ID работы: 5183927

Знаки Зодиака

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 166 Отзывы 3 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      Для обсуждения преступления Брайан повел Криса к маленькому столу, выделенному стажеру рядом с возвышением в центре зала. На возвышение в виде квадратной площадки с низким ограждением вела лестница в десять ступеней.       – Что за трибуна? – поинтересовался Оримфаер насчет архитектурного сооружения.       Доннелли хихикнул:       – Точное сравнение! Осталась с давних пор, когда еще здесь была табачная фабрика («Я угадал», – отметил сержант). Там работают два детектива, у них отличная раскрываемость, хотя методы сомнительные. Но против нарушителей закона все средства хороши, верно?       С одной стороны, Крис был с ним солидарен: главное, поймать преступника любым способом. С другой – можно превысить полномочия и в пылу погони пристрелить или задушить гада, если это не самозащита, конечно.       Сейчас за одним из столов на «трибуне» развалился небритый мужик в потрепанной коричневой кожаной куртке. Из-под надвинутой на лоб шляпы раздавался гнусавый храп.       – Отличная раскрываемость, говоришь… – протянул Оримфаер.       – Ага, поэтому шеф позволяет им некоторые вольности, – отозвался Брайан. – А его напарник носится по своим личным делам, пока не случится очередное происшествие.       – Ты неплохо тут всех изучил. Сколько месяцев стажируешься?       – Всего две недели, – виновато потупился Доннелли. – Я просто люблю наблюдать и запоминать детали, разговоры…       Вынужденный напарник скис как от признания в том, что пакостит соседке специально.       – Полезные навыки, – одобрил Крис. – Эм… Вот это твое место?!       Брайан еще больше загрустил.       Деревянный, с полуоблезшим лаком столик крошечной площадью был рассчитан на ребенка, кроме высоты ножек. А так вполне подходил для детей детсадовской группы лет четырех-пяти. Стоявший около единственный старый стул, не на колесиках, с драной обивкой, будто ее кошки царапали, выглядел ровесником здания.       – Я вам разыщу кресло! – стажер кинулся было на поиск мебели, но Оримфаер остановил его:       – Садись на стул, а я – на край стола.       Пришлось сгрудить папки и чистые листы бумаги в одну высокую кучу. Телефонный аппарат Доннелли водрузил себе на колени, тем самым еще расчистив место на столе.       – Надо выяснить личности погибших, а также не сообщал ли кто о пропаже парня и девушки. Затем…       Стажер вдохновенно описывал предстоявшие действия, а Крису стало плохо от царившей какофонии. Вокруг постоянно звонили телефоны, грохотали двери и хлопали оконные рамы от порывов ветра, кричали полицейские, задержанные стучали по прутьям камер и вопили об адвокатах.       – Как здесь можно нормально работать?.. – вслух простонал сержант, ощущая, что его голова вот-вот взорвется. Атмосферу усугубляли невозможно противные запахи и усилившийся храп детектива.       – Ну… Копы привыкли. И я понемногу, – попытался сказать с оптимизмом Доннелли, что у него не получилось.       – В Бостоне у меня и напарницы отдельный кабинет, – поделился Оримфаер и с теплотой вспомнил их с Уотсон небольшое помещение, где, как раньше казалось, не слишком разгуляешься. А при столь явном контрасте начинаешь ценить то, что имеешь.       – У вас хорошая напарница? – с долей ревности спросил Брайан.       – Мы сработались не сразу. Но потом притерпелись к далеко не покладистым характерам друг друга.       «Вдобавок опыта разведчицы у Беатрикс хоть отбавляй», – не стал распространяться Крис о прошлом своей британской коллеги, которую поначалу остерегался и подозревал, что она бросила Туманный Альбион ради отлова «двуличной рыбы».       – Надеюсь, я тоже стану вам надежным напарником, – с уверенностью заявил Доннелли.       – Ты давай ищи родственников жертв, а я выпью кофе, – поднялся Оримфаер. В висках стучало кузнечным молотом, а в уши набилось столько разных звуков, что хотелось их вытряхнуть над урной.       – Конечно, сэр! – отрапортовал стажер и направился к дежурному выяснять, не поступили ли звонки или заявления от родителей умерших молодых людей. – Мистер Оримфаер, куда же вы? Кофейный автомат справа от выхода!       Истошный крик Брайана сержант услышал и за пару секунд до него увидел прямоугольный ящик, выдававший бодрящий напиток, но притворился глухим и устремился к дверям. Лишняя минута в участке – и Крис чокнется. Нужно немедленно выйти наружу и купить кофе в кафе. На улице тоже шумы, но не такие плотные и соответствующие данному пространству.       Вовсю себя костеря за то, что согласился помочь с расследованием, Оримфаер оставил за спиной гвалт, скрежет и вонь, вдохнул пахнувший бензином воздух и направился к кафе через дорогу – подальше от участка а-ля фабрика, чересчур активного напарника и долбаного Зодиака.

***

      В кафе «У тетушки Питти»* все столики были заняты, а у стойки никого. Не очень комфортно отдыхать рядом с барменом. Но лучше уж один сотрудник заведения, чем многочисленное галдевшее окружение, как в участке шефа Фицпатрик.       – Добрый день. Что желаете? – спросила присевшего к стойке Криса барменша или просто официантка – в фирменном переднике в красно-синюю клетку с белыми оборками. Двойная символика: цвета флага Америки и типичная одежда для кухни. Под передником у грудастой крашеной блондинки (о чем свидетельствовали чуть отросшие темные корни) была синяя футболка с блестками.       Рокси говорила, что это пайетки, припомнил Оримфаер, переводя взгляд с декольте (пялился не нарочно – как-то оно само получилось) на лицо барменши.       – Черный кофе без сахара.       – Одно мгновение, – улыбнулась девушка и отвернулась, чтобы наполнить чашку из кофе-машины.       Несмотря на некую вульгарность и, возможно, среднеобразованность, барменша выразилась по-книжному. Стопроцентно начиталась современных женских романов. Ожидая заказ, чисто профессионально сержант рассматривал блондинку: джинсы в облипку с вышивкой на задних карманах, волосы ниже плеч распущены. Когда она обратилась к Крису, то он подметил макияж – аккуратный, но явно скопированный из журнала. Синяя подводка отнюдь не подходила карим глазам барменши.       «Жертва моды и города», – подумал Оримфаер, получив чашку с ароматным парком.       – Меня Тейлор звать, – сообщила блондинка, застенчиво накручивая прядь волос на палец с алым лаком на ногте.       «Звать… Точно из сельской местности. И не боится с полицейским кокетничать». Тут Крис спохватился: он же в гражданском – обычной рубашке и штанах. Тейлор никак бы не распознала в нем копа. Вряд ли она сведуща в пристальном внимании стражей порядка, которые даже на отдыхе неосознанно следят за всем и каждым.       – Второй кофе бесплатно, – подавшись вперед, произнесла тихо барменша.       – У вас акция? – спросил сержант, не представившись. Но Тейлор настолько им увлеклась, что забыла о взаимном знакомстве.       – Да-да. Если мы обменяемся номерочками, – хитро моргнула ресницами девушка, и Оримфаер едва не фыркнул со смеха. Какая избитая уловка! Тем не менее Тейлор не раздражала, а веселила.       Опять не дожидаясь ответа, барменша вытащила из кармана передника розовый айфон с маленькими приклеенными кристалликами и приготовилась набивать номер.       – Мистер Оримфаер! – заорал кое-кто знакомый на все кафе, и у Криса дрогнула рука, отчего по стойке расплескались остатки кофе. Принесла нелегкая громогласного напарничка…       – Ой, простите! Это из-за меня… – покаялся подошедший Брайан, заметивший темные пятна на светлой столешнице. Тейлор взяла тряпку, чтобы вытереть. Между делом она сердито зыркнула на парня, помешавшего ей заполучить симпатичного клиента.       – В следующий раз не ори, как потерпевший, и сзади тихо не подкрадывайся, – предупредил сержант. – Иначе я поседею к чертовой матери. Как ты меня нашел?       – Мы сюда частенько ходим перекусить.       – Что-нибудь нарыл?       – Сейчас расскажу, – Доннелли плюхнулся на соседний стул. – Красавица, можно мне кофейку с молоком?       – Молоко кончилось, – буркнула Тейлор.       – Ну тогда дайте…       – Извините, меня зовут из подсобки.       Барменша удалилась на несуществующий зов. На ее место заступила другая девушка – насупленная толстушка.       – Чего вам? – густым альтом вопросила она.       – Стакан виноградного сока, – выдавил Брайан, сраженный как габаритами, так и голосом.       – Ща.       Перед стажером стукнул о столешницу стакан, а толстушка походкой гусыни отправилась обслуживать нового клиента, севшего в дальнем конце стойки.       – Жертвы Зодиака Филлип Шерман двадцати одного года и Велма Мастерс двадцати лет. Дружили со школы, планировали в следующем году пожениться. Об этом рассказали их родители. Они заволновались ближе к полуночи – обычно до этого времени Фил провожал подругу домой, – доложил Брайан.       – Кто обнаружил тела на пляже?       – Сёрферы, тусившие компанией. В ту ночь волн не было, отчего ребята грустили за пивом. Ни криков, ни звуков борьбы, ни выстрелов они не слышали – громко врубили музыку в машине. На Фила и Велму наткнулся один из сёрферов, несший мусор после посиделок к контейнеру. В семидесяти пяти ярдах** от него пара и лежала, – закончил Доннелли, жадно допивая сок.       Тейлор не появлялась, и толстушка уже изрядно взмокла, в одиночку обслуживая всё прибывавших в обеденный перерыв клиентов.       – Счет, пожалуйста, – Крис махнул толстушке, раскрасневшейся и запыхавшейся.       – Эй, Тейлор! Может, подмогнешь, а?! – рявкнула та, отчего по полкам с бутылками прокатилось эхо.       На просьбу, походившую на угрозу, Тейлор соизволила выйти из подсобного помещения и выдать Оримфаеру и Брайану чек. На щеках девушки виднелись недосмытые потеки туши. То ли всерьез расстроилась из-за сорвавшегося обмена номерами, то ли выжимала из себя слезинки, картинно изображая актрису из мелодрамы.       – Сдачу возьмите, – безучастно проговорила Тейлор, положив монеты на пластиковую подставку.       – Это на чай.       – Спасибо, – так же бесцветно отозвалась барменша, высыпала монеты обратно в кассу и шмыгнула носом.       Выходить из уютного кафе не хотелось, но пришлось. Сёрферов доставили в участок, и Доннелли надлежало их допросить. А Крису – находиться поблизости и по необходимости руководить процессом или корректировать действия стажера. Оримфаер прежде не занимался воспитанием будущих копов и прямо-таки не жаждал становиться наставником. Ну если обещал помогать, то никуда не денешься. Три дня как-нибудь потерпит.       – Интересно, что случилось у той милой девушки? – открывая дверь участка, спросил Брайан.       – Ты испортил ей намечавшееся свидание, – усмехнулся Крис, вновь окунаясь в царство суеты.       – Как?.. Я лишь попросил кофе с молоком… – опешил Доннелли. – Вы шутите, мистер Оримфаер?       – Типа того. Но в каждой шутке есть доля правды. Окей, где наши любители досок и больших волн?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.