IV
2 февраля 2017 г. в 21:48
Из открывшейся двери дохнуло теплом и крепким запахом.
— Через пятнадцать минут закрыва…
— Здорово, Рори.
— Даррен! Старина! Давненько тебя не было. Что, все скоморошничаешь?
— Не всем же пиво разливать.
— И то верно. Тебе как обычно?
Может, еще «Бушмиллс» взять?..
— М…
А может, и не стоит.
Голова-то не железная.
Уже.
— Да.
Хотя «Бушмиллс», собака, конечно…
— Да ты садись, а то чего как не родной!
Длинные ножки проскрипели по полу — взобрался неуклюже. И кто придумал стулья такие, черт. Как кур на насесте.
— А я тут ведь, Даррен, парня твоего видал.
— М?
— Как же, иду, значится, по улице, по набережной, вдоль Корриб*. Глядь, а на тумбе, ну, круглая такая, возле моста торчит, картинка. Ну, вроде как джентльмен, весь такой в костюме да при галстуке, на пиджаке вроде как цветок…
Бутоньерка.
— Ну, глядь, а рожа-то знакомая. Никак, думаю, старины Даррена парнишка. И точно! Так и написано — Колум МакГи. Поди ж ты! А сверху еще чего-то, муж там какой-то, что ли.
Идеальный.
— Ну, думаю, вот ведь чем черт не шутит. Вчера еще в коротких штанах бегал, конфеты у меня клянчил, а тут — нате, такой джентльмен. Посередь города висит.
— Кхм… Да.
— На тебя похож, худой вот только больно.
— М…
— Хотя все они, нынешние! Что парни, что девки. Кожа да кости! Будто одним святым духом питаются. Вот в наше-то время…
— Кхм. Рори!
— Ась?
Головой мотнул на застывший в мясистых пальцах стакан.
— А! Извиняй, старина.
В ладони легло холодное, мокрое стекло.
Наконец-то.
— Шинед-то твоя все в Дублине?
— Да.
— Замуж не выдал еще?
Глоток, другой.
— Нет.
— Вот ведь! Девка в такой дыре одна! И как ты ее отпустил только!
— Она там уже пять лет живет.
— Вот и я об чем! А мужа так и не нашла. То ли дело у нас бы…
— Работает она.
— Да уж помню! Девчонкой все с книжкой. Цифры, чертежи какие-то. Где это видано!
— Ей нравится.
— Избаловал ты ее, Даррен.
— Кхм.
— В наше время синим чулком бы прозвали!
— Кхм.
Под пристальным взглядом краснощекое лицо потупилось, пальцы торопливо зазвенели чем-то за стойкой.
— Ну, да кто их, нынешних, разберет. Чай, сами с усами. Мы, старики, им не указ.
Глоток.
Другой.
— Я-то ведь и папашу твоего помню. Тоже все места себе не находил. Как же! Здоровый, толковый парень — и куда! В скоморохи! Народ потешать.
Глоток.
А может, «Бушмиллс»?
Пока не поздно…
— Тогда-то у нас и не слыхивали, что за театр такой.
— Рори…
— А теперь — нате вам! Красуется. Посередь города. Со всей страны поглядеть приезжают.
— Рори…
— А папаша-то твой, вот как сейчас помню, весь так и сиял как яйцо пасхальное, когда ты в этом театре своем что-то такое показывал… вот про деревню где-то… далеко… где снег… в Швеции, что ли…
В России.
— Так и ходил с картинкой, всем показывал. Вот, дескать, парень мой, Даррен МакГи.
— Я не знал.
— Так откуда тебе знать-то было! Ты ж с этим театром своим колесил у черта на рогах, в Килларни**, там, али еще где. А папаша так и сиял. Да. Как сейчас помню.
Глоток.
— Рори!
Один шот***…
— Ась?
Один…
— Нет. Ничего.
— Мы-то тут ведь тоже. Хоть премудростям всяким не обучены, да не вчера с гор спустились. Понимаем кой-чего. Наш парень-то! Даррен МакГи. А на всю Ирландию знаменит стал. Вот почти как Мик Коллинз****.
Жаль, что не сыграл.
А ведь мог бы.
Черт дери Лиама Нисона!
— М…
— Тебя ж, поди, и на улице узнают?
— Редко.
— А! Брось, старина! Вон дамочка за угловым столом на тебе дыру протерла, едва вошел.
— Вздор.
— Ничего и не вздор! Я-то еще, чай, из ума не выжил, за версту это дело чую.
— Да ну, что я тебе, Лиам Нисон?
— Кто?
— Неважно.
— А вот спорим, она сейчас подойдет и чего-нибудь скажет такое.
— Какое?
— Ну, там, мол, извините, вы, мол, так похожи… Чего они там говорят обычно.
Так и говорят, да.
Только когда в последний раз…
— На что спорим?
— На бутылку «Бушмиллс».
Вот старый черт!
— Ладно.
Пальцы стиснули потеплевшее стекло.
Глоток, другой.
— Э… Эм…
Повернулся.
Подозрительно белокурые букли, платье в горох и кофта вязаная. Шерсть простая, грубая. Домашняя.
— Да?
— Эм… вы… вы уж простите…
Ох Господи, неужто и впрямь!
— Я того… гляжу вот все и думаю…
Рори, черт!
— Уж больно вы на актера одного похожи.
Даже неловко сделалось.
Господи, и с чего?
— Ну…
— Так… так и есть, да?!
— Ну…
— А я сразу узнала!
Глаза за плотными стеклами очков сияют. Большие, синие. Красивые. Да и сама-то, небось, ничего была. Лет сорок назад.
— Я ведь вас помню! Вы в спектакле играли, там еще про деревню. Далеко где-то, где снег.
— Да.
— В Швеции, что ль?
— В России.
— Точно! И ведь надо же! Так далеко, а люди простые, ну совсем как у нас!
— Да.
— Я-то и Падди тогда сказала, это муженек мой, значится. До чего ж славно, сказала я, так далеко и снег, а люди — как у нас.
Горячее стекло звякнуло в пальцах.
— У нас-то ведь, в Дингле*****, я из Дингла родом, отродясь ничего такого не бывало. А тут — надо же! Театр приезжает! Из самого Голуэя! Я-то не будь дура, мигом Падди моего за шкирку и говорю: надо, говорю, глянуть, что за театр такой.
Надо было «Бушмиллс» брать.
— Ну, Падди у меня тот еще охламон, что греха таить. Сидел, значит, сидел, в зале-то, зевал, зевал, а как перерыв сделали, в ближайший паб и удрал.
— Кхм…
— Но вы не подумайте чего! Вы у нас в Дингле всем понравились. По сей день еще вспоминают. А лет-то уж прошло сколько? Двадцать?
Двадцать пять.
— Кхм…
— Я-то ведь тоже помню! У вас волосы были до ушей и борода еще. И девочка с вами играла, славная такая, рыженькая, с косой. Она вам, часом, не дочка?
Кэрри Донохью?!
Или тогда уже Нелл О’Лири была?
— Нет.
— Жаль!
Да уж! Обе курили как паровоз и спали с первым встречным-поперечным…
И вообще какого…
Мне было-то тогда всего тридцать пять!
— Кхм… Вы извините, мэм…
— Меня Рози зовут.
О Господи!
— Кхм… Да. Очень приятно. Видите ли, уже поздно…
— Ох и не говорите! Я-то здесь проездом, сынка вот повидать приехала, он у меня в университете****** учится. Штуки-то эти новомодные, вот, что в компьютере… Как, бишь, его… Тырнет, что ли.
— Информационные технологии?
— Точно! И не выговоришь! Ну, парень-то он у меня толковый. Слава Богу, не в отца пошел!
— Кхм.
— А на той неделе назад в Дингл.
— М… Рори!
— Ась?
Еще и улыбается, засранец!
— Посчитай меня.
— А вы-то, я гляжу, скромно. Сколько сидели, а одну пинту всего.
— Кхм…
— Вот все бы так! У нас-то в Дингле из паба на двух ногах мало кто выходит.
Ох Господи…
— А вы молодец. Повезло жене вашей, что и говорить!
Стул скрипнул длинными ножками.
— Уже уходите?
— Да, вы уж простите, мэм…
— Рози.
— Кхм. Да… Мне домой надо. И Рори, кажется, закрывать собирался.
— Я? Что ты, старина! Я не тороплюсь.
Засранец!
— В общем я… кхм… Хорошего вам вечера.
— Погодите, погодите! Даррен!
Какого…
— Вы не могли бы…
— Простите?
— Ну, того…
Глаза за очками так и впились. Будто клещами.
— А, да. Конечно. Рори, ручка есть?
— Для тебя, старина, все что угодно.
Засранец.
— Но и ты про должок не забудь!
Ах ты ж…
Глаза за очками сияют.
— Вот спасибо вам, Даррен! Только у меня-то того… негде…
Пальцы притянули салфетку, вывели привычную закорючку.
— Вот спасибо! Лиз Тобин с ума сойдет, как увидит! Это соседка моя. У нас ведь в Дингле до сих пор помнят, как вы…
— До свидания.
В открывшуюся дверь дохнуло холодом и запахом реки.
Рози, Господи ты Боже мой!
Примечания:
* Река на северо-западе Ирландии. Город Голуэй, столица одноименного графства, находится в устье Корриб.
** Город на юго-западе Ирландии.
*** Небольшой стакан или рюмка емкостью 50-100 мл. Говоря по-нашему, стопка.
**** Майкл (Мик) Коллинз (1890-1922) – ирландский политический деятель, борец за свободу Ирландии. Благодаря заключенному им в 1922 году договору, Ирландия впервые за много веков получила независимость от Великобритании. В знаменитом фильме 1996 года роль Коллинза сыграл известный ирландский актер Лиам Нисон.
***** Город на юго-западе Ирландии.
****** Университет Голуэя считается одним из лучших в Ирландии.