серьезного разговора», но еще больше он удивился, когда жена позвонила ему пятнадцатью минутами позже и без приветствия заявила:
— Мне позвонил сын. Я сама приду в школу.
— Ты уверена? — осторожно поинтересовался Джон.
— Более чем. Придется ругаться, а ты этого делать не умеешь.
— Шерлок, я три года пробыл на войне. Ты думаешь, я не смогу поспорить с учительницей младших классов?
— Я в этом абсолютно уверена.
Пришлось смириться.
Итак, к пяти часам уже немного раздраженная Шерлок была у школы и заходила внутрь. Освальд ждал ее в коридоре, явно очень взволнованный и виноватый.
— Мам! — вскочил он со стульчика, завидев женщину в тамбуре. — Я…
Поток оправданий она пресекла всего одним жестом — потрепав сына по волосам.
— Сейчас разберемся. Я иду к миссис Торн, а ты съешь ланч. Отец убьет всех, если узнает, что ты ходил голодным.
— Миссис Тронтон, — робко поправил Освальд. — Но…
— Ешь, кому говорят.
Холмс-Ватсон со вздохом подчинился.
В кабинете миссис Тронтон было очень светло и чисто, будто стерильно. Сама молодая женщина, сидевшая за широким столом, казалась возмущенной и немного высокомерной.
— Миссис Холмс-Ватсон, — коротко поприветствовала она, и от ее тона, и впрямь высокомерного, Шерлок скрипнула зубами.
— Миссис Торн.
— Тронтон.
— Как пожелаете. По какому поводу волнения, позвольте осведомиться?
Шерлок даже немного обрадовалась: можно было хотя бы не быть любезной. Впрочем, причину «волнений» она прекрасно знала, и вопрос был чисто переводом разговора в нужное русло без нудных прелюдий.
— Вообще говоря, изначально я хотела видеть вашего мужа.
— О, так мать ребенка в качестве лица, выступающего от семьи, уже не прокатывает? Я могу идти?
— Вполне. Но остаться — в ваших же интересах.
«Я помню допрос, начинавшийся так же…»
Шерлок пожала плечами и присела на, видимо, заблаговременно приготовленный стул.
— Итак.
— Итак, неужели вы считаете, что положительно влияете на сына?
Такого поворота событий Шерлок явно не ожидала.
— Ну, вообще-то да. У вас имеются претензии?
Миссис Тронтон фыркнула. Холмс-Ватсон даже удивилась: такая надменность обычно была присуща учителям с многолетним опытом, но никак не молоденьким преподавательницам.
— Еще как. Знаете ли вы, что ваш сын неделю назад во время обеда учил своих одноклассников решать квадратные уравнения?
— А кому еще их этому учить, если вы этого не делаете?
— Школьная программа не зря составлена, миссис Холмс-Ватсон.
— Только составлена она идиотами. Как и еще очень многие вещи в мире.
— Кстати об этом! Ваш сын назвал идиотом учителя математики!
— Почти не сомневаюсь, что он был прав. Он сделал это в присутствии самого учителя?
— Нет, но при мне!
— В таком случае, сам учитель, имени которого я не знаю, вряд ли расстроился.
— Миссис Холм-Ватсон, вы вообще наслышаны о понятии субординации?
— Разумеется. Еще одна придуманная идиотами штука.
— Да, но вашему сыну жить в обществе, и, если вы не хотите, чтобы оно отторгло его, как вас, дайте ему основы воспитания!
Шерлок захлебнулась воздухом. Да по какому праву вообще?!..
— Если констатация моим сыном факта — единственное, что вы можете мне предъявить — нас дома ждет муж.
— О нет, мисс Холмс. На днях ваш сын препарировал лягушку на заднем дворе!
— Единственное, что мне в этой истории не ясно — это откуда он взял лягушку.
— Он украл ее из лаборатории!
— Которая, вероятно, была благополучно отперта к его приходу, а препараты — раскиданы по столу, что противоречит всем нормам, так? Я дипломированный химик, но и в биологии что-то смыслю. По крайней мере, я понимаю, что, будь лягушка там, где ей положено быть, мой сын бы к ней и не притронулся.
— Нормальные дети вообще не лезут к лягушкам, и уж тем более — не режут их на глазах у всего двора!
— А нормальные учителя следят за детьми, чтобы у них даже шанса не было добраться со двора в лабораторию, находящуюся в другом корпусе.
Обе женщины вскипали, только одна — явно, а другая, как всегда, скрыто.
— Но миссис Холмс-Ватсон! Сегодня он на кукле учил одноклассников проводить настоящую судмедэкспертизу!
— Вам не кажется успехом, что он демонстрировал это на кукле, а не на вас? Он причинил вред кукле? Взял скальпель?
— Он открутил ей голову и пальцем показывал изнутри, где что должно находиться!
— Он обидел кого-то? Повредил чье-то имущество? Голову кукле можно легко прикрутить. Ее владелица была против? Сомневаюсь.
— Миссис Холмс-Ватсон, это подрывает психику детей!
— А может, неадекватные учителя подрывают психику детей?