ID работы: 5173900

На Бейкер-стрит не спят

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 579 страниц, 133 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 462 Отзывы 62 В сборник Скачать

Переписки

Настройки текста
Майкрофт очень жалеет, что установил в свое время замки в ванных. В конце концов, ему, что ли, есть, от кого запираться? А вот Кэтрин в истерике, как оказалось, запереться может. И это как минимум бесит, если не настораживает. При учете, что Холмс тоже не в лучшем расположении духа, ситуация более чем плачевная. — Кэтрин, нам надо поговорить! — Мне с тобой говорить не о чем! Прекрасно, до бойкота дошло. Вообще, это он сам, Майкрофт, здесь пострадавшая сторона! С какой радости Китти взбрело в голову флиртовать с другим?! Да ещё и с бывшим одноклассником, которому Майкрофт в своё время расквасил нос на выпускном. Не собственном, а Китти, разумеется. А Китти тем временем начинает шмыгать носом за дверью. Пауза затягивалась, и злость, которая владела ею весь сегодняшний день, отступала — оставалась лишь беспредельная тоска. Майкрофт додумался ей изменить! Начал, небось, в те пару лет, которые они провели отдельно… Пусть не «пару», но все же — не десяток. Впрочем, а на что было надеяться? (Китти отрывает кусок туалетной бумаги, утирая нос, и упорно игнорирует настойчивый стук в дверь). Он мужчина, ему нужна женская ласка. А рядом такая возможность! Стройная, услужливая, умная, понятливая… Антея. Куда Кэтрин с ней тягаться, относительно невысокой, относительно глупой, с этими еще идиотскими веснушками по всему телу. Моногамия — выдумка идиотов, наверное. (Заглушая особенно громкий всхлип, включает воду в кране на полную). — Кэтрин! Я абсолютно не понимаю, что происходит! — Да ты что?! А Майкрофт и вправду не понимал. Чем он вообще умудрился её обидеть?! Кэтрин просто абсолютно внезапно назначила, отменив все, что можно, встречу с этим Томасом-или-как-там-его и абсолютно беззастенчиво заигрывала с ним в присутствии полного ресторана свидетелей и камер видеонаблюдения. А Китти возмущалась — какая наглость! Он в открытую переписывается на любовные темы со своей секретаршей, а потом ещё чего-то от неё хочет! …Проблема была в том, что у Майкрофта было два телефона: рабочий и личный. Личный часто лежал дома, и было в нём четыре контакта: Кэтрин (на случай внезапного её отсутствия), Шерлок (на случай необходимости проведения лекции), доктора Ватсона (на случай необходимости попросить оного прочесть Шерлок лекцию) и мамули (не приведи Господь на него звонить — это надолго). В одно воскресенье, когда Майкрофт куда-то умчался, на личный телефон пришла СМС. Китти приподняла бровь — от кого бы? Здраво рассудив, что вот где-где, а в этом телефоне тайн от неё быть не может (о чем свидетельствовало отсутствие пароля), Китти решила прочесть — ну, кто это может быть? Спам, Шерлок или Джон (о Шерлок). Мама предпочитала звонки. Не ожидала Китти увидеть подпись «Антея» вверху диалога. Женщина прочла лишь последние четыре сообщения, да и те мельком: «Деньги переведу. Купи что-нибудь приличное — помаду, тени, не знаю, что там вам, девочкам, нужно для счастья. Не стесняйся, это подарок. МХ» «Я знаю только дорогие магазины. А» «Для любимой женщины не жалко. МХ» «Поняла вас. А» Для любимой женщины. Пакость какая. Китти снова утерла нос. — Кэтрин, прошу, просто скажи, что случилось. Ещё и спрашивает! — У Антеи спроси! — Что? — Холмс, казалось, сбит с толку. — Откуда у неё может быть эта информация? — Оттуда же, откуда деньги на карточке! На что она их потратила? Какая фирма? — Прости? — Не прощаю! — отчаянно выкрикнула женщина. — Деньги ты ей, видите ли, на косметику переводишь! Что ещё она за твой счёт покупает с твоей же указки? Бельё?! — Что ты несешь, дура?! Ах, теперь она — дура! Китти еле сдержала порыв влепить Холмсу дверью. Майкрофт еле сдерживался, чтобы не выломать эту самую дверь и не дать женщине безболезненную, но отрезвляющую пощечину. Впрочем, ударить ее он мог себе позволить только в мыслях, и только тут же себя одернув. — Кэтрин, ты читала мои переписки? — спросил он уже спокойнее. Осознание происходящего приходило медленно, но верно. — А не имела права?! — Нет. Я же твои не читаю. Кэтрин могла бы резонно заметить, что он с завидным постоянством читает её саму, но его спокойствие сбило с толку. — Китти, какое завтра число? — Какое это имеет значение?! — Число, Кэтрин. Пятнадцатое июня. Ничего не вспоминается? — Должно?.. — Обычно дату своего выпускного помнят. Кэтрин рассеянно застыла. Пятнадцатое июня… — Выйди, Кэтрин. Приказной тон даже не напугал — Китти открыла замок. Когда Майкрофт успел сходить за коробкой, покоящейся у него в руках, она не знала. На серебристой упаковке было чётко выведено её имя. — Открой. Женщина немного дрожащими пальцами приняла коробку и разорвала обертку, уже зная, что будет под ней. — Это… Стоит целое состояние. — Антея знает только дорогие магазины, — невозмутимо отозвался Холмс. — Но… — Никто не виноват, что ты любишь косметику, а я не разбираюсь. От такого количества нюансов у меня бы взорвалась голова. — Не стоило. — Для любимой женщины не жалко. Китти не знала, что сказать. Она чувствовала себя дурой. — Ты и вправду думала, что я изменил бы тебе? — А ты? — У меня не было повода. Ты просто невинно флиртовала. — Ты взбесился. — Почти преступно флиртовать именно с тем парнем, которому я ровно тринадцать лет назад разбил за тебя нос. Китти нервно рассмеялась. Майкрофт внезапно рассмеялся тоже. — Мы ещё долго друг другу этого не забудем. — Будем надеяться, что Антея забудет… Я ей написала… — Что?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.