ID работы: 5180041

ЕСЛИ?

Фемслэш
PG-13
Завершён
69
автор
Размер:
92 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 16 Отзывы 17 В сборник Скачать

НАЧАЛО

Настройки текста
— Доброе утро, госпожа мэр! — Доброе утро, доктор Хоппер, — улыбается Регина. — Как ваши дела? — Всё в порядке. Спасибо. — Бедняга Арчи с трудом удерживается на ногах, его дог натягивает струной поводок и срывает хозяина с места.       Регина не может удержаться от смешка, не понять, кто кого выгуливает — Арчи собаку или собака Арчи. — Здравствуйте, госпожа мэр. — Мэри Маргарет и Дэвид Чарминг. — Доброе утро. Поздравляю с рождением дочери. — Спасибо.       Регина осторожно склоняется над коляской. Малышка приоткрывает глазки и улыбается Миллс. — Какая милая! Имя уже выбрали?       Мэри Маргарет улыбается и поправляет чёлку, ветер задувает волосы в глаза: — Эмма…       Обе женщины склонились над коляской и сияя улыбками, любуются малышкой. — Хорошее имя, — говорит Регина и задумчиво повторяет, словно желая запомнить получше. — Эмма… Кстати, Мэри Маргарет, мне требуется помощница. Не думаешь поработать у меня? Не решай прямо сейчас — посоветуйтесь…       Мэри Маргарет с растерянной улыбкой смотрит на Дэвида, тот пожимает плечами. — Я только родила… Но я подумаю о вашем предложении, Регина.       Миллс снова склоняется над коляской, малышка таращится на женщину и тянет к ней ручки. Мэр просто тает от умиления. Наконец Чарминги и Регина прощаются.       Миллс продолжает свой путь, который проходит теперь мимо лавки Голда. Сам мистер Голд стоит на пороге своего магазинчика и с лёгким полупоклоном приветствует мэра. Та не может понять почему, но её пробирает озноб и отвращение при виде этого человечка. По тонким губам антиквара проскальзывает ледяная и насмешливая улыбка, и Голд скрывается в сумраке лавки.       Регина передёргивает плечами, словно стряхивая с себя какое-то мерзкое, липкое существо. Словно что-то скользкое и отвратительное коснулась её лица. Регине понадобилось пара минут, чтобы избавиться от ощущения гадливости.

***

— Простите, — Мэри Маргарет заметно смущена. — Эмму не с кем было оставить. — Хорошо, — хмурится Регина. — Если только она не будет мешать вашей работе. Я буду вам немного доплачивать, Мэри Маргарет, просто наймите ответственную и опытную няню.       Она склоняется над коляской. Малышка улыбается Регине беззубым ротиком и смеётся. Миллс тает от умиления: — Какая смешная… При-и-ивет, милая. Будем знакомы, я тётя Регина. А сейчас я уведу твою маму, нам надо поработать, но не волнуйся, мы будем рядом.       В результате, коляска Эммы занимает место рядом с рабочим столом Регины и всё то время, пока идёт совещание по вопросам бюджета, мэр одной рукой покачивает детскую коляску, а в другой держит карандаш и делает пометки в блокноте.

***

— Что за чёрт?! — детский плач не даёт Регине сосредоточиться. Мэр трёт виски, наконец отбрасывает ручку и выходит в приёмную. Руби с Эммой на руках. Малышка заливается плачем. Регина вздыхает, сама отправила Мэри Маргарет по делам и вот… — Простите, — Руби просто малиновая от смущения. — Мэри Маргарет попросила присмотреть за ребёнком пока она отсутствует. — Руби! — Регина сердито морщится. — Ну как вы держите ребёнка! Давайте Эмму сюда. — Миллс бережно забирает у Руби малышку. Эмма сразу же успокаивается. — Ну вот. Всё хорошо, милая. Мисс Лукас, вы можете идти.       Всё ещё пламенея щеками Руби изображает некое подобие книксена. Что с её сверхкороткой юбочкой выглядит до смешного нелепо.       Когда Мэри Маргарет возвращается с бумагами, то видит в приёмной пустую коляску. Из приоткрытой двери в кабинет доносятся тихие голоса. Мэри Маргарет заглядывает и наблюдает удивительную картину — Регина с Эммой на руках о чём-то беседует с бабушкой Лукас и одновременно кормит из бутылочки малышку.

***

      Регина с головой ушла в бумаги, но отрывается от них, когда слышит тяжёлые и жалобные вздохи из-за приоткрытой двери в приёмную. Слишком громкие и слишком демонстративно-горестные.       Регина откладывает ручку и улыбается: — Эмма, заходи, наконец. Не топчись у дверей.       Ещё один тяжкий вздох и девочка робко просовывает в кабинет голову: — А к вам можно? Мама говорила, что вы жутко заняты.       Регина улыбается ещё шире: — Тебе можно. Что там у тебя случилось?       Тяжёлый вздох. Теперь совершенно непритворный: — Математика. Я просила маму помочь, но…       Регина кивает: — Твоя мама очень милая женщина, но с математикой она дружит плохо. Показывай, что там у тебя.       Эмма, пламенея ушками, протягивает Регине тетрадку. — Так, посмотрим. Это довольно просто. Садись, я тебе всё покажу.       Мэри Маргарет входит в кабинет и застаёт Регину и Эмму, склонившимися над тетрадкой. Миллс что-то оживлённо объясняет, Эмма смеётся. Этим двоим так хорошо вместе, что Мэри Маргарет чувствует даже какой-то приступ ревности и оттого покашливает слишком громко и резко, чтобы привлечь к себе внимание.       В кабинете повисает тишина. Эмма даже как-то сжимается, а Регина… краснеет, словно Мэри Маргарет застала её за чем-то неприличным — за поеданием тайком варенья в кладовке у Чармингов, к примеру.       Мэри Маргарет говорит, не повышая голоса, Эмма и не припомнит, чтобы мама на кого-нибудь кричала: — Эмма, я же тебе говорила, что мадам мэр очень занятой человек и не стоит приставать к ней со всякими глупостями. Ты умная девочка и смогла бы разобраться сама. Без посторонней помощи.       Регина решается вмешаться, даже она иногда робеет, когда Мэри Маргарет ТАК смотрит: — Прости, Мэри Маргарет. Но Эмма мне совсем не помешала, я ей только немного помогла с математикой. Это был мой любимый предмет в колледже. Ладно, Эмма, иди. Но если что, я всегда готова помочь.       Эмма вылезает из такого уютного и удобного кресла. Она немного дуется на мать, ей и тёте Регине было так хорошо и весело вместе… Мэри Маргарет довольно сердито смотрит на Миллс и выходит из кабинета. Регина чувствует, как её щеки снова начинают пылать от смущения, вот только им двоим не хватало дурацкого соревнования за внимание ребёнка!

***

      Эмма заканчивает школу с блестящими результатами. Особенно были отмечены её феноменальные способности к математике. У Регины пылают щёки, Эмма благодарит её за помощь в освоении этого предмета. Мэри Маргарет хмурится — ревнует.       Внезапно Регина словно каменеет, ледяные иголочки по всему телу. Почему-то при виде учительницы физики Эммы, Миллс всегда чувствует какой-то ледяной озноб. У Ингрид бледное лицо и тонкий точёный профиль. Говорит всегда не повышая голоса, но так смотрит в глаза, что буквально примораживает к месту. Доктор наук. Забавное совпадение — специалист по физике экстремально низких температур. И прозвище от учеников и преподавателей получила соответствующее — Королева льда.       Регина пыталась осторожно выведать у неё, что забыла доктор наук в школе провинциального городка, но Ингрид сказала только, что просто хотела поселиться где-нибудь в тихом месте после семейной трагедии, что оставила в её душе глубокий след, и ей приглянулся Сторибрук. После этого посмотрела Регине в глаза своим фирменным ледяным взглядом и у мэра пропало всякое желание продолжать разговор.        Ингрид слыла затворницей и никто не слышал, чтобы у неё был хоть с кем-нибудь роман. Ни с мужчиной, ни с женщиной. Да и просто близких знакомых не было. Но к Эмме Ингрид относилась с заметной симпатией. Кажется, Эмма оказалась единственным человеком, который заставил Ингрид немного оттаять…

***

      Регина собиралась уже ложиться, когда услышала робкий стук в дверь. Эмма. — Что с тобой, милая? — сердце у Регины болезненно сжалось. Она помнит Эмму другой перед отъездом в колледж — жизнерадостная, полная надежд девушка. Сейчас же Миллс видит заплаканное лицо, потухшие глаза.       Регина обнимает девушку, гладит по голове и повторяет. — Что с тобой? Что случилось?       Эмма всхлипывает, глубоко вздыхает, собираясь с силами: — Я беременна… — Входи. Сажает Эмму в кресло, укутывает в плед — ноги, как ледышки. Уходит на кухню и вскоре возвращается с кружкой горячего чая. — Мэри Маргарет об этом знает? — Ещё нет. Я сразу к тебе… — Надо сказать ей. Кто отец?       Эмма делает большой глоток из кружки. Судорожно втягивает воздух, откидывается на спинку кресла, стараясь не разреветься опять. — Нил. Нил Кэссиди. Мы вместе учились, он старше меня на курс. Он исчез ещё раньше, чем я успела рассказать ему о ребёнке. Вляпался в какую-то малоприятную полукриминальную историю и сделал ноги. Я просто не успела…       Миллс присаживается рядом на корточки, кладёт Эмме руку на плечо: — Я тебе помогу. Со всем. С ребёнком в том числе. Только не бросай колледж. У тебя такая светлая голова, будет обидно, если ты так и не доучишься.       Эмма хлюпает носом: — Мать меня прибьёт.       Регина улыбается и ласково целует Эмму в щёку: — Не прибьёт. Я поговорю с ней.       На ночь Эмма остаётся у подруги.

***

      Регина входит на цыпочках в палату. Эмма с запавшими глазами, измученная, но счастливая тихо покачивает на руках новорожденного. Тот спит. Мокрые волосики прилипли ко лбу. Регина улыбается подруге и шёпотом спрашивает: — Как решила назвать малыша?       Эмма поднимает голову и улыбается в ответ: — Генри. — Хорошее имя.       Регина выпрямляется и уступает место бабушке и дедушке маленького Генри — Мэри Маргарет и Дэвиду. Выходит за двери и прислоняется к стене, запрокинув голову, к глазам подступают слёзы. Наконец Регина отлипает от стены и торопится выйти на свежий воздух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.