ID работы: 5178874

Унесенный призраками

Слэш
PG-13
Завершён
242
Размер:
80 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 79 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 6. Слезы, ревность, шоколад

Настройки текста
Все смешалось в доме Фельцманов. Отабек открыл дверь и провёл доктора в большую гостиную. Там навзрыд рыдала Лилия, сморкаясь в кружевной платочек, а рядом с ней суетился японский лекарь, предлагавший ей успокаивающий отвар, на что та только топала на него ногой и отгоняла от себя. Мила и Георгий жались друг к другу в уголке и во все глаза смотрели на мать, не решаясь к ней приблизиться. Главы семьи в комнате не было, но Отабек знал, что тот глушил кондитерский коньяк на кухне. — Что произошло? — Поинтересовался у него доктор. — Сын из дома убежал. Сначала был продолжительный обморок, потом истерика. Вас на месте не было, так что я привёл японского лекаря, но толку, как видите… — Уйди! — Лилия взмахнула платочком на надоедливого японца. Европейский доктор переглянулся с Отабеком, с опаской подошёл к ним и что-то заботливо залопотал. Надо было что-то делать. Отабек это понял ещё когда молодой господин ни свет, ни заря выскочил из дома, обещая скоро вернуться. Войдя в его комнату для уборки, Отабек нашёл письмо Виктора и по общему беспорядку и отсутствию денег понял, что взбалмошный Юрий, теряя тапки, побежал отговаривать Виктора от свадьбы. Ему пришлось доложиться хозяевам дома, и реакция обоих оказалась очень острой. Яков горевал по старшему сыну, а Лилия убивалась из-за младшего. Отабек тоже больше переживал за Юру, ведь с ним могли случиться любые неприятности, а вероятность того, что он накликает их сам своим строптивым характером, была немаленькой. А Виктор взрослый человек, может жениться, если хочет. Тихо выйдя из комнаты, он направился к Якову на кухню. Тот сидел на стуле у открытого окна и мрачно сжимал стакан с коньяком, глядя куда-то вдаль. Полиция бегала по всему городу в поисках Юры, но пока что новостей не было никаких. — Господин Яков… — Отабек опасливо постучал костяшками пальцев о косяк. Тот обернулся и молча махнул ему, мол, проходи давай. — Ещё не так много времени прошло, — осторожно продолжил он. — Но я думаю, что Юрия в городе уже нет. Разрешите отправиться на его поиски? Яков помолчал, а потом встал и пошёл в свою комнату, поманив Отабека за собой. — Да. Да. Надо поторопиться и вернуть его, если он ушёл из города. Мало ли что. От полиции толку никакого… Я дам тебе денег. Телеграфируй мне при каждой возможности, понял, Отабек? Тот молча кивнул. — Мы не можем всей семьей сорваться из дома, поэтому вся надежда на тебя. Постарайся привести его до следующего поезда в Хасецу. Мы все вместе сядем и поедем смотреть Витину невесту, незачем было ему так срываться… — Яков перешёл на бормотание, открыв сейф и отсчитывая деньги на дорогу Отабеку. Так же он выписал несколько чеков. — Если нужно будет ещё — телеграфируй, я буду ждать от тебя вестей постоянно. — Конечно. Я привезу Юру домой, — кивнул Отабек и, сложив деньги, пошёл к себе взять вещи в дорогу. — Отабек! — Его окликнула Мила, покинувшая комнату, где рыдала мать. Он обернулся на девушку. — Ты за Юрой? — Он молча кивнул. — Возвращайтесь поскорее. С Богом! Она перекрестила его в воздухе и, улыбнувшись на прощание, вернулась в комнату. Отабек прекрасно понимал, что если Юра не смог сесть на поезд, то пошёл пешком — город стоял на большой дороге, так что он должен был по ней и выйти в путь. Отабек собирался взять лошадь, чтобы быстрее нагнать хозяина, и, когда он наконец вышел на центральную площадь, где можно было взять в аренду быструю кобылку, то увидел небольшое столпотворение. Кто-то причитал на французском, и Отабек подошёл поближе, чтобы узнать, что случилось и не связано ли это с беглым Юрой Плисецким-Фельцманом. — Как же так, как же так, — причитала немолодая обрюзгшая женщина, стоявшая рядом с повозкой, запряженной лошадьми. — Так собирался, список написал! Все взял, все взял! — Она высморкалась в платок. — А бензин забыл! Стоящий рядом с ней мужчина с поджатыми губами гладил ее по плечу и что-то шептал, чтобы успокоить. — Он заглохнет на полпути! И будет стоять на дороге, бедненький. Он же даже сдвинуть машину не сможет! Отабек узнал ее. Господин и госпожа Леруа — канадские торговцы, разбогатевшие на постройке японских железных дорог. Они славились своим расточительством, и Отабек помнил, что совсем недавно он видел, как в порту отгружали импортный автомобиль, который привезли специально для нужд Леруа-младшего. Что ж, похоже, его первая прогулка на новенькой машине не удалась. — Люди добрые, — обратился к собравшимся Леруа-старший. — Кто-нибудь из вас может взять эту повозку и привезти нашему мальчику бензин? Мы хорошо оплатим. Он не мог уехать далеко! В толпе заговорили, но добровольцев не оказалось. Отабеку не было до четы Леруа дела, так что он развернулся, чтоб уйти к конюшням, как сквозь рыдания женщины услышал голос слуги Леруа, пытавшегося объяснить, как могло произойти такое недоразумение: — Он на станции встретил мальчика, которому надо было в Хасецу, и они разговорились и уехали вместе. Наверное, поэтому господин забыл подождать канистры… — С каким ещё мальчиком?! — Взревела мать. — Маленький такой, светленький… — слуга втянул голову в плечи. Отабек развернулся обратно и начал пробираться к слуге. — Извините, — он выскользнул из толпы и достал из нагрудного кармана снимок семьи Фельцманов. — Вот этот мальчик? — Он указал на Юру. Слуга закивал.  — Этот! Он поторапливал хозяина и они быстро снялись и уехали. Вот оно что. Что ж, отсутствие бензина в машине Леруа ему только на руку. Отабек обернулся на супругов Леруа и легко поклонился им. — Меня зовут Отабек, я слуга семьи Фельцманов. Меня отправили найти Юрия, который, похоже, уехал с вашим сыном. Позвольте мне взять ваших лошадей, чтобы догнать их. Я передам вашему сыну канистры, заберу Юру и привезу лошадей обратно. Долго упрашивать не пришлось. Отабек запрыгнул в повозку, отсалютовал собравшимся и ударил поводьями по спинам лошадей. *** Был поздний вечер, когда проводник объявил, что они скоро подъедут к Хасецу. Всю дорогу Крис смотрел в окно и игнорировал недовольные взгляды Стефана, который сидел напротив него и нервно сжимал ручки сумки. — Крис, —решился тот. — Я ревную. Крис удивленно повернулся к нему. — Чего? — Ревную. — Меня к Виктору? — От удивления у Криса очки сползли на кончик носа. — Да, — жестко ответил тот. — Не глупи, — Крис отмахнулся. — Виктор мой лучший друг, конечно, я за него волнуюсь. Сколько лет мы с тобой вместе, он всегда отвечал на мои письма, помнишь? Если он не ответил, значит, он либо тяжело болен, либо умер. А раз семья Фельцманов не беспокоится о благополучии своего самого талантливого сына, то побеспокоюсь я. — Ты бросил дело всей своей жизни, чтобы поехать в Хасецу! Вы вообще-то соперники, если что! Не лучше ли было оставить все как есть?! — Но-но-но, — Крис поднял руку. — Соперники и лучшие друзья. Если бы со мной что-то случилось, то Виктор первым бы прибежал помогать мне. Стеф, не ревнуй. Мы узнаем, почему он не отвечает на письма и уедем домой. — Домой?! В лучшем случае через неделю! — Ну Стеф! Стефан отвернулся от него. Поезд начал замедляться, прибывая к перрону Хасецу. — Стефан. Мужчина продолжал сжимать ручки сумки и смотреть куда-то в сторону. Поезд остановился, и Крис встал, наклонился к обиженному любовнику и нежно поцеловал его в лоб. — Прости. И пойдём. Уже темно, а нам ещё ночлег искать. Стефан молча встал, оправил полы пиджака и пошёл вперёд него. Крис только вздохнул и поплёлся за ним следом. Свеженькая деревянная станция, на которую они вышли, понравилась ему сразу. — Чувствуется запах глубинки, а? Это всегда так мило… — Он прошёл сразу к станционному смотрителю и обратился к нему на чистом японском. — Извините, где здесь можно переночевать? Смотритель отвлёкся от газеты и, подняв глаза на Криса, шарахнулся от него. Тот вздохнул и достал из кармана записку с адресом гостиницы, где жил Виктор. — Вот эта гостиница где находится? Но смотритель был так растерян, что не мог ничего сказать. — Да ладно, два месяца назад к вам уже приезжал иностранец. Мы его друзья, приехали проведать, — пустился в объяснения Крис. Стефан, стоявший за его спиной, оглядывал станцию. Остальные немногочисленные пассажиры ушли в город, и только у входа стояли два человека — мальчик и парень постарше. Стефан не мог оторвать взгляд от мальчика —у него были ярко-рыжие волосы. В слабом свете ламп он не видел расовой принадлежности паренька и поэтому решил подойти к странной парочке поближе. Те стояли у самого входа и смотрели прямо на Стефана. «Японец», удивился он, подойдя ближе. «Надо же». А вот второй парень совершенно точно был японцем — волосы и глаза выдавали его сразу. Оба они были одеты в кимоно — мальчик в пестрое оранжевой с белым расцветки, а юноша в потрепанное чёрное. Волчий взгляд старшего ему не понравился. Мальчик тоже смотрел враждебно, но в его исполнении это смотрелось скорее мило и не вызывало чувства угрозы. — Здравствуйте, — попробовал он начать разговор. — Вы знаете где здесь гостиница «Ямаития»? — Знаем, — ответил юноша, буравя его недобрым взглядом сквозь очки. — А вам зачем? — Друзья порекомендовали там остановиться, — неловко улыбнулся он. — Но мы приехали поздно и теперь не знаем как туда добраться. Он обернулся на Криса и увидел, что тот все ещё пытается выжать из смотрителя хоть крупицу информации. «С этим городом что-то не так», отстранённо подумал Стефан. — Так вы знаете, где эта гостиница? — Он снова попытался улыбнуться. — Мы вам заплатим, если вы нас проводите. — Не будем мы… — начал было мальчик, но юноша выставил перед ним руку, заставив замолчать. — Проводим. Плата не нужна, — уже мягче сказал он. — Тогда секундочку, — Стефан кивнул им и пошёл с сторону Криса, все ещё чувствуя спиной два недобрых взгляда. Ещё заведут куда в подворотню и убьют их, подумалось ему. Хотя мальчик вряд ли представляет опасность, да и юноша хлипкий. Но они вполне могли их завести к более рослым и сильным парням. Правда, вариантов у них с Крисом все равно не было, так что Стефан решил довериться странной парочке. — Я нашёл нам проводников, пошли, — сухо сказал он Крису. — Проводников? — Он обернулся и увидел ребят у дверей. — Отлично. Ты больше не дуешься? — Дуюсь, — ответил Стефан и пошёл обратно к дверям.  — Ну Стеф! — Крис побежал за ним. Ребята недовольно оглядели Криса и пошли вперёд раньше, чем парочка подошла к ним. Крис оглядывал улицы городка, думая о том, с какими мыслями Виктор приехал сюда. Наверняка, ему здесь не понравилось и он разворчался. Дорога до гостиницы шла немножко в горку и вряд ли ему легко было идти по ней. А если до этого он сидел весь день, то и подавно. Их проводники молча шли впереди и даже не оглядывались, чтобы посмотреть идут ли гости за ними или нет. — Гостиница здесь, — Юноша показал им на вывеску «Ямаития». — Всего доброго. — Большое спасибо! — Улыбнулся Крис и достал из сумки плитку шоколада. — Это вам. Глаза рыжего мальчика блеснули и он схватил плитку. — Это шоколад! — Воскликнул он. — Юри, шоколад! Юноша по имени Юри благодарно кивнул им и, молча взяв мальчика под локоть, куда-то повёл его. «До чего же странная парочка», подумал Стефан, пока Крис пытался дозваться до хозяев в прихожей. Было поздновато и, наверняка, вся семья была занята гостями, размышлял Стефан, снимая ботинки перед тем, как подняться. Он поднял глаза на шкафчик для обуви и увидел, что тот был совершенно пуст. Значит, гостей нет, и семья, наверное, готовится к отдыху в своей половине дома. — Хозяюшка! — Звал Крис. — Хозяин! Эй! Позвольте нам остановиться! Наконец, где-то в глубине дома послышались шаги, и вышла сонная женщина. Увидев иностранцев, она испуганно вскрикнула и отступила на шаг назад. — Хозяюшка, можно у вас остановиться? — Совершенно не смутился Крис. — Остановиться? — Повторила она. — Ну да. Мы приехали издалека и хотели бы у вас остановиться. — А… да… хорошо, конечно… Она подошла к столу, за которым висели ключи от комнат, и достала гостевую книгу. — Вы на сколько дней? — Голос ее все ещё дрожал, и происходящее нравилось Стефану все меньше. Ещё по обувной коробке он понял, что Виктора здесь нет, а испуганная реакция хозяйки после такой же реакции смотрителя нравилась ему ещё меньше. — На недельку, — ответил Крис, вписывая своё имя. — О, а вот и Витя! — он ткнул в имя на несколько строк выше своего. — А он в какой комнате проживает? — А… он… он уехал, — неуверенно ответила женщина. — Когда? — Давно… — Но у вас в графе отъезда прочерк, — Крис поднял на неё удивленный взгляд. — Ах, это мой сын забыл вписать. Он… он уехал где-то в прошлом месяце, — совсем неуверенно затараторила она. — А куда? — вступил в разговор Стефан. — Д-домой? Мужчины переглянулись. — Ясно, — Крис обернулся к ней и приветливо улыбнулся. — Так где наша комната? Стефан оплатил сумму за пребывание в гостинице, и они получили ключи. Комната оказалась на втором этаже. Оставшись одни, они оглядели помещение и закрыли дверь на замок. — Не нравится мне все это, — сказал Стефан. — И мне, — ответил Крис. — Очень не нравится. *** Юри и Минами сидели на перилах моста. Юри отрешенно смотрел в небо, Минами грыз полученный шоколад. — Шоколад ну очень вкусный! — Довольно улыбнулся Минами. — Я уже даже соскучился. — Скоро привезут из Нагасаки еще партию, — отрешенно отозвался Юри. — Скоро это понятие растяжимое, — парировал мальчик. — А шоколад хочется всегда. — Если бы ты сберег эту плитку, то Виктор бы тебе сделал шоколадных дайфуку. Минами сдавленно крякнул. Юри обернулся на него и увидел, что в глазах мальчика заблестели слезы. — Ты чего? — Почему ты раньше не сказал?! У меня осталась только одна пластинка! Юри не выдержал и засмеялся. — Как думаешь, он сделает мне хотя бы один дайфуку? — Только если завтра утром, он, наверное, уже спит. Минами тяжело вздохнул, глядя на остатки шоколада. — Они за Виктором, да? — Угу, — пробормотал Юри, сразу потеряв веселый настрой. — Осталось несколько дней, надо поводить их за нос, — осторожно предложил Минами. — Нет, — тихо ответил Юри. — Пусть все будет честно. — Нет! Я не хочу расставаться с Виктором! Он готовит мне сладости каждый день и играет со мной! — захныкал мальчик. — Мы с ним договорились, — ответил Юри. — И будет нечестно, если я буду препятствовать. — Тогда я буду, — отозвался Минами. Юри обернулся и щелкнул его по носу. — Ай! Юри спрыгнул с перил и пошёл в сторону своего дома. Минами же недовольно цыкнул и, спрыгнув на доски, сунул оставшуюся полоску шоколада в рот, обратился в лису и побежал обратно в город. Уж он-то точно не хотел, чтобы глупые иностранцы нашли и забрали их Виктора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.