автор
Размер:
40 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится Отзывы 30 В сборник Скачать

Бетти Купер/Эдди Каспбрак

Настройки текста
[Soulmate! AU, в котором каждый день рождения человеку снится определенное место, где он однажды встретит своего соулмейта] Ей снился охотничий домик у реки Свитуотер — домик был ничей, и, сколько Бетти себя помнила, использовал его всякий, кто готов был навести там порядок и после себя оставить его в приличном состоянии. Это было достояние общественности, которое берегли и любили, потому что место было живописным, тихим и уютным. Туда отправлялись на ночевку семьи с детьми, там проводили романтические вечера юные влюбленные, там устраивали посиделки старшие школьники — кажется, очередь на посещение охотничьего домика была бесконечной, и ключи бережно передавались из рук в руки с понимающими улыбками. Бетти не торопилась стать посетительницей домика — после того, как это место стало сниться ей из года в год, девушка знала, что ее визит туда будет особенным. Не как в семь лет, когда Полли выбила ей зуб поленом, а мама и папа пели песни у костра, обнявшись. Нет, больше никаких выбитых зубов и плохого настроения — когда она снова войдет в охотничий домик, то ее там будет ждать тот, кто предназначен ей самой судьбой. — Молись, чтобы это был не какой-нибудь жуткий тип вроде папаши Джагхэда, — подтрунивал над Бетти неугомонный Кевин, ее лучший друг. — Я знаю случаи, когда вселенная устраивала такие злые шутки, сводя вместе старика и юную красотку, или наоборот, ворчливую бабулю с бородавкой на носу и мальчика-мечту типа Арчи Эндрюса. — Скажи еще, что знаешь этих людей лично, — неизменно фыркала неунывающая Бетти. — Прибереги свои страшилки для тех, кого они в самом деле могут напугать. Мне давно уже не двенадцать лет. Бетти исполнилось семнадцать, когда сон в очередной раз настиг ее — он был ярким и очень реалистичным, реалистичным до такой степени, что она будто наяву слышала, как плещется Свитуотер у подножия домика, как умиротворяюще потрескивают поленья в старом камине, ощущала слабый запах керосина от лампы, горящей на столе и кожей ощущала чье-то приятное присутствие, словно за одну секунду до прикосновения… Время пришло — вот с какой мыслью проснулась Бетти в день своего семнадцатилетия, и эта мысль будоражила и волновала, заставляя все внутри девушки трепетать от радостного предвкушения. Нет уж, папаша Джагхэда точно не окажется тем, кого она встретит в охотничьем домике у реки — Бетти знала точно-точно, что там будет кто-то особенный, самый лучший, кто-то, кто заставит ее девичье сердечко трепетать. Ключи от охотничьего домика хранились у шерифа Келлера, когда домик пустовал, так что Бетти не составило большого труда заполучить их: Кевин был сыном шерифа, и именно он доставил ей ключи из рук в руки, когда девушка попросила его об этом. — Мне с тобой нельзя, разумеется? — Кевин не был бы собой, если б не спросил. — В другой раз, приятель, — показала ему язык Бетти. — Сегодня особенный день. — Но потом ты мне все расскажешь в подробностях, — поставил железное условие Келлер и Бетти, рассмеявшись, подтвердила ему, что так оно и будет.

***

Река Свитуотер ярко блестела на солнце, Бетти счастливо жмурилась на эти блики, стоя на пороге охотничьего домика: она собиралась провести здесь весь день и остаться на ночь, и даже ее властная мать не в силах была заставить ее провести день рождения в кругу семьи, с соблюдением всем возможных традиций. Бетти выбрала свой формат праздника — ожидание чуда. Она прекрасно проводила время этим днем — читала на крылечке, готовила незатейливую еду на костре, фотографировала природу, просто размышляла и мечтала, прогуливаясь у реки… А вечером она развела огонь в камине и устроилась в старом кресле-качалке, укутавшись в заблаговременно прихваченный плед — час икс приближался, и восхитительное, несколько тревожное томление в груди нарастало… Это должно быть сегодня, твердила себе Бетти. Она не могла ошибаться.

***

Когда кто-то постучал в дверь охотничьего домика, Бетти дремала в кресле-качалке, а угли в камине почти погасли. Должно быть, было уже достаточно поздно. Бетти не испугалась — в Ривердэйле злодеев не водилось, да и ждала она совсем не злодея. Конечно, было несколько опрометчиво отпирать засов, даже не спросив, кто там, но чем она рисковала? Тем, что за дверью будет стоять Кевин с тортиком и бутылкой вина? Кевину она всегда рада, так что… Вот только за дверью был не Кевин. Видимо, за дверью стоял ее Тот Самый, ее судьба, ее соулмейт, предназначенный ей самой Вселенной, и это был… -…Мистер Каспбрак?!. — Бетти не сдержала возгласа удивления, ведь перед нею стоял ее новый учитель истории. Мистер Эдвард Каспбрак выглядел не на много старше самой Бетти — угловатый, не отличающийся атлетическим телосложением, на фоне того же Арчи он казался совсем юношей. Но ему совершенно точно было больше двадцати одного — в начале этого учебного года он был представлен в старшей школе как учитель истории, и Бетти даже ходила на его занятия. Если он — Тот Самый, то почему же она раньше не ощутила с ним особенной связи? Почему не пронзил их электрический ток, пока он рассказывал о гражданской войне или о севере и юге? Как такое может быть, что они не узнали друг друга, хотя уже несколько недель исправно сталкивались в школьных коридорах?.. — Мисс Купер, — а вот Каспбрак не казался удивленным, Бетти почудилось, что в его взгляде сквозило какое-то умиротворение, словно он утвердился в своих догадках и нашел результат приемлемым. — Я почти знал, что встречу вас здесь. — Знали? — Бетти отступила назад, позволяя молодому учителю войти. Огонек от керосиновой лампы плясал на стене, отбрасывая причудливые тени, и улыбка Каспбрака в таком свете была почти неуловима: — Это место снилось мне так давно… А нашел я его лишь сегодня, листая местные газеты и наткнувшись на фото. Меня буквально пронзило осознание того, что все случится не завтра, не через неделю, а сегодня. Но еще до этого, несколько недель назад, когда я впервые вас увидел… — Вы почувствовали? — взволнованно прервала историка Бетти, и тут же огорченно выдала: — Ох, как же так, а я совсем ничего не уловила! — Нет, нет, Бетти, я ничего такого особенного не почувствовал, — рассмеялся Каспбрак, но тут же поторопился исправиться: — Не в том смысле, который тебя интересует. Просто… Я подумал, как жаль, что нельзя выбрать соулмейта самому. — Мистер Каспбрак… — смущенно пробормотала Бетти. — Эдди, — мягко поправил ее молодой историк. — Зови меня Эдди, хорошо? — Эдди, — повторила Бетти покорно, а затем вдруг почувствовала, как электрический ток пробегает между ними, как искры становятся почти осязаемыми. Она не ошиблась — это в самом деле случилось, она обрела свою родственную душу.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.