ID работы: 5173900

На Бейкер-стрит не спят

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 579 страниц, 133 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 462 Отзывы 62 В сборник Скачать

Все хорошо

Настройки текста
— Почему папа кричит на маму? — Он не кричит, Итон. Просто… повышает голос. — Но почему? Девушка оторвалась от книги и поправила рыжую косу — нервное. — А ты не знаешь нашу маму? Она же рискует собой по три раза на дню. Он злится. Итон кивнул и развернулся, чтобы уйти в свою комнату, но резко повернулся обратно. — Викс, а как я уйду? Они там ссорятся. Виктории пришлось оторваться от книги опять. Ох уж этот слишком умный младший брат. — Никак, — констатировала она. — Сиди, раз такое дело. Тем временем за запертой дверью комнаты шел оживленный спор. Спор на повышенных тонах, но вроде без ора. Пока. — Я еще раз тебе говорю, — настойчиво повторил отец семейства, силясь усидеть в кресле и ничего не разбить неровен час, — если ты хочешь сотрудничать с полицией — иди работать в полицию. Пройди обучение, получи сертификат и жетон. — Я знаю, как пользоваться пистолетом, Теренс! — возмутилась Шерлок. — Они меня ничему не научат, только устроят вырванные годы! Женщина, в отличие от мужа, не стояла, а ходила по гостиной, скрестив руки на груди. — Если ты не сделаешь все, как надо, вырванные годы устрою я тебе! — вспылил Теренс. — На днях ко мне подошла Виктория. — Она твоя дочь, что тебя удивляет? — ехидно отозвалась Шерлок. — Прости. — Ничего, — как бы между делом буркнул мужчина. — Она спросила, точно ли ты жива. Прямым текстом, Шерлок. Сказала, что у тебя телефон вне зоны доступа. Холмс-Мистлтоу с утробным рыком закатила глаза. — Ты помнишь, да, что ей четырнадцать, а не пять, и она в тетушку? Теренс послал жене испепеляющий взгляд. Он ненавидел, когда Шерлок и прочие Холмсы сравнивали Викторию — его любимую дочурку Викторию, которая, на самом-то деле, и мухи не обидит, несмотря на свои недюжинные способности к манипуляции, — с монстром по имени Эвер, происки которой заставили самого Теренса поседеть раньше времени. — Ладно, как скажешь, — пожала плечами Шерлок. — Но я буду стоять на своем. Полиция — идиоты, и я не собираюсь пополнять их ряды. — Значит, будешь сидеть дома и помогать Итону с домашним заданием, потому что на дело я тебя больше не пущу! Шерлок искренне хотела возмутиться, как дверь из комнаты дочери семейства отворилась, и из нее выковылял Итон с опущенной к полу моськой. Оба родителя тут же забыли, о чем спорили. — Что случилось, зайка? — спросил Теренс, когда сын подошел достаточно близко, и присел перед ним на корточки, чтобы быть на одном уровне. Итон демонстративно хлюпнул носом и выдержал чеховскую паузу. — Викс… сказала мне… что вы с мамой собираетесь развести-ись, — проскулил мальчик так жалостливо, что сердце любого отца бы тут же растаяло. Наверное. Теренс сокрушенно вздохнул и потер лоб ладонью. Этого не хватало. — Зайка, Викс не всегда нужно слушать. Она иногда… очень неумело шутит. — Так вы будете вместе? — поднял Итон на папу огромные полные надежды глаза. — Конечно. Всегда. — Ура! Почитаешь мне книжку, пап? Теренсу ничего не оставалось, кроме как повиноваться. По дороге в свою комнату Итон подмигнул сестре, зыркающей из дверного проема. Та подмигнула в ответ. Шерлок, все еще скрещивавшая руки на груди, глянула на дочь с напускным осуждением и закатила глаза. Та передразнила ее выражение лица и показала кончик языка, прежде чем со смешком скрыться за дверью. Шерлок рассмеялась, заправила прядь за ухо и пошла на кухню готовить ужин. У них все хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.