ID работы: 5184034

Одержима

Фемслэш
NC-17
Заморожен
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Гвинея была крупной деревушкой, но какой-то компактной. Все необходимое находилось в центре, лишь домики, что были разбросаны в разные стороны на несколько миль, могли встречаться уже в окружающем эту деревню лес.       Маленькие и уютные… Они так и манили к себе после долгой дороги. Ноги зудели от постоянной ходьбы в неудобных, изношенный сапожках. Зима в этом году наступила неожиданно: буквально за пару дней грязь и лужи стали покрываться корочкой льда, а с неба валить белые хлопья.       Уже вечерело, когда Лекса добралась до большого скопления людей и построек. Центр Гвинеи был ничем не примечателен, лишь высокий деревянный столб на небольшом помосте, да виднеющаяся меж деревьями кромка воды. Она направилась на поиски старожилы деревни, дабы выяснить, где ее смогут приютить и поведать о вампирах, которые кишат здесь, как ходят слухи, на каждом шагу. Старожила оказался маленьким седовласым мужичком, что опирался на палку при ходьбе. Спина изогнута колесом, а сухой и мрачный голос непроизвольно отталкивал людей от бесед с этим человеком. Лекса сразу перешла к делу, не хотелось терять драгоценного времени. Аврам направил девушку к единственной ведьме на деревне, еще долго скептически смотря вслед удаляющейся худой фигуре девушки. Очередной охотник казался слишком хилым для такой работы, не внушающим доверия, но выбора уже не было. В Гвинею все реже стали захаживать путники, а об охотниках и подавно нечего говорить. Мужичок недобро прицокивая языком скрылся за покосившейся дверью. Улицы уже пустовали, кое-где в окнах пробивался через заколоченные окна огонек свечи. Лекса устала, да и встретить сейчас вампира не хотелось. Она ускорила свой шаг, практически переходя на бег, чтобы скорее добраться до ведьмы. Дом, который был ей нужен, заметно выделялся среди остальных: обложен камнями, что-то белое на земле поблескивало от света луны, небольшая изгородь и три отдельно стоящих могучих дерева. Лекса не разбиралась в природе, но это были могучий Дуб и две Ольхи. Деревья, что олицетворяют вход в Восхитительную Равнину, где обитали земные боги, служили энергетической подпиткой для ведьм и ориентиром о бедах. Деревья были совершенно не пышными, а даже можно было сказать, что скудны на листья. Хотя остальные лиственные деревья ещё не поняли, что наступила зима. Как только от дома Лексу отделяли пара метров, дверь распахнулась и в проходе показалась фигура крупного мужчины, без вопросов пропускающая ее в дом. В доме было тепло, около противоположной стены горели поленья в печи, множество свеч на всех горизонтальных поверхностях, на левой стене сушились разнообразные пучки трав. Ей навстречу вышла молодая девушка, облаченная в ночную сорочку, скрывающая заметно выпирающий живот. — Здравствуй, Хеда, — поздоровалась Октавия. — Здравствуй, хозяйка, — с усмешкой отозвалась охотница. Она редко встречала настоящих ведьм или колдунов, обычно это были простые шарлатаны, стремящиеся заработать на необразованном люде. Эта же ведьма знала, что она придет и знает, кто она. — Проходи к столу, мы тебя ждали. Отведай моей стряпни… — Кх, — послышалось от мужчины, и ведьма засмеялась. — Прости, стряпни моего мужа, Линкольна, я сама сегодня не в лучшей форме, — произнесла она, мягко кладя руку на живот.       Только сейчас Лекса обратила внимание на положение ведьмы. Необычно… Вновь. Это селение стало ее удивлять. Давно уже не было ведьм, которые могли выносить ребенка. Обычно они забирали детей из семей, где рождался ребенок с даром или имел предрасположенность к целительству. Таких детей опасались обычные люди, они часто не понимали, как их воспитывать и что с ними делать, поэтому зачастую сами искали ведьм, чтобы отдать своё дитя, где оно не причинит им вреда. Где будет учиться у подобного себе и сможет контролировать свои эмоции и дар. Ее провели в другую небольшую комнату, усадили за скромно уставленный стол, сами хозяева сели с другой стороны стола, рассказывая как обстоят дела. Линкольн рассказал о зверствах вампиров в их краях, о том, что пропадают люди, на этом моменте беременная брюнетка заметно погрустнела, о том, как люди пытаются спрятаться за хилыми ставнями от ночных убийц. Ведьма же поведала о приблизительном количестве вампиров, о вампирах, которые спокойно и на добровольческой (со стороны людей) основе питаются в их деревни, о том как незаметно образовался главарь вампиров и о том, как боятся люди выходить из домов даже днем. Охотница оторвалась от трапезы лишь, когда услышала вдалеке крики ужаса мужчины, чей-то смех и поняла, что вот оно, они вышли на охоту. Она поблагодарила за пищу, встала, потянувшись за своим оружием, но ведьма преградила ей путь. — Не сегодня, — просто сказала она, опустив оружие охотницы на место и, взяв ее за предплечье, повела к кровати. — Завтра я расскажу и покажу остальное. Ты устала. Линкольн принес какой-то отвар, заставив выпить его Лексу, а ведьма лишь пояснила: — Чтобы завтра не чувствовать боль от столь долгой дороги. Спи, охотница. Девушка осталась одна в комнате, прокручивая в голове информацию, что получила от хозяев этого дома и сама не заметила, как уснула. Отвар подействовал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.