А слово было...

R
В процессе
162
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 51 152 слова, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
162 Нравится 46 Отзывы 85 В сборник

Немного о выходных

Настройки
Два брюнета стояли на деревянном мосту, который вёл в сторону Часовой башни, и смотрели на пейзажи снежной Шотландии. Совсем скоро наступит Рождество, и даже демоны вдалеке не портили атмосферу праздника. — Гарри, я тебя уверяю, там всё равно не на что смотреть, чего ты скуксился-то? — Сайрус участливо посмотрел на Поттера. Он положил руку на плечо расстроенного подростка и немного его потряс. — Гаааарри, ответь ты мне уже! Какие злодейства ты вынашиваешь в своей лохматой голове? — В чёрных глазах поселились смешинки, и брюнет с улыбкой продолжил, — Если будешь продолжать обижаться на ребят, хотя и не пойму за что, я не покажу сюрприз, — Он отвернулся от Поттера и скрестил руки. — Что за сюрприз? — Гарри повернулся к другу с любопытством. — Пошли и узнаешь, — Скотт потопал в сторону Каменного круга, через который они ходили к Хагриду в гости. — Нет настроения, — Поттер притворно вздохнул. Рядом с Сайрусом невозможно долго грустить или злиться. — Ну что ж, если ты настаиваешь, — В этот момент Сайрус взял Гарри за руку и на буксире тащил вперёд. Гарри смущённо замолчал и, как телёнок на верёвочке, без сопротивления старался поспевать за широкими шагами гриффиндорца. Сайрус покосился на него, но ничего больше не сказал. В последнее время между ними возникла неловкость, которую ни один из них не мог разрушить. У Сайруса не было такого опыта, а Гарри вообще не умел. В уютном молчании они добрались до кромки Запретного леса, и Скотт остановился. — Вообще, я хотел поговорить, — Сай обернулся и посмотрел в зелёные глаза друга. — Я думаю, нам это нужно. Гарри опустил голову и стал смотреть на свою руку, которая находилась в захвате, и промолчал. — Я говорил тебе, что совсем не разбираюсь в чувствах и отношениях в принципе. Мне сложно понимать себя, не то что окружающих, поэтому я бы хотел, чтобы у нас не было секретов. Понимаешь, о чём я? — Чёрные глаза смотрели на парня напротив и ждали ответа. — Да, я всё понимаю, но… — Гарри замялся и поднял голову, — Я не знаю, что сказать, честно. — Ну, например, зачем ты меня поцеловал? — После этой фразы Гарри побледнел и пытался вырвать ладонь из захвата. — Эй! Ты чего? — Скотт обеспокоенно притянул Гарри ближе к себе. — Я не буду ругаться, клянусь. Просто хотел знать, что это значит, — Сайрус не стал удерживать друга силой и отпустил ладонь. Ненадолго воцарилась тишина. — Захотелось, — Если бы не улучшенный слух, он бы и не услышал эту фразу. — Кхм, понятно, — У Сайруса по какой-то причине вспотели ладони, и он недоуменно на них посмотрел. Сердце тоже стало шалить, и он в панике посмотрел на Гарри. — Мне кажется, меня прокляли. — Почему ты так решил? — Поттер обеспокоенно приблизился. — Тут как-то странно, и руки вспотели, — Он положил руку на сердце и посмотрел прямо в зелёные глаза. Гарри положил руку на грудь парня и прислушался. — Ты в порядке, просто сердце быстро стучит, — Он смутился от их близости. — Оу, ну тогда понятно, — Более спокойно протянул Сайрус. — Получается, люди целуют кого-то просто, когда захочется? — Гарри хотел бы рассердиться на то, что Сайрус опять над ним издевается, но по лицу понял, что он спрашивает серьёзно. — Ну, наверное… А ты не знаешь? — Гарри всё так же удерживал руку напротив сердца Скотта и не хотел двигаться с места, хотя, если честно, на улице было достаточно холодно. — Я думал, нужны ритуалы или определённая последовательность действий. На сколько я помню, разные длительные ухаживания и тому подобное, — Он серьёзно кивал головой и потёр подбородок. Гарри засмеялся, неловкость сразу пропала. — В какой глуши ты раньше жил-то? Это давно прошлый век, — Он не прекращал посмеиваться. — Сейчас всё проще. — Вот как? — Брюнет расстроено пробормотал это под нос. — А я уже всё подготовил, — Он неловко потёр шею. — В каком смысле? — Гарри поднял бровь в недоумении. — Вот, — С этими словами он снял с плеча рюкзак и, отвернувшись от Гарри, стал доставать оттуда очень массивный предмет, который Гарри сразу опознал как метлу. — Я знаю, что сейчас ты летаешь на Чистомете, твоя метла же уничтожена. Поэтому я хотел заявить о намерении. Гарри взял в руки протянутую метлу. Это была Молния! — Это! Это! — Гарри с широко раскрытыми глазами смотрел на артефакт в своих руках и не находил подходящих слов. — Да, хвали меня, такого хорошего! — Сайрус гордо поднял голову к небу, встав в героическую позу. — Я такой замечательный, сам не знаю, как меня земля носит, — Гарри сразу вспомнил напыщенного Локхарта, который любил позировать для журналов. — О великий, несравненный мистер Скотт! — Гарри театрально поклонился. — Для меня огромная честь, что вы обратили на ничтожного Гарри внимание, — Гарри выпучил глаза и стал дёргать себя за уши, стараясь удерживать метлу локтями. Они рассмеялись, и Гарри стал рассматривать метлу внимательнее. — А это что? — Он указал на черенок, где под смолой было красивое алое перо и витиеватая надпись. — Это на память. Прочитай, — Сайрус немного смущённо посмотрел на Гарри. "Вместе" — Это случайно не перо феникса? — Гарри сильно покраснел и стал поглаживать золотистую надпись указательным пальцем. — Не случайно. Но честное слово, я ему даже не угрожал, сам решил поделиться. У тебя же палочка с пером феникса, мне это показалось символичным, — Он невозмутимо пожал плечами и стал выжидательно смотреть на Поттера. — И что теперь? — Что именно? — Гарри оторвал взгляд от метлы. — Вместе? Ты и я? Я правда без понятия, что делать. Со мной вообще такого не должно было случиться. А после твоих слов я чувствую себя вообще глупо. Гарри не успел глазом моргнуть, как их лица оказались очень близко друг к другу. — А ты хочешь? — Поттер не привык к такому Сайрусу. Он был серьёзен и смотрел таким взглядом, что сердце отбивало чечётку. — Я не знаю, чего хочу. Но уверен, что буду жалеть, если не попытаюсь, — Чёрные глаза будто впервые изучали его лицо. На поляне тихо шумел ветер, и юноши смотрели друг другу в глаза, пока не слились в осторожном поцелуе. Про Хогсмид в этот день никто не вспомнил.
162 Нравится 46 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (1)