А слово было...

R
В процессе
162
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 51 152 слова, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
162 Нравится 46 Отзывы 85 В сборник

Немного о цветах

Настройки
Гермиона сегодня работала в паре с Сайрусом. На улице расцвела весна, и в теплице было достаточно душно. Они успешно отработали Диффиндо на Ядовитой тентакуле и стояли вдвоём у умывальника, где завели разговор. — Сай, я тебя не спрашивала об этом, но думаю, теперь мы достаточно близки для такого разговора. — Герми, не пугай меня. Меня твоя лиса сожрёт и не подавится, если услышит, — Скотт театрально обнял себя за плечи и стал вертеть головой. — Чую пятой точкой, что он уже близко, — Сайрус зловеще зашептал в притворном ужасе. — Сайрус, — Брюнетка тряхнула волосами, — Я серьёзно. — Я тоже. Тебе повезло, что он не воспринимает меня как соперника, было бы очень сложно, — Сайрус открыл кран и стал умывать руки. Тентакулы успели вцепиться ему в руку, но он проворно пресёк это, прикрикнув на них. Хотелось отмыться от сока, вдруг Скотт навсегда станет фиолетовым, этого бы не хотелось. — Так, что за вопрос? — Он встряхнул руки и повернулся к подруге. — Ты же сирота, верно? — Хочешь осчастливить меня и принять в свою стаю? — Он улыбался. — Ты можешь быть серьёзнее? — Грейнджер нахмурилась. — Неа, мне после разговоров с тобой становится тоскливо, и как Рон это терпит? Я ему как-нибудь памятник поставлю, клянусь. — Тебе есть где жить летом? — Гермиона проигнорировала его выпад и выжидающе выгнула бровь. — Есть, — Он довольно кивнул, — Правда, я ещё не успел провести обряд очищения на палатке, но думаю, успею перед отъездом. — Какой ещё обряд очищения? — Она нахмурилась. — Неважно, тебе лучше об этом не знать, — Он нервно хохотнул. — То есть я правильно понимаю, что тебе жить негде? — Чем палатка не жильё, ты же её видела, — Он выглядел возмущённым. — Рон подтвердит, мне даже дом искать не нужно, всё с собой. Брюнетка покачала головой, и они направились к выходу из теплицы номер три. — Так нельзя, я попробую что-то придумать. — Эх, твоя забота греет мне сердце, моя Валькирия, но это правда излишне, — Ребята решили не уходить далеко, чтобы дождаться парней. — Не вижу в этой ситуации никакой проблемы. — Посмотрим, — Она чопорно кивнула и стала дожидаться, когда появится Рон. Для неё стало удивлением, что никого не удивила их пара. Как-то вечером её соседки Лаванда и Парвати лишь спросили, не встречаются ли они, на что она ответила: — Да, мы теперь вместе. — Ну, наконец-то, я думала, будем ждать до окончания школы. Всё-таки вы такие тугодумы в этом вопросе, — Лаванда со знанием дела кивнула, и они с Патил стали обсуждать эту новость. Уже на следующий день вся школа была в курсе этой перемены в жизни Гермионы, кто бы удивился, но реакция была довольно вялая. Спустя месяцы она даже привыкла к тому, что её жизнь немного изменилась, но, если задуматься, то всё осталось по-прежнему. Разве что Рон постоянно держал её за руку и при любой возможности старался чаще обнимать.

***

Когда на завтраке профессор МакГонагалл увидела, как её лучшая студентка почти сидит на коленях шестого Уизли, она отчитала их за непристойное поведение, но, к счастью, решила не обострять. Ей и так хватило насмешек студентов Слизерина. Она даже помнит слова Малфоя, но они совсем её не обидели. — Наконец, убогие соединили свои сердца. Уизел, когда планируешь затащить бобриху в свою Нору? В конце концов, вы же только плодиться и умеете, — Малфой ухмылялся, пока его дружки посмеивались над ними. Они как раз проходили мимо их стола и решили докопаться. — Не твоё собачье дело, Малфой, — Рон и раньше легко вспыхивал, но теперь его агрессия была опасна для окружающих. Он уже почти встал, чтобы прибить слизняка на месте, но его Миона настойчиво держала за руку. — Не стоит, Рон, он всё равно ничего не понимает. Кто мы такие, чтобы просвещать недалёких, — Грейнджер погладила его по плечу и клюнула в щёку. Рональд был потерян для мира и, улыбаясь, вернулся к завтраку. — Меня и не нужно просвещать, ты поганая… — Если ты сейчас не уйдёшь, на одного Малфоя станет меньше, — Холодный голос Сайруса прозвучал прямо за их спиной, — Советую прислушаться, я вообще не даю плохих советов. — Тебя, Скотт, вообще не спрашивали,-Блондин скривился и обернулся к Сайрусу. — Слушай, тут никому неинтересна твоя игра одного актера,так чтооо.. — Сайрус выразительно посмотрел на Принца Слизерина. — Советую вам, мистер Малфой, репетировать постановку там, где не будет опасности для вашей жизни. Хорошего дня, — После этого Сайрус подошёл ближе к друзьям и, полностью проигнорировав слизеринцев, приступил к завтраку. — Леди, не могли бы вы подать мне клубничный джем, сегодня овсянка на редкость отвратительна, — Сайрус чопорно обратился к Гермионе. — Конечно, сэр, я с вами полностью согласна, — Она высокомерно кивнула.

***

Наконец, ребята вышли к ним, и Гермиона обратилась к Гарри: — Гарри, а Сайрусу летом жить негде, — Она пакостливо посмотрела в сторону Скотта. — Предательница, — он хмуро смотрел ей в глаза, обещая кары небесные. — То есть как, жить негде? — Гарри оказался перед Сайрусом и требовательно уставился на своего парня. — У меня есть где жить! — Сайрус чувствовал, что оправдывается. — Моя палатка вполне пригодна к жизни. — А разве после того случая ты не собирался её сжечь? — Гарри обернулся к Рону. Рыжик что-то держал за спиной и оказался рядом с Гермионой. — Я передумал, меня всё устраивает. Ты принесёшь мне святой воды, и больше проблем с этим не будет. — Почему я? — Гарри снова посмотрел на Сайруса. Они держали путь в замок. — Гарри — ты крещёный, — Скотт провозгласил это трагическим шёпотом. — Да ну тебя! Эта шутка перестала быть смешной после шестого раза. Я поговорю с крёстным, может, ты сможешь пожить у него на каникулах, — Гарри потянулся рукой к браслету, подаренному Сайрусом на Рождество. — Не надо! — Чёрные глаза гриффиндорца в ужасе расширились. — Не отправляй меня к НИМ! — Да ладно тебе, всё будет хорошо! — Гарри немного покраснел и продолжил: — Не думаю, что эта ситуация повторится вообще. — Кто знает, кто знает… — Он поморщился. — Кстати об этом, как твои тренировки с Люпином проходят? — Да нормально, у меня скоро получится вызвать материальный Патронус, — Поттер старался не выдавать своей радости, но так хотел, чтобы его похвалили. — Ого! Это невероятно, Гарри, серьёзный уровень волшебства! Горжусь тобой, правда! — Поттер смущённо улыбнулся. Сайрус с улыбкой смотрел на Поттера и хотел бы продолжить, но их прервали. — Хватит нежностей, меня сейчас стошнит, — Рон немного поморщился и покосился на Гермиону, вдыхающую запах ранних цветов, которые он ей подарил. — Кто бы говорил, — Скотт изобразил рвотный рефлекс, и они зашли в вестибюль. — Мистер Скотт, — Этот голос заставил всю компанию застыть. — Вас бы хотел видеть директор, следуйте за мной, — Профессор Снейп оглядел всю компанию и, больше не говоря ни слова, развернулся и пошёл прочь. — Хорошо, профессор, — На вопросительные взгляды друзей Сай лишь пожал плечами и последовал за зельеваром. — Я уверена, что Сайрус ничего не натворил, — Гермиона проводила брюнета взглядом. — Наверное.
162 Нравится 46 Отзывы 85 В сборник