Дело 2
19 января 2018 г. в 21:32
Как радужный свет от вечерней зарницы
Ваш друг, как бы ни был от вас далеко,
На крики отчаянья всё бросит, примчится
И вы, окрылённый, вздохнёте легко.
-------------------------------------------------
Прибыв по нужному адресу на место преступления, их встретил полицейский.
— Вам куда?
— Хотим осмотреть место преступления, сказал Шерлок.
С какой кстати мне пускать двух проходимцев? — смерив обоих строгим взглядом.
— Я Шерлок, а это Стив мой напарник, скажем так, я консультирующий детектив, и за пять минут скажу вам причину данного убийства.
— С чего ты возомнил себя детективом? Я тебя в первый раз вижу, и не чего о тебе не слышала.
-Хорошо, я докажу. Этой ночью у вас был бурный секс.
— С чего ты это взял?
— От вас веет мужским одеколоном, хотя вы, точно такие себе не стали бы покупать. Да и еще судя по нервным взглядам на вон того человека, то боюсь предположить, что он и является тем, кто вкусил запретный плод.
— Хорошо, ты меня убедил, но вот с инспектором вряд тли это прокатит.
— Попытаю счастье и там. — Они прошли за ней к дому.
— Слушай Стив, ты мог бы немножко околдовать инспектора, чтобы нас пустили? — сказал Шерлок.
— Да уже, — сказал Стив.
— Стойте тут, я сейчас.
— Ок.
— Кто эти двоя? — Спросил инспектор?
— Это детектив Мистер Шерлок, а это его напарник Мистер Стив, хотят поучаствовать в расследовании.
Стив незаметно от чужих глаз начал околдовывать инспектора.
— Ну, пусть блекнут умом и удивят нас.
— Проходите, видимо удача на вашей стороне — сказала сержант.
Мы радостно переглянулись, это оказалось гораздо легче, чем думалось.
Мы прошли в дом одели спецодежду. Пока поднимались на верхний этаж, нас вводили в курс дела.
— Дженефер Уилс судя по ее кредиткам, она пролежала не долго, дети обнаружили. Сообщил инспектор.
Входя в маленькую темную комнату с трупом женщины. Шерлок резко произнес — молчать! Все и так молчат. — Вы думаете, это раздражает. Стив косо посмотрел на Шерлока и сделал жест рука-лицо. Шерлок тем временем стал осматривать труп.
Так она левша RACHE немецкий (сущ) месть. Нет, не подходит «РЕЙЧЕЛ» Так пальто влажное, а зонт сухой, за воротником сыро. Украшения чистое, а обручальное кольцо снаружи грязное, значит несчастный брак 10 лет. Внутри чистое, постоянно снимала — вывод: изменяла мужу.
— Ну, что-то есть?
— Немного, — кто-то в комнате произнес, — она немка, РАХЕТ по немецки месть. — Но ему не дали договорить. Это оказался Андерсон.
— Он совсем тупой? — сказал Шерлок. Она возвращалась домой в Кардиф.
— Стив, а что ты думаешь на счет причины смерти? — спросил Шерлок.
Наконец, я думал, ты не попросишь.
— И так приступай.
— Здесь мертвая женщина, асфиксия, отключилась, захлебнулась рвотой. Алкоголя нет, может наркотик.
— Как вы думаете, что это такое?
— Похоже на самоубийство, четвертое. — И так, что мы имеем. Жертве за 30, работала в средствах массовой информации, одета в розовое пальто, приехала и Кардифа на одну ночь, судя по размеру ее чемодана.
— Чемодана? — вопросительно окликнули все находящие в комнате.
— Да чемодана! — замужем не менее 10 лет, но несчастлива, многочисленные любовники были не в курсе ее брака. Работа не физическая, череда любовников.
— Блестяще! — неожиданно вырвалось у Стива.
— Почему Кардиф?
— Пальто влажное, она попала под дождь пару часов назад, но в Лондоне дождя не было, под воротником сыро, она прикрывалась им от ветра. Зонтик сухой. По размеру чемодана она хотела остаться всего на одну ночь. И мы проверяем, где пару часов назад был дождь, Кардиф.
— Вы сказали о чемодане.
— Где он кстати? — Спросил Шерлок, — там может быть телефон, записная книжка. Нужно узнать кто такая Рейчел.
— Не было его. — Еще разок. — Не было здесь никакого чемодана. Шерлок подорвался, стал осматриваться по сторонам, ища недостающий «кусок пазла» — Он должен быть здесь, они сами живали, эти пилюли смерти, но как он их заставлял? — Тут не суицид, а настоящие серийные убийства, я их обожаю. И с этими словами выбежал на улицу, оставляя за спиной недоумевающих копов.
Стив смотрел на все это с удивлением и, быстро попрощавшись со всеми, рванулся следом за Шерлоком, но его и след простыл. В кармане запищал телефон. СМС от Шерлока. «Встречаемся через час у тебя дома»
Я был удивлен таким раскладом, и одновременно рад, что мне удалось заинтересовать его. ну значит, там у него и все спрошу.
------------------
Некоторые сюрпризы сваливаются вам как снег на голову. А другие подкрадываются, когда вы меньше всего их ждете. И иногда самый большой сюрприз ты делаешь себе сам…
Примечания:
Я извиняюсь за задержку части. Следующая уже написана, так что все зависит от вас.
Ставите+
Люблю Вас!