ID работы: 5173900

На Бейкер-стрит не спят

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 579 страниц, 133 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 462 Отзывы 62 В сборник Скачать

Упавшие звезды

Настройки текста
Скотланд-Ярд настолько отвык видеть Шерлок Холмс вне образа всегда безупречно неопрятной леди, что, когда она явилась на место преступления в свитере (не исключено, что Джона) и мятых джинсах, при этом заправляя за ухо пряди распущенных волос, у всех, включая Грегори Лестрейда, отвисла челюсть. — Ну, показывайте, — устало отозвалась она, обняв собственные предплечья. Андерсен тут же пришел в себя и провел детектива к окровавленному трупу. Творилось все посреди осеннего парка, и желтые листья, устилающие мерзлую землю, создавали вокруг внезапно ставшей уютной Шерлок немного мистическую атмосферу. Филипп тут же начал самодовольно излагать свои умозаключения — ясное дело, большей частью ошибочные; Шерлок слушала молча, с усталым видом опираясь о дерево. Грэг сощурился — что-то тут явно нечисто. — Ты закончил? — меланхолично осведомилась Холмс, когда Андерсен умолк. — Я могу сделать свою работу? Судмедэксперт настолько не привык слышать в свой адрес спокойный тон, что аж попустился и лишь кивнул. Тем временем к Грэгу подошел Джон — вполне обыкновенный, вроде не изменившийся под стать своей сожительнице. После краткого приветствия Грегори тут же перешел к баранам: — Чего это с Шерлок? Джон отмахнулся: — Устала. — Это от чего же? — Черт ее знает. От пробирок, с которыми копошилась до двух ночи. Грэг ответил хмурым молчанием — он знал Шерлок всего четыре года, но уже понимал, что устать от пробирок она вряд ли может. Впрочем, ей есть, от чего. Он не знал достоверно, что стало с тем рыжим мальчишкой, который чаще всего таскался за юным дарованием по местам стрелок; знал лишь, что тот исчез и больше не вернется, и видел, как Холмс увядает на глазах. Платья сменились рубашками, улыбка — раздражением и стеной гениальности. А Грегу было обидно. Обидно — как иначе? Как будто на его глазах звезда ни с того ни с сего погасла. Шерлок можно было бы спасти, если бы она этого хотела — но ей, кажется, нравится наконец оказаться на дне, откуда уже нельзя в очередной раз упасть. В его ли власти вернуть ее обратно? Вряд ли. И вряд ли в чьей-либо. Разве что кроме нового соседа, который занял место предыдущего «воспевателя» ее умственных способностей, разумеется. Возможно, если бы не он, Шерлок никогда бы и не позволила себе прийти на место преступления в свитере и джинсах. Грэг не знает, почему чувствует то, что чувствует. Отцовский инстинкт по отношению к маленькой одинокой гениальной девочке, наверное. Так или иначе, он оставляет Джона помогать напарнице и отходит метров на сто, к фургончику с кофе. Берет два эспрессо, один из которых минутой позже протягивает Шерлок, с отсутствующим видом изучающей труп. — Что это? — вскидывает брови Холмс. — Кофе. Тебе не помешает, а? Шерлок пожимает плечами, но стаканчик принимает. В последнюю секунду Грэг успевает заметить на ее лице тень благодарной улыбки. Он поделился с ней теплом — вероятно, это именно то, что ей нужно. Хотя кто их знает, эти упавшие звезды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.