***
— Так! А теперь по порядку! — Сириус сидел с парочкой на диване в библиотеке. Тут было достаточно тихо, поэтому он не переживал, что их прервут. — Ну… — Гарри покраснел как маков цвет. Было неловко, что они собираются это обсуждать, но Сай был очень убедителен. — Мы вместе, вот. — Какое красноречие! — Сириус закатил глаза и повернулся к Сайрусу. — И как давно? — Хм… — Скотт был невозмутим. — Я не считал, но начали до вашего с ним знакомства. — И ты молчал?! — Блэк был недоволен. Он не собирался их ругать, просто было обидно об этом узнавать таким нелепым образом. — Гарри вообще не хотел рассказывать, я настоял. Даже Рон с Гермионой ещё не в курсе, — Сайрус взял Гарри за руку и улыбнулся. — Всё с вами ясно, — Перед глазами будто ожили воспоминания, как он с Ремусом начали сами встречаться. Стало грустно, что он сам не смог поговорить со своим отцом, да и вообще, эту тайну знал только Джеймс. — Чтобы до семнадцати ни-ни, — С этими словами он встал и подошёл ближе к подросткам. Парни встали, и он притянул их ближе, заключая в объятия. — Я всегда на вашей стороне, так и знайте! — Гарри после этих слов вцепился в крёстного и уткнулся ему в плечо. — Спасибо, Сириус, — Гарри был так рад, что у него появился взрослый, на которого можно рассчитывать. — Да ладно, щеночек, сам ведь хорош! Не буду вам читать бесполезную мораль, не малыши уже, — Он тепло улыбнулся и отпустил парней. Сайрус был смущен и не знал, куда себя деть. — Сайрус, если обидишь моего крестника… — Блэк угрожающе на него посмотрел. — А говоришь, не будешь мораль читать, — Брюнет закатил свои глаза. — Раз уж у нас день откровений, то я, пожалуй, тоже от себя добавлю. — Вот не нравится мне твой тон, — Сириуса уже, наверное, ничего не могло удивить. — Перед отъездом на каникулы, меня дёрнул директор и Снейп, в общем… Снейп — мой отец, — Сайрус говорил убитым тоном. — Что?! — В кабинет ввалились подростки. Младшие Уизли и Гермиона выглядели шокированными. — Кхм! — Блэк немного отступил назад и упал в кресло. Все стали разглядывать Скотта. Тишина затянулась. В библиотеку заглянула Миссис Уизли. — Ребята, уже обед, где вас носит! Я уже который раз кричу. Молчание продолжилось. — Сириус Блэк, что ты успел натворить? — Молли воинственно вошла внутрь и пошла в наступление. — Я тут вообще не причём, — Он будто в первый раз видел подростка. Верить в это не хотелось, Сайрус был хорошим малым, а теперь выясняется такое. — Я не прокажённый, что у вас с лицами?! — Сайрус очень болезненно принял такую реакцию от окружающих. — Я пойду, что-то аппетит пропал, — Он так быстро исчез из библиотеки, что Гарри не успел отреагировать. — Сайрус, милый, ты куда? — Молли обеспокоенно обернулась к парню, но его и след простыл. — Сайрус! — Гарри очнулся и помчался следом.***
Обед проходил в молчании, никому не хотелось говорить. Подростки пристыженно молчали, пока Гарри ожесточённо кромсал пирог с почками. Сириус выпивал очередной бокал виски. Ему вообще было сложнее всех, Снейп был его недругом ещё со школы, а тут его отпрыск был постоянно на виду. — Вы должны перед ним извиниться, — Гарри говорил сквозь зубы. Он пытался отыскать своего парня, но тот умел скрываться так, что и не подкопаешься. — Дети… — Молли устало вздохнула. — Вы мне вообще объясните, что у вас стряслось? — Мам, — Рон замялся, — Сайрус — сын Снейпа, — Рон уже смирился со всем, что происходит вокруг его друга, больше всего он был шокирован тем, что они с Гарри встречаются, но не стал сейчас ничего говорить. — Я и так это знала, — Она пожала плечами. — Они очень похожи, я помню Северуса в молодости. Тот ещё шалопай был, Сириус не даст соврать. Сириус кивнул. — Мы с ним в школе враждовали, но, поверьте, он умел неприятно удивлять ещё тогда. — Я не вижу в этом никакой проблемы. Вы слишком зациклились на том, чьим сыном Сайрус является. Он же очень хороший мальчик и ваш друг. Думаю, ему сейчас тяжелее всех, — Она покачала головой и отвернулась к плите. Ребята помолчали. Тут дом немного затрясло. — Что происходит?! — Сириус вскочил с места. — Я знаю, — Гарри подорвался следом и побежал к эпицентру землетрясения.