ID работы: 5173900

На Бейкер-стрит не спят

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 579 страниц, 133 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 462 Отзывы 62 В сборник Скачать

Можно

Настройки текста
— Пап, тут такое дело… Джон и Освальд оба повернули к маленькой Луизе головы: когда самая младшая девушка семьи начинала фразу с «тут такое дело», значит, предстояло что-то так или иначе серьезное. — Да, пчелка? — спокойно отозвался Джон, присаживаясь за стол и пододвигая к себе миску с супом. Шерлок за ужином не было — детектив мирно спала после расследования. — У нас в садике есть девочка. Ее зовут Рози. — Рози, — повторил Джон, давая понять, что запомнил. — Да. Она хорошая, очень умная и добрая. И красивая. У нее кудряшки милые. Но ее все дразнят… Повисла пауза. — И почему же? — почти нетерпеливо осведомился Джон. — У нее два папы. И мамы нет. Освальд, было отвлекшийся, захлебнулся очередной ложкой супа, а затем перевел взгляд на отца, ожидая реакции. Тот выглядел вовсе не удивленным, хотя было очевидно, что это не так. С нормальными детьми происходит не так, наверное. — Не стоит бояться дружить с ней, солнышко. Эти дети… — он удерживается от слова «глупые», — поступают неправильно. — Но почему? Я у них спрашивала, а они сказали, что их родители говорили, что так не должно быть. Что не может быть два папы. Получается, один из них ей не родной? И они живут вместе? Получается, они любят друг друга? Получается, так можно? Освальд напрягся: ответ отца мог решить чуть ли не его судьбу. Нет, мама, конечно, знала о его ориентации и поддержала бы в любом случае, но отношение отца… ну, это же отец и все такое. Джон немного подумал. — Да, можно, — ответил он наконец, — но не нужно. Когда-нибудь ты сама поймешь, хочешь ты любить мальчика… или девочку. — Последнее явно далось ему с трудом. — Но пока ты еще маленькая, чтобы определиться окончательно. — Мне нравится Саймон из нашей группы, — пожала плечами Лу. — Хорошо, что ты рассказала мне об этом. Если тебе понравится кто-то еще — ты мне расскажешь? Девочка утвердительно кивнула. Семья в неполном своем составе продолжила трапезу. — А как бы ты отнесся к тому, что в твоем окружении появился бы… например, бисексуал? На Освальда поднялось сразу две пары глаз. У Лу тут же возник резонный вопрос, но она непомерно для своего возраста и характера разумно промолчала. — Почему ты спрашиваешь? — ответил вопросом на вопрос Джон, серьезно глядя на сына. — Просто интересно. — Это дело каждого человека — кого любить. Ты знаешь, что твоя мать… Знаешь, — многозначительно закончил доктор, бросая взгляд на Луизу. Освальд кивнул: он знал. Вскоре Луиза отнесла тарелку в раковину и пошла к себе в комнату. Отец и сын остались наедине. — Ты не просто так спрашивал, верно? — спросил Ватсон без предисловий. Освальд сглотнул. Попался. — Да. — Так что, бисексуал, говоришь? — Голос отца серьезен, а взгляд — тяжелый. Совсем не такой, как у мамы пару месяцев назад. Оз кивнул. — И почему ты не рассказал мне? — Я не так давно понял. — Но твоя мама знала. — Не вопрос, а утверждение. Опа. Попался. Окончательно, в смысле. Кивает. Внутри сжимаются внутренности.

***

«Короче, мои тут скандалят. ОХ» «Ох, е. Чего случилось? ШШХ» «Отец узнал, что я голубой. ОХ» «Технически ты не голубой. ШШХ» «СТОЙ, ЧТО????? КАКИМ ОБРАЗОМ ТЫ СПАЛИЛСЯ? ПРОСТО КААААК, ОБЪЯСНИ МНЕ, БРАТ, КАК МОЖНО БЫЛО СПАЛИТЬСЯ? ШШХ» «Да не ори на меня. Я просто рассказал. ОХ» «Я что, знал, что они начнут орать друг на друга? ОХ» «Охренеть ты молодец. Устроили тебе гетеросексуализацию мозгов на всю голову? ШШХ» «Не. ОХ» «Отец предъявил маман, что она знала и не проболталась. ОХ» «Что с вашей семьей не так? ШШХ» «Что орут хоть? ШШХ» «„Да принимал бы в воспитании участие, знал бы“. „Сам виноват“. „Гормональный всплеск, это не надо так оставлять“ (!) — это отец говорит. Гетеросексуализация еще грядет, по ходу. ОХ» «Офигеть. ШШХ» «О, люблю, когда так. ОХ» «Ща, что-то разруливается. ОХ»

***

  — Я тебя очень люблю, но иногда ты бываешь таким упертым козлом, что хочется развестись! Эти слова действуют на Джона, как ушат холодной воды. С одной стороны — подумать только, его жена и сын так долго скрывали от него такую важную информацию, будто его это вообще никаким боком не касается; с другой — а и вправду: сам виноват, разве нет? Не уследил, не заметил. Молодец отец. Вдыхает и выдыхает, сжимает и разжимает кулаки. — Да. Извини. Я тоже тебя люблю. — И? — многозначительно стрельнула глазами Шерлок. — И нашего сына. — Многозначительный взгляд. — Любым. — И? — И я должен принять его. — И? — Попросить прощения. «Чертов подкаблучник».

***

«Что у вас происходит? ШШХ» «Почему ты не отвечаешь? Мне страшно. ШШХ» «У тебя отобрали телефон? Да нет, Шерлок бы не позволила. ШШХ» «Офигеть. Отец попросил прощения. У МЕНЯ. ОХ» «Хотя мне он ничего не сказал. Почти. Только маме. ОХ» «Что? Ты серьезно? ШШХ» «Что с вашей семьей не так? ШШХ» Вот как-то так Освальд Холмс «вышел из тени», мимоходом выяснив, что с их семьей вообще-то все так — просто иногда очень нужно вмешательство мамы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.