ID работы: 5185765

Второй Шанс

Гет
NC-17
Завершён
770
автор
Young_Lust бета
Размер:
111 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
770 Нравится 307 Отзывы 308 В сборник Скачать

Глава 16. Правильный путь.

Настройки текста
      Эхо моего крика отразилось от бетонных стен, выдернув из липких объятий прошлого. Сбросив мокрое от пота одеяло, я открыл окно и тупо уставился на сияющий неоном город. Неужели это действительно произошло? Мне очень сложно понять, почему мой рассудок всё ещё со мной, и чья это заслуга: просто не верю, что могу так просто пережить всё это. Как же хорошо, что я ещё могу дышать, а, значит, не допустить повторения всего того безумия! Не успев закончить последнюю реплику своего странного монолога, слышу знакомый голос:       — Не бойтесь, пилот Икари: я сделаю всё, чтобы вам не пришлось больше садиться в Еву.       — Рей, что ты делаешь в моей квартире? — бледная, измождённая девушка едва могла держаться на стуле и не падать.       — Вы сами позвали меня, пилот Икари. — я кричал во сне её имя?       — Это был просто плохой сон, Аянами, не беспокойся обо мне. — в таком состоянии ей нужно о себе заботиться.       — Я могу идти, пилот Икари?       — Иди, тебе не следует тут появляться: не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за моего отца.       — Ты не доверяешь Командующему?       — Доверие — понятие относительное, однако он запретил мне общение с тобой, мотивируя это тем, что ты — его собственность. Я его сын и нужен ему, тебя же он несколько раз отправлял на смерть, а мне не хочется, чтобы у тебя были проблемы.       — Меня можно заменить, пилот Икари. — вот после такого мне и хочется выпотрошить этого ублюдка, а потом задушить его же кишками. Ловлю сосредоточенный взгляд Рей и вбиваю в её разум то, что успел вспомнить из своего прошлого.       Пошатнувшись, девушка начала падать, потеряв сознание от сенсорной перегрузки. Подняв Аянами, я отнёс её в соседнюю квартиру и аккуратно положил на кровать. Надеюсь, что такая встряска поможет ей хоть немного разобраться, кто друг, а кто враг, ибо ничем большим я ей сейчас помочь не могу.       Вдохнув свежий ветер, несущий океанскую прохладу, я поёжился и прикрыл окно. Огни Токио-3 пульсировали, как огромное сердце. Сотни ярких, манящих вывесок гасли, уступая место дежурной рекламной подсветке: утро вступало в свои права. Мысли заполняли голову, мешая сосредоточиться на чём-то одном. За стеной стонала мучимая кошмарами Аянами, которую я не мог сейчас утешить, отчего мне было только хуже. В конце концов я владею бесценной информацией, которую мне некому передать: Акаги — лживая тварь, Мисато слишком непредсказуема и нелогична, самого Икари Гендо ничего, кроме божественности, не интересует, а Рей — лишь маленькая девочка, которая волей судьбы стала пешкой. Да, она может переломить исход всей игры, но она не игрок. Хотя, есть ещё Фуюцуки: можно спровоцировать Гендо на агрессию против Рей, после этого достучаться до Юй в Еве-01 и уговорить её выйти. Тогда есть шанс, что они вдвоём с полковником смогут придержать отъезжающую крышу Командующего, благо для исполнения этого плана нужно просто быть собой. Одёрнув себя от бессмысленного нытья, я встал и пошел к мечущейся во сне девушке: в этот раз я всё сделаю верно.       Следующие несколько дней слились для меня в сплошную круговерть из кровавых бинтов, бреда и кратких проблесков сознания, которые я старался использовать по максимуму: Рей нужно было хоть когда-то кормить и менять постельное бельё. Эту безрадостную череду событий прервал приезд Мисато: взбалмошная великовозрастная девушка нагло вломилась в мою квартиру, пока я разгребал продукты, за которыми успел сбегать в ближайший магазин.       Ситуация вышла курьёзная: я, заметив боковым зрением в проёме двери чей-то силуэт, отправил в него пакет кефира, а сам кувырком ушёл вперёд, начав формировать щит. Капитанша не даром носила погоны: пакет, не успев долететь, был прострелен из USP, а в следующую секунду ствол уже смотрел на меня, готового в любую секунду превратить мозг нападающего в хорошо пропитанный кровью пудинг. Идиотизм ситуации был мной осознан лишь через пару секунд. Я грохнулся на забрызганный кефиром пол, задыхаясь от смеха и ржал как конь, истерично катаясь по лужам и ошметкам пакета, пока поток холодной воды из стакана не привёл меня в чувство. Склонившаяся надо мной девушка была очень зла, о чём немедленно мне и сообщила:       — Что за шуточки, Синдзи?! Я же тебя чуть не пристрелила!!! Идиот, ты вообще больной, да? Ты понимаешь, что чуть не умер?!       — Извините, капитан Кацураги: тут район неспокойный. Я не знал, что вы придёте, думал, вор лезет внутрь. — интересно, что бы она сказала, узнай, что скорее всего жертвой был бы не я?       — Я хотела сделать тебе сюрприз: Командующий разрешил мне поселить тебя в своей квартире. Ну вот я и решила помочь собрать вещи…       — Так, стоп! Никуда я не поеду: в соседней квартире живет Аянами, и пока она не выздоровеет, я шагу отсюда не сделаю.       — Как мило, крошка Синдзи уже нашёл себе невесту, — девушка состроила приторно-умильную улыбочку, перетёкшую в оскал, — а теперь встал и пошёл собирать вещи: приказы не обсуждаются! Акаги — моя подруга, которую я давно знаю, и она отлично умеет заботиться о больных! Если твою Рей выписали, значит с ней всё в порядке.       — Если вы думаете, капитан Кацураги, что с Аянами всё нормально, то можете просто пойти посмотреть: она живёт за стенкой. Раз уж у вас появилось немного времени, то это сильно вас не затруднит, заодно и поймёте, что так повлияло на мои планы. — интересно, как она отреагирует?       — Ладно, я схожу, а ты пока кефир убери. — Мисато ушла, а мне осталась огромная лужа и заляпанная прихожая. Пулевая выбоина в дверном косяке тоже не добавляла красоты интерьеру. Не успел я оттереть брызги со стен, как капитан позвала меня в соседнюю квартиру.       Девушка была явно шокирована тем, в какие условия «выписали» Рей. Аянами в полузабытьи дремала на кровати и почти не реагировала на происходящее: даже выстрел не услышала. Повернувшись, Кацураги с ненавистью уставилась на меня и схватила за плечи, сжав их так, что затрещали кости. Встряхнув моё бренное тело несколько раз, она закричала мне в лицо:       — ТЫ ОБ ЭТОМ ЗНАЛ, НО НЕ СООБЩИЛ МНЕ В ПЕРВУЮ ЖЕ СЕКУНДУ?!       — Не кричи, Мисато, это бесполезно… Думаешь, я не пытался что-то изменить?       — Да кто тебя, малолетку, послушает? Сейчас я вызову Акаги и всё выясню! — наплевав на мои слова, капитан достала из чехла телефон и набрала номер. Через пару гудков моя опекун выбежала в коридор и начала орать в трубку:       — Рицуко, ты там, блядь, совсем охренела! Ты что творишь? У тебя глаза кончёй залило, что ты больную девочку в развалины жить отправила? Если через полчаса тут не будет скорой, а через час Аянами не окажется в больнице, я за себя не ручаюсь! Что, как нет полномочий? Что ты несёшь? Какое отношение имеет Командующий к больной девочке-подростку? Он сам мне всё расскажет? Хорошо, я жду звонка. — понурая Мисато вернулась в квартиру и устало сползла по стенке. Заметив меня, она подмигнула и постаралась нацепить на лицо улыбку.       — Я же говорил вам, капитан Кацураги, что это бесполезно… Сейчас позвонит мой отец, нальёт в уши говна или прикажет вам забыть об этом. Всё останется как прежде.       — Ну, ты зря так говоришь, Синдзи: я думаю, что смогу помочь вам. — продолжить разговор ей помешала трель мобильного. В этот раз я слышал весь разговор от начала до конца:       — Капитан Кацураги, мне только что сообщили, что вы пытались оспорить мой прямой приказ. Я начинаю сомневаться в вашей компетентности, как специалиста.       — Командующий, а как к моей компетенции относится израненная девушка, которую заставляют жить в развалинах? Если бы не ваш сын, она наверняка бы умерла или осталась калекой: он заботится о ней.       — Она не девушка, капитан: её тело искусственно создали как вместилище для Второго Ангела Лилит. Аянами Рей — ангел: она даже генетически не принадлежит к людям, так что её повреждения не критичны.       — Она Ангел? Тогда почему она сражается против них?       — У неё свои мотивы. Сегодня в семнадцать ноль ноль специально для вас будет организован брифинг, на котором будут ответы на все ваши вопросы. Теперь вы поняли, что мой приказ правомерен?       — Да, Командующий! — вот и кончился весь запал бравого капитана. Хоть бы не пришлось её убивать… Мисато убрала телефон, с ненавистью глянула на Рей и молча вышла из её квартиры. Проверив, всё ли нормально у моей подопечной, я вышел следом.       — Ты всё слышал, но отреагировал так, будто это не новость для тебя. Говори всё, что знаешь, или я прямо сейчас пойду и разнесу башку этой мерзости! — как же быстро люди меняют своё мнение, если дёрнуть за нужные ниточки.       — Кажется, вы обещали ей помочь… Хотя, быстрая смерть тоже в какой-то степени милосердие.       — И откуда хлюпик, который и воздушку в руках не держал, может рассуждать о таких вещах? Говори, пока я не передумала!       — Как только я её увидел, то сразу понял, что с ней что-то не так. Сомневаюсь, что она надела в бой красные контактные линзы, а у людей не бывает глаз с красной радужкой. Её раны затягиваются слишком быстро, и она ведёт себя странно, потому её происхождение не стало для меня новостью.       — И всё?! Как ты можешь после этого нормально к ней относиться?!       — Если что-то неизвестное выглядит как утка, крякает как утка и плавает как утка, значит это утка. У Рей две руки, две ноги, она не хочет мне зла, ей больно и для меня этого вполне достаточно, чтобы заботиться о ней.       — Сейчас у меня брифинг, а потом я приму окончательное решение, что с тобой делать. Как бы там ни было, у тебя есть время попрощаться с этим существом.       — Я уже всё сказал, капитан Кацураги, а вы делайте, что хотите.       — Это мы ещё посмотрим, мелкий. — девушка вышла, хлопнув дверью. Ну всё, приехали: этот ублюдок теперь на Рей Мисато натравил. Меня-то она считает эдаким несмышлёнышем, который ничего не понимает, а к моей соседке у неё появились конкретные счёты. Вот мы и приехали, дорогой друг: капитаншу либо придётся устранять, чего я не хочу, либо как-то перетягивать на свою сторону. Как это сделать, я ещё подумаю.       Мисато не вернулась ни через час, ни через два, ни через три. Либо это брифинг так затянулся, либо факты, предоставленные Гендо, не настолько очевидны для капитана Кацураги, чтобы сразу бежать и вызволять меня из плена злобного монстра. В конце концов мне это даже выгоднее: время сейчас играет за меня. Вряд ли я смогу дозваться до Юй и убедить её выйти до прилёта Большого Летучего Фаллоса. Пока я крутил эти мысли в своих сонных мозгах, тело само добрело до кровати и мой уставший разум провалился в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.