ID работы: 5173900

На Бейкер-стрит не спят

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 579 страниц, 133 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 462 Отзывы 62 В сборник Скачать

Абстрактный человек

Настройки текста
Примечания:
— Дочка, тебе пора найти себе мальчика. — Луиза закатила глаза и продолжила невозмутимо копаться в телефоне. — Лу, я серьезно. Тебе девятнадцать лет, почти двадцать, а ты, кажется, даже на свидание ни разу не ходила. Твоя мама в твоем возрасте… — … успела овдоветь, — благоразумно прервала мужа миссис Холмс-Ватсон фирменным по-доброму насмешливым тоном. — Не доставай дочь, хрыч старый, ей твои советы по уходу за мальчиками вообще мимо. — Это почему это? — Ты почти тридцать девять лет живешь с большим ребенком, который даже лиц людей не запоминает и искренне счастлив. Не думаю, что это можно назвать хорошим вкусом или плодами искусства соблазнения. Тем более, ты не знаешь, есть у нее парень или нет. Вот Луиза, есть у тебя молодой человек? — Да есть, есть… — не задумываясь отмахнулась та, и только потом поняла, что сморозила. Брови отца поползли вверх. — Луиза? — Пап? — Луиза Люси Холмс-Ватсон, ты встречаешься с мужчиной, а я об этом ничего не знаю? Еще скажи, что у вас до постели дошло! Ну все, понеслась душа в Рай, невольно подумала девушка. Допрос с пристрастием, напоминание про спрятанный в ящике комода браунинг, закатывание глаз, недопонимание. Класс. Ситуацию, тем не менее, спасла мама: — «До постели дошло»? Не пойму, над чем смеяться: над тем, что я в свое время сбилась со счета твоих «однодневок»… ладно, «двухнеделек», так лучше? Или над тем, что ты шесть лет… ладно, четыре года жил под одной крышей со своей будущей женой прежде, чем у вас «дошло до постели». Не парь девочке мозги, Джон, она разберется. Доктор Ватсон в возмущении встал и пошел в кухню за чаем, отвечая что-то до боли нудное. Лу послала маме благодарно-несчастный взгляд; та кивнула и ткнула себя пальцем в грудь: «Мне расскажешь потом». Луиза кивнула и в свою очередь. А уже через час они с мамой стояли на балконе, каждая смотря вниз на город и абсолютно одинаково опершись о перила. Вскоре Луиза потянулась в сумку и извлекла оттуда зажигалку и пачку сигарет. — Ты куришь? — почти удивленно спросила Шерлок. — Папе не говори. Детектив кивнула и без спросу достала еще одну сигарету из раскрытой пачки в руках дочери. — Ты куришь? — Отцу не говори. Лу понимающе прыснула. Еще недолго стояли молча. Солнце уже почти село, и на город спустились сумерки, подчеркивая некоторые… потемки, что ли, в душах каждой из женщин, стоявших на балконе. — Мам, можно попросить у тебя… совета? Шерлок пожала плечами: — Я же твоя мать. Спрашивай, что хочешь. — Кинув короткий взгляд на лицо дочки, прибавила: — Имен и конкретных ситуаций не называй. Луиза Люси вздохнула с облегчением: последняя реплика была как нельзя кстати. — Я встретила… человека. Мужчину. Случайно, просто познакомились через друзей. Праздник был скучным, мы оба сидели в сторонке, разговорились… он мне понравился, мам. Очень. Я, наверное, тогда еще не влюбилась, но он взял мой номер… позвонил сам. На следующий день. — По-мужски. — Вот именно, ты тоже так считаешь! И позвал на свидание, сказал, что я очень приятная девушка, что хотелось бы продолжить общение… Ну, ты знаешь, что обычно мне другие люди говорят. Это чуть ли не как у вас с папой. — Идешь по стопам своей матушки? Не надо, пожалуйста. — Да Боже упаси. Просто параллель провела… И мне с ним так хорошо было. И ему со мной, судя по всему, очень. И я влюбилась, тогда уж точно. Ну, и закрутилось все это, знаешь — свидания, ночевали друг у друга, парки, библиотеки… он умный, с чувством юмора, заботливый, даже красивый, я не знаю, ну просто идеал. — Ну короче, на отца твоего похож. — А вот и нет! — А по описанию — да. Я сути проблемы пока не пойму только. — Да, так вот… и вчера… мы ночевали у него, он еще нервный был очень. Говорил, что-то важное хочет сказать. И сказал. Просто за ужином… Я не могу сказать, что именно, просто… я не знаю, смогу ли с этим мириться. — Он тебя любит? — внезапно прервала Луизу Шерлок. Девушка вытаращила глаза от неожиданности: — Ну… наверное. — У него жена с ребенком на руках в другом городе? — Что? Нет! — Он — наркодиллер, дебошир и пьяница, считающий приемлемым насилие в семье? — Нет! — Тебе с ним хорошо? — Да, очень! — Тогда я не знаю, что такого он мог сказать, что бы помешало вашему счастью. Луиза вздохнула и перевела взгляд вниз. — Ты не догадаешься, мам. Такое нарочно не придумаешь… Я правда понимаю, что бояться этого нерационально, но не могу больше смотреть на этого человека, как раньше. Не могу. — Главное — не как ты на него смотришь, а хорошо ли тебе с ним. Вот приведу пример… Ну вот хотя бы из своей жизни. Твой отец однажды обменивался романтичными СМС с какой-то девкой с остановки. Она просто протянула ему номер. — Папа?! — Вот видишь? Я с тех пор смотрю на него по-другому. Иногда правда опасаюсь, что он полюбит другую женщину… хотя сейчас-то чего бояться, кому он нужен, пень старый. — Ма, вы не старые. — Ой, не заливай, дочь. Так вот, нужно время. Вчера было, говоришь? Вот завтра у нас с отцом твоим годовщина. Ты же придешь? — Ну конечно! — Вот до этого времени подумай, сможешь ли ты быть счастлива с этим своим абстрактным человеком. Представь, как вы, например, чай вместе пьете и смотрите какое-нибудь кино. Будешь ли тебе хорошо? Только не в этот самый момент, а через год, через два, через три. Мне помогло. — А если не поможет? — Ну бросай к чертовой бабушке, надо оно тебе сильно, — абсолютно серьезно отозвалась Шерлок. — Не тяни отношения, если несчастна. — У тебя не было несчастных отношений! — Но среди моих клиентов сотни тех, у которых были. Поверь их опыту, не моему. Луиза вздохнула снова. — Мам? — Чего? — Спасибо. — Да не за что, будто я что-то сильно сделала. Завтра поделишься своими умозаключениями. — Обязательно. И Луиза бы обязательно поделилась, если бы не чертов пьяный водитель, выехавший на встречку именно в день тридцать девятой годовщины знакомства Шерлок Холмс и доктора Ватсона, который впоследствии стал цифрой в графе «дата смерти».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.