26.
10 мая 2018 г. в 22:25
Гарри скинул свои сапоги, куртку и попытался залезть на кровать. В ворохе одеял он увидел худого, бледного мальчика с почти белыми волосами. Тот как будто спал, но очень беспокойно. Снейп не мешал Гарри рассматривать больного.
Сириус лежал на полу, положив передние лапы на трость Люциуса и изучал женщину. Он бы никогда не подумал, что правильная, холодная Нарцисса, его кузина станет когда-нибудь заботливой мамой.
Наконец, Люциус не выдержал и задал вопрос:
— Гарри, ты сможешь уничтожить проклятие?
Миссис Малфой мало что понимала, но предпочла не вмешиваться в разговор.
— Я могу съесть его, но вместе с магией мальчика, — проговорил Гарри и повернулся к Снейпу.
— Он что станет сквибом? — взволнованно спросила Нарцисса.
— Сквибом? — повторил Поттер и посмотрел на женщину.
— Гарри, она спрашивает о том, сможет ли Драко колдовать? — пояснил Северус.
— Ну, не сразу, через некоторое время, когда магия восстановится, — пожал плечами мальчик.
Снейп буквально услышал, как и Люциус, и Нарцисса вздохнули с облегчением, они, конечно, мать и отец, но, как и для любого чистокровного, магические способности для них имели немалый смысл.
— Хотя магия, наверно, будет восстанавливаться медленно. Проклятие странного цвета, — Гарри наморщил лоб, подбирая слова, при этом указал пальцем на грудь больного.
Люциус сглотнул:
— Его магическое ядро повреждено? — спросил он. Малфой боялся применить привычное диагностирующее, опасаясь реакции проклятия на постороннее глубокое вмешательство в магическое ядро, проклятие и так съедало ребёнка с ужасной скоростью.
— Он как будто связан нитью с кем-то другим, я не знаю, как это описать, — Поттер растерянно взглянул на дядю Северуса.
Тот ободряюще произнёс:
— Ничего, съешь проклятие только аккуратно, постарайся оставить хоть чуть-чуть его собственной магии. Сможешь?
— Не знаю, отделить одно от другого у меня ещё плохо получается.
— Но ведь получается, — Северус не торопил, лишь старался подбодрить, влить уверенность в ребёнка. В это время забытый пёс тявкнул, подбадривая.
Гарри вздохнул, посмотрел на больного, потом нерешительно перевёл взгляд на женщину:
— Может быть вам, действительно, выйти? — предложил он.
Нарцисс растерялась, ребёнок будто чего-то боялся:
— Я хочу быть со своим сыном, что бы здесь ни произошло, — в этот момент она разглядела шрам в виде молнии под растрёпанной чёлкой. — Гарри Поттер?
— Дорогая, думаю, теперь ты понимаешь, что мне не просто было его пригласить, — отвлёк женщину Люциус. — Я потом тебе всё объясню, — «если памяти не лишат», — подумал он про себя.
Ребёнок посмотрел на леди Малфой серьёзным взглядом:
— Хорошо, только не надо потом меня монстром называть.
— Да ты у меня благодетелем будешь, если спасешь моего сына.
Сказано было от души, Гарри это чувствовал, но всё равно вздохнул:
— Вы сами так сказали.
В следующий момент из груди ребёнка вырвался серый туман, материализуясь в нечто змееподобное с большой зубастой головой и красными глазами.
Нарцисса ахнула, но муж сжал её плечо и тихо прошептал на ухо:
— Ты обещала, — миссис Малфой прерывисто вздохнула и стала наблюдать, как создание подлетело к её ребёнку, коснувшись его груди своим раздвоенным языком. Только большое усилие воли заставило её не броситься на защиту Драко.
Когда же монстр распахнул пасть и вгрызся в грудь проклятого, она сама не сказала бы, что же не позволило ей сдвинуться с места: маленький мальчик, который с интересом рассматривал её сына, муж, который буквально вцепился ей в руку или спокойный Снейп, в любом случае, она предпочла закрыть глаза, чтобы этого не видеть.
— Всё, я съел проклятие, только магии почти не осталось, — раздался довольный детский голос.
Нарцисса открыла глаза, красноглазого монстра не было, кинулась к сыну.
— У вас есть укрепляющие для детей? — спросил Снейп.
Люциус на него удивлённо посмотрел:
— У нас есть обычное укрепляющее, мы его разбавляем в соответствии с рецептом.
— Ясно, — Снейп порылся в собственном плаще, который так и не снимал, и достал пузырёк, после чего сел на то место, где только что был Гарри и умело влил ребёнку зелье. После чего посмотрел на обоих родителей, протянув им два пузырька со словами:
— Не надо больше его поить жаропонижающим, температура сама спадёт, это укрепляющее именно для детей, его не надо разбавлять, споите ему его через три часа, и второй пузырёк завтра утром.
— Наш врач сам назначал ему лекарство, — возразила пусть и неуверенно Нарцисса.
— А я ничего не сказал про знание вашего врача, — хмыкнул Северус, вставая. — Просто рядом со мной живёт ребёнок, который иногда болеет, — он кивнул в сторону Поттера, который в данный момент обнимал собаку.
Оглядев недоверчивых родителей, Снейп равнодушно пожал плечами:
— Если не хотите, можете не применять, — Северус не стал настаивать.
— Мы используем их, — заговорил вместо Нарциссы Люциус.
— И твоей жене нужен покой, беременным вредно так волноваться, — добавил зельевар.
— Что? — ахнула Нарцисса.
— Как ты? — подал голос Малфой.
— Я не семилетний ребенок, — нахмурился Снейп. — Живот не заметить сложно, какой месяц?
Люциус, поджав губы, молчал.
Женщина провела рукой по лбу сына, где-то внутри что-то отпустило, до этого натянутое, как струна и копившееся уже не первый день.
— Пять с лишним месяцев, — проговорила она.
Гарри потянул Снейпа за штанину:
— Дядя Северус, связь она не пропала.
— Как не пропала, — Люциус побледнел.
— Опиши эту связь, — нахмурился Снейп. — Постарайся.
Ребёнок задумался:
— Её как будто и нет, но в тоже время она есть. Я не знаю, как её описать, — Гарри встретился взглядом с Северусом, перевёл его на пса, снова посмотрел на Драко. — Это не нить, не цепь, но она связывает его еще с кем-то, — он посмотрел на Снейпа. — Я хочу встретиться с этим другим.
Северус хотел уже возразить, но голос Нарциссы сбил его с мысли:
— Люциус, что ты ещё не сказал? — миссис Малфой выпустила руку сына и встала напротив мужа. Она видела, что разговор о связи его не смутил с самого начала, он будто ждал упоминания о ней и заметила, как он побледнел, стоило мальчику сказать о связи. — Что это за проклятие? И не надо говорить, что оно не опасно. Этими сказками ты меня кормишь уже два дня.
— Дорогая, Снейп прав, тебе нельзя волноваться, — мужчина попытался успокоить жену.
— Если ты хочешь, чтобы я перестала волноваться, тогда расскажи, что это за проклятие.
Люциус подошёл к жене, медленно взял её за руки, будто боясь новой вспышки гнева, и усадил на край кровати. В этом жесте было столько беспокойства, что Снейп не верил своим глазам.
— Малфой, рассказывай уже, что это за странное проклятие, которое ты не смог снять, — Северус усадил Гарри на краешек кровати.
Понимая, что отвертеться не получится, слизеринец наконец сдался:
— Оно называется «око за око».
— Не слышал о таком, — неохотно признался зельевар.
— Неудивительно, потому что никто в здравом уме не будет его использовать, — Люциуса внимательно слушали, и он продолжил. — Есть цель, которую нужно уничтожить, и есть жертва, которая поддерживает силу проклятия, но чтобы убить кого-то с его помощью нужно отдать собственную жизнь, а чтобы убить ребёнка цели нужно…
— Отдать жизнь собственного дитя, — продолжила за него Нарцисса.
— Да, я никак не мог предположить, что кто-то решится на подобное, поэтому провозился два дня, определяя проклятие, а когда не осталось других вариантов…
— Подожди, Люциус, ты хочешь сказать, что если связь не разрушена то, если умрет тот второй ребёнок, Драко тоже умрёт? — миссис Малфой смотрела мужу прямо в глаза.
— Само проклятие разрушено, осталась лишь связь, — Малфой напряжённо замолчал, отвёл глаза. — Прости, я не знаю. Из-за жертвы проклятие почти невозможно снять, есть одно зелье, но оно готовится пять дней, как правило, проклятие достигает апогея раньше.
— То есть, Люциус Абрахас Малфой, ты хочешь сказать, что кто-то был настолько зол, — рассерженная Блэк аж привстала с кровати, её глаза уже метали молнии, — что пожертвовал собственным ребёнком, только бы убить твоего?! Ты же мне клялся, никаких тёмных сделок, ты обещал. Это было моим условием. Если с тобой что-то случится, если я останусь вдовой, с одним ребёнком я справлюсь, но если у меня будет двое, трое детей.
— Я клянусь, я не занимаюсь никакими тёмными сделками.
Северус с интересом наблюдал за столь необычной картиной, похоже чета Малфой вообще забыла о собственно гостях:
— И что же такое страшное ты сделал? — напомнил о себе Снейп.
Люциусу очень не хотелось рассказывать что-то при посторонних, но Нарциссу нужно было успокоить, а она не желала ждать. Эти вспышки, напоминающие, что она Блэк и заводили, и раздражали.
— Я хотел купить одну лавку, там занимаются артефакторикой. Обычные заказы, ничего противозаконного.
— Но… — потребовала продолжения разозлённая женщина.
— Всё что меня интересовало в ней, это один единственный человек, но сам он отказался переехать в Лондон. И тогда я решил купить его место работы, помещение, инструменты. Но Блант отказался мне его продать, в итоге, я сделал вид, что согласился с ним. Уехал из города.
— Но Малфои так просто не отступают, — хмыкнул Северус, сложив руки на груди.
— Именно. Я притворился торговцем и предложил этому собственнику выкупить один дом, но только в том случае, если я смогу купить одновременно и второй, который располагается рядом. Сумму назначил немаленькую, в итоге, этот болван купил второе здание, набрав долгов.
— А торговец вдруг возьми и исчезни, — продолжил Снейп. — В итоге, бедолага вынужден был продать тебе лавку, только бы расплатиться с кредиторами.
Нарцисса нахмурилась, она-то знала человека, за которого выходила замуж, отказов её муж принимать не умел:
— Я почти уверена, что те два дома оказались с сюрпризом, который окончательно убедил этого Бланта продать лавку без всяких возражений, а также возненавидеть одного настырного предпринимателя. Уверена он ещё остался в немалом убытке.
Люциус молчал.
Нарцисса сверлила его злым взглядом.
— Да, — согласился Малфой. — У домов оказались подтопленные фундаменты, в трещинах. Они не стоили и половины той цены, которую я обещал. И Блант знал о их недостатках, но жадность победила. Судя по тому, как он мстит, я сделал правильно, отобрав у него лавку и почти разорив.
Женщина смотрела на своего мужа, ни капли раскаяния или вины. «Я вышла замуж за авантюриста, причём очень мстительного».
— И ты конечно не подумал, что твои действия могут аукнуться, либо на мне, либо на Драко. Ты хоть понимаешь, что если это проклятие было бы наложено на того ребёнка, что сейчас у меня в утробе, он бы наверняка погиб, не протянув и этих двух суток, а что было бы со мной я вообще не представляю. Люциус, я была дурой, когда тебе поверила! — гнев снова начал клокотать в груди.
— Нарси, — Нарцисса устало опустилась на край кровати, отвернулась от мужа, осторожно провела рукой по щеке сына, отмечая тот факт, что жар начал спадать, мальчик находился в спокойном сне. За спиной вздохнули. — Прости меня, пожалуйста, но… — Нарцисса посмотрела на Малфоя, тот задумался, а затем обернулся к Гарри, который уселся прямо на ковёр и довольный гладил пса. Собака интересовалась их разговором похоже гораздо больше, чем ребёнок. — Гарри, а ты можешь разорвать эту связь.
— Да, — мальчик сразу же кивнул. Но не успел Люциус обрадоваться, как прозвучал вопрос Снейпа:
— Но ты не сделал этого сразу. Почему?
— Дядя Северус, ты говорил, что действовать надо осторожно, иначе внутри всё разорвётся. Я действовал, чтобы ядро не разорвалось.
Северус прищурился:
— А если эту связь разорвать? То повредиться и магическое ядро?
— Да, сильно. Но он будет жить. Без магии.
Малфои переглянулись, Нарцисса явно не скоро простит мужа, Люциус сжал её руку и поднялся:
— Гарри, ты можешь найти того второго человека?
— Да, — мальчик охотно кивнул и встал с пола. — Я хочу его найти, вы называли его жертва, ему наверное плохо.
— Почему? Ты ведь уничтожил проклятие? — подала голос Нарцисса.
— Тут да, но там может быть что-то осталось.
Малфой подошёл к Гарри:
— Тогда поторопимся.
Северус, который молча наблюдал за откровениями мужа и жены, затем за Гарри, встал и, подойдя к Бродяге, взял у него трость Малфоя:
— Гарри идёт, чтобы ему помочь, а не убить.
— Северус, я слишком плохо знаю, что это за связь, поэтому в моих интересах её изучить и в качестве подстраховки проследить, чтобы жертва жила мирно, спокойно и как можно дольше.
Логика в словах слизеринца была, и Снейп кивнул, отдав ему трость, после чего повернулся к Нарциссе.
— Простите, миссис Малфой, но либо обливейт, либо обет о неразглашении.
Та посмотрела на мальчика, что стоял рядом со Снейпом, смотря мимо мужа:
— Я поклянусь, а этот милый мальчик заверит. Этого хватит?
Северус кивнул.
Они остановились в парке Малфой-мэнора.
— Вы тоже отправитесь с нами? — спросил Гарри.
Люциус кивнул со словами:
— Я должен убедиться, что сыну ничто не угрожает.
— Хорошо, — Поттер протянул руку к Малфою, тот вопросительно взглянул на Снейпа.
— Гарри, что ты хочешь сделать? — уточнил зельевар.
— Попрошу Зубастика перенести нас по связи.
Снейп понимал, что Гарри и раньше не раз переносился на длинные дистанции, как ещё объяснить его прежние исчезновения, но прихватить с собой ещё и трёх существ:
— Для тебя это не будет слишком затратным?
— Я только что съел магию, её и потрачу.
— Действительно, ты ведь уничтожил проклятие, — Снейп повернулся в Малфою. — Возьми его за руку, он единственный, кто чувствует связь, только Гарри сможет вывести нас на жертву.
В воздух взметнулось огромное серое облако, с тихим гулом оно подхватило Поттера и мужчин вместе с собакой. Через несколько сумбурных секунд они оказались на пустынной улице. Разбитая дорога, грязные канавы, серые лачуги.
— Гарри, ты уверен, что мы попали в правильное место? — спросил, оглядываясь, Малфой.
— А почему нет? — удивился мальчик.
— Блант не бедный маг. Конечно после всего, что произошло, ему придётся затянуть пояс, но не до такой степени, — «ничего, когда я его достану, нищета будет его мечтой».
— Малфой, иногда ты сущее дитя, — проговорил Снейп, направляясь за Гарри, который уже следовал только ему известным направлением, сопровождаемый Блэком.
— Это почему? — Люциус мог вытерпеть упреки от жены, всё-таки она сильно переволновалась, но от Снейпа.
— Неужели ты считаешь, что любимого ребёнка могут использовать как жертву.
— Но данное проклятие принимает только кровного родственника.
— Значит, он не любит своего кровнородственного ребёнка. Где же ему в этом случае жить, как не в трущобах?
Гарри привел их к небольшой хижине. Аккуратный заборчик из старых досок, ухоженный садик, дом явно требовал ремонта, но было так же видно, что его стараются облагородить. Мальчик открыл калитку, пробежал по разбитой временем дорожке и постучал в дверь.
— Гарри, подожди! Нельзя же так! — попытался его остановить Снейп, но было поздно.
За дверью раздался женский голос:
— Кто там?
— Простите, что побеспокоили, но мы бы хотели осмотреть вашего ребёнка. Ему явно нужна помощь, — подал голос Снейп.
Из-за закрытой двери раздалось нервное:
— Ей не нужна никакая помощь.
— Пожалуйста, я хочу помочь, — подал голос Гарри.
Дверь скрипнула и приоткрылась, из-за неё выглянуло бледное с покрасневшими глазами женское лицо.
— Тоже не спали двое суток? — спросил Люциус.
Снейп одним резким движением распахнул дверь. Но первым в дом залетел Гарри, подбежал к низкой, старой кровати, на которой, укрытая латаным одеялом, металась девочка.
— Что вы себе позволяете! — недовольно вскрикнула женщина.
В следующий момент, игнорируя злой взгляд дяди Северуса, комната заполнилась серым туманом, красноглазая голова приблизилась к девочке. Женщина ахнула, но Люциус одним движением закрыл за ними дверь, а Снейп придержал её, не давая кричать.
— Гарри, ты можешь разорвать связь хотя бы здесь? — спросил Малфой.