ID работы: 5196107

Анжелика: Игра с судьбой

Гет
NC-17
Завершён
228
автор
Ona_Svetlana гамма
Размер:
330 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 547 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Шторм крепчал. Неистовый удар волны пришелся в бок кормового подзора, от чего полуют порывисто вздрогнул, и эта дрожь перекатилась по всему кораблю. Каютные переборки заскрипели еще сильнее, послышался звук падающих с полок книг. Анжелика устало повернула голову и в тусклом свете единственной зажженной лампы, увидела, что на одной из дверец в шкафу вылетела специальная бронзовая щеколда, которая удерживала ее закрытой во время шторма и все содержимое оказалось на полу. Молодая женщина сидела на кровати, с трудом перенося зверскую качку, от которой у нее мутило желудок. Когда сегодня утром Рескатор предупредил, что к вечеру стихия разыграется еще больше, Анжелика и подумать не могла, что шторм может достигнуть такого размаха. Корабль все время неистово раскачивался и ветер с оглушающим воем носился вокруг него, словно стервятник над своей добычей. Анжелика целый день не могла найти себе места – ужасное беспокойство не покидало ее. Даже мэтр Савари, который пришел к ней чтобы немного успокоить и развлечь беседой, не смог отогнать это странное предчувствие катастрофы. Встав со своей постели, молодая женщина, с трудом удерживая равновесие, подошла к дивану на котором мирно, словно младенец, уже несколько часов спал старый аптекарь. – Мэтр Савари! – Анжелика несколько раз дернула его за рукав. Но старик, недовольно сморщившись, отдернул руку и перевернулся на другой бок, уткнувшись лицом в спинку дивана. – Боже, как можно спать в такой шторм!? – удивилась Анжелика. Она уже давно знала, что Савари любил поспать. Даже когда он жил в ее доме, в Париже, он не вставал раньше полудня, но сейчас ей, как никогда, нужна была его поддержка и заверения в благополучном исходе. – Савари! – удвоив усилия, Анжелика затрясла несчастного старика. Через какое-то время ее старания все же возымели успех, и аптекарь повернул к ней заспанное лицо. Щуря свои большие карие глаза, он улыбался счастливой сонной улыбкой, как улыбаются дети после хорошего сна, видимо, все еще находясь во власти чар сновидения, которое унесло его далеко-далеко от действительности. В полумраке каюты, наглухо задраенные окна, которые то погружались в пенистую воду моря, то выходили из нее, практически не пропуская сквозь стекло слабый свет, он разглядывал прекрасное лицо морской нимфы с большими, омраченными беспокойством, зелеными глазами… Он улыбался ей… Но уже через мгновение до его слуха донесся раздирающий душу скрип «Морского орла» и крики матросов, тонувшие в нескончаемом вое ветра. Он почувствовал отчаянную качку и окончательно пришел в себя. Счастливая улыбка исчезла с его лица. – Мадам, что-то случилось? – промолвил он, напуская на себя серьезный вид. – О, Савари, я так волнуюсь… Этот шторм… – Не стоит бояться – это всего-навсего какой-то шторм, – с напускной небрежностью проворчал Савари, садясь и надевая на нос очки. – Мадам, уверяю вас, монсеньор Рескатор очень опытный моряк. Я нисколько не сомневаюсь в том, что все мы благополучно выберемся из этой переделки… Но Анжелика не расслышала последних слов аптекаря, так как их заглушил раскат грома. Последовал мощный удар о борт судна, послышался жуткий треск, палуба резко накренилась и Анжелика, не устояв на ногах, упала. Сильная тупая боль в плече заставила ее вскрикнуть. На ее вскрик эхом отозвался чей-то стон. Молодая женщина огляделась, все еще болезненно морщась, и то, что она увидела, привело Анжелику в ужас. Огромное бревно, обломок одной из разрушенных штормом мачт, проломив переборку, оказалось в каюте. Верхняя часть бревна скрывалась где-то под потолком, в то время, как нижняя обрушилась на несчастного Савари, придавив аптекаря к дивану, на котором он только что спал. Анжелика бросилась на помощь другу, но все ее попытки высвободить старика оставались тщетными. Савари, казалось, потерял сознание и теперь только тихо постанывал. Становилось очевидным, что одной ей не справиться. Необходимо срочно позвать кого-нибудь на помощь! Несмотря на жгучее чувство страха, охватившее ее в какой-то момент, Анжелика толкнула дверь каюты и вышла на палубу. В ту же секунду ее охватил резкий порыв ветра и обдало водяной пылью. Вокруг, на видимое глазом пространство, море словно кипело, покрывшись белой пеной. Неимоверное количество волн, несущихся с бешеной силой, с шумом разбивались одна о другую. Но кажущиеся вдали небольшими холмами, вблизи они преображались в высокие водяные горы, среди которых, то опускаясь в лощину, образуемую двумя валами, то, поднимаясь на гребень, метался «Морской Орел». Анжелика замерла на месте – величественное зрелище бушующего моря невольно заворожило ее, наполнив душу безотчетным благоговейным смирением и покорным сознанием слабости человеческого создания перед грозным величием стихийной силы. Гром грохотал, не переставая, сверкала молния, прорезая огненным зигзагом черные нависшие тучи и освещая беснующееся море. Воспаленное сознание Анжелики ясно и четко улавливало малейшие детали происходящего на палубе «Морского Орла». Каждый член экипажа отчетливо знал и выполнял все, что от него требовалось в данную секунду. Все были молчаливы и абсолютно серьезны – никто не произносил ни слова, лишь где-то над собой Анжелика слышала короткие приказы, отдаваемые Язоном. Крепко держась за ванты, матросы осторожно опускались или поднимались по веревочным лестницам и расползались по стремительно качающимся реям, чтобы в следующую минуту убирать или ставить различные паруса [3]. При виде этих маленьких, насквозь промокших человеческих фигур у Анжелики перехватило дыхание: ей казалось, что при таком адском ветре кто-нибудь обязательно сорвется и упадет за борт или шлепнется на палубу. Но матросы, не раз побывавшие в подобных передрягах, цепко держались руками и ногами за реи, ванты или другие предметы такелажа. Казалось, шторм достиг своего апогея и трепал шебеку, стараясь ее уничтожить, но небольшой корабль не поддавался и, каждый раз преодолевая новое препятствие, тяжело скрипел, словно от боли. С трудом удерживая равновесие на мокрой и скользкой палубе, Анжелике все же удалось добраться до грот-мачты и, вцепившись в нее изо всех сил, она стала оглядываться в поисках кого-нибудь, кто смог бы помочь несчастному аптекарю. Но рядом никого не было, лишь неимоверное количество соленой воды вокруг, беспрерывно заливающей палубу. В отчаянии она устремила свой взор на капитанский мостик, где, словно сросшийся со своим кораблем, стоял, широко расставив ноги, Рескатор. Абсолютно спокойно взирая то на горизонт, то на паруса и, передавая приказы через своего помощника Язона, он представлял собой величественное зрелище. Заметив Анжелику, он начал что-то кричать ей, но слова, слетавшие с его губ, уносились безжалостным ветром. Тогда жестами он указал ей куда-то вдаль. Анжелика повернулась в указанном направлении и увидела перед собой что-то невообразимое: возвышаясь на сотню футов, зеленовато-черная стена воды неумолимо надвигалась на корабль. Это была не просто штормовая волна, а чудовище, о коих впору слагать легенды. Казалось, что вот-вот она обрушится и зальет шебеку, кажущуюся теперь крохотной ореховой скорлупой, потопит со всем ее немногочисленным экипажем, не оставив ни единого следа… Вдруг Анжелика ощутила прикосновение теплых мужских рук. Обернувшись, она увидела рядом с собой Рескатора. – Быстро, вниз! – скомандовал он. Анжелика в недоумении переводила взгляд с полуюта на пирата. Как он здесь оказался? Он же еще секунду назад находился там, наверху?! Но раздумывать было некогда. Рескатор, решительно увлекая за собой Анжелику, подвел ее к какому-то люку. – О, Господи, там же Савари, – отчаянно закричала Анжелика, пытаясь вырваться из цепких рук пирата. Оглушенная бесконечным количеством волн, обрушивающихся на палубу с разных сторон, Анжелика забыла о том, что старику-аптекарю необходима помощь. Ведь он ждет ее! Как же она может бросить его?! – Да, вы с ума сошли, – заорал на нее Рескатор. – Немедленно укройтесь! Уйдите с палубы! Или вы хотите чтобы вас смыло в море? – Но там Савари! Он же ранен! – Забудьте о нем. Ему помогут, когда будет возможность! Рескатор буквально толкал ее на лестницу ведущую вглубь корабля, но внезапно короткая яркая вспышка разрезала небо, осветив его лицо в маске. Это длилось лишь неуловимое мгновение, но Анжелике показалось, что она стала жертвой жестокого миража. Словно перед ней стоял не Рескатор, а кто-то, кого она знала раньше. Тот, которого она видела в своих снах... Тот, которого звала… Но в следующую секунду корабль встал на дыбы и затем стремительно нырнул вниз, словно падая в огромную черную дыру. Послышался рев, и Анжелика, неосознанно вцепившись в бархатный коллет Рескатора, почувствовала, что ее несет куда-то в пустоту. В ушах зазвучал страшный скрежет и треск снастей. На «Морского Орла» обрушились тонны воды. Она забурлила вокруг Анжелики, исполняя странный, только ей ведомый танец. От страха Анжелика перестала что-либо видеть и слышать, по всему телу разлилась неимоверная слабость. Тьма постепенно поглощала ее сознание. Последним, что она почувствовала, перед тем как окончательно погрузилась в бесконечный мрак беспамятства, были крепкие мужские руки, которые с силой прижимали к себе ее бесчувственное тело… *** – Анжелика! Анжелика! – голос звучал настойчиво, требуя ответа. Затем чья-то рука легко похлопала ее по щеке. Молодая женщина приоткрыла глаза и попыталась понять, где она находится и что произошло. Она лежала на добротно сбитой широкой деревянной лавке в кают-компании, куда ее принес Рескатор, пока она была без сознания. Похоже, что корабль уцелел. Качка заметно уменьшилась. После удара чудовищной волны, шторм начал стихать, хотя ветер все еще трепал изувеченную шебеку, а дождь монотонно барабанил по обшивке корабля. – Анжелика! – опять послышался тот же мужской голос. Она повернула голову и попыталась сосредоточить взгляд на силуэте мужчины, который сидел подле нее на корточках и внимательно вглядывался в бледное лицо Анжелики. – Мадам, вы напугали меня! Как вы сейчас себя чувствуете? – спросил Рескатор. И видя, что Анжелика не до конца осознает происходящее, пояснил: – Вы потеряли сознание, там на палубе… И я принес вас сюда… Но Анжелика все еще затуманенным взглядом смотрела на Рескатора. Ей по-прежнему казалось, что она стала жертвой миража, какой-то галлюцинации и перед ней находится вовсе не безжалостный пират, а тот – другой. Находясь вне времени и вне реальности, она смотрела в бездонные, полные ласковой грусти черные глаза и думала о том, что уже когда-то видела их… Что когда-то эти же глаза с безумной страстью и нежностью смотрели на нее. Все эти мимолетные видения, странным образом возникшие из ее памяти, представлялись такой ясной, такой дразнящей реальностью. Прошло мгновение, затем другое… Разум Анжелики еще не освободился от грез и ей так не хотелось отпускать их. Она протянула руку к спрятанному за маской лицу. Но, поддавшись подсознательному страху, она так и не прикоснулась к нему – ее тонкие пальцы, нервно вздрагивая, замерли в нескольких дюймах от черной кожаной маски… Ее грезы исчезли, растаяв в сыром воздухе. Она вздрогнула и отдернула руку… – Мадам, что с вами? – снова услышала она тихий голос. Анжелика молчала. Она сделала усилие, чтобы подняться, так как еще была слаба после обморока. Отчаянно гудела голова, во рту пересохло. – Мне показалось, что… – Анжелика запнулась на полуслове. Она вдруг поняла, что не может с точностью сказать, что именно ей привиделось. Пока она пыталась подобрать слова, чтобы объяснить, самой себе в первую очередь, что с ней случилось, в каюту заглянул один из матросов. – Командир, у нас течь, – громко проговорил он. – Где? – тут же поинтересовался капитан корабля. – В трюме, в носовой части корабля. – Немедленно зовите плотников! – сказал Рескатор. – Уже позвали, монсеньор. Но боюсь, что это серьезно – пробоина слишком большая. Как бы мы не пошли на дно морское... После этих слов Рескатор, не на шутку обеспокоившись состоянием корабля, вскочил на ноги и направился к двери. Анжелика последовала его примеру. Слова о пробоине в корпусе корабля окончательно вернули ее к реальности, и она вспомнила про Савари. Выйдя на палубу, Анжелика выхватила у одного из находящихся там моряков горящую масляную лампу и, не обращая внимания на дождь и прилипшую к ногам мокрую юбку, поспешила к каюте, в которой остался мэтр. Там уже находились несколько матросов, которые почти в кромешной темноте убирали обломки мачты, залетевшей в комнату и придавившей старого аптекаря. Когда они закончили работу и вынесли огромное бревно, Анжелика быстро обошла диван, чтобы посмотреть, что произошло с ее другом. Он лежал в той же позе, в которой она оставила его и, казалось, совсем не дышал. Трясущейся рукой Анжелика поднесла лампу к голове аптекаря и внимательно вгляделась в его лицо. Он был жив, но находился без сознания. Вздох облегчения вырвался из груди молодой женщины. Потерю еще одного дорогого ей человека она бы, наверное, не вынесла. Тем более в теперешнем положении, когда ее жизнь полностью рухнула… Но она не знала, чем может помочь ему. Взяв его холодную руку в свою, она надеялась, что сможет таким образом передать ему частичку собственного тепла и жизни. Именно в такой позе, преклоненной перед старым человеком и сжимающей его руку, Рескатор застал Анжелику, когда через некоторое время вошел в каюту. – Поднимите лампу повыше, – скомандовал он, – чтобы я мог осмотреть мэтра. Анжелика беспрекословно подчинилась и подняла лампу на вытянутой руке прямо над распростертым стариком. Рескатор быстрыми и уверенными движениями ощупал руки и ноги старика, голову и живот. Когда он прикоснулся к грудной клетке из уст пожилого человека вырвался стон. Савари приоткрыл глаза, но через мгновение снова погрузился в беспамятство. Тогда Рескатор расстегнул его камзол и через рубашку очень осторожно ощупал ребра. – У него сломано несколько ребер. Но, если он до сих пор жив, то шанс есть, – сказал, наконец, пират. – Когда он очнется, дайте ему воды. На рассвете мы сойдем на берег. Корабль сильно пострадал во время шторма, и нам необходимо его отремонтировать прежде, чем мы продолжим наше путешествие. Он поклонился и ушел так же бесшумно, как и появился. Оставшиеся до рассвета часы, Анжелика так и не сомкнула глаз. Мысли о судьбе мэтра Савари и состоянии корабля, при котором они рисковали пойти ко дну, не давали ей забыться ни на минуту. Вытащив из бездонных сундуков Рескатора сухое платье и, переодевшись в него, она расположилась возле своего старого друга и, не сводя с него глаз, просидела так до самого рассвета. *** Едва забрезжил рассвет, в каюту к Анжелике заглянул Роже. Он сообщил, что все готово к высадке на остров и что мадам просят на палубу. – А что же будет с Савари?! – спросила Анжелика. – Не волнуйтесь, мадам! Мэтра доставят на остров сразу после вас. С ним все будет хорошо! Анжелика поблагодарила юного слугу за вести, которые он принес, и, поднявшись с дивана, подошла к большому зеркалу, которое к счастью уцелело во время шторма. Она быстро расчесала уже высохшие волосы и уложила их в несложную прическу. Затем привела в порядок платье и, накинув на плечи шаль, отправилась на палубу. Дождь прекратился и уставшие волны уже без прежней мощи и злобы покачивали шебеку. Небо прояснилось, а серые тяжелые тучи медленно уплывали вдаль. В лучах восходящего солнца перед Анжеликой предстали невероятные разрушения, которые оставила на корабле ночная буря. Фок-мачта была вырвана из обшивки, точно дерево, лишенное корней, грот-мачта сломана пополам, разорванные паруса лениво раскачивались на ветру. По всей палубе были разбросаны деревянные обломки, растрепанные канаты и куски парусины. В некоторых местах фальшборт зиял огромными дырами. Зрелище было угнетающим. Анжелика застыла, пораженная увиденным. Изящный корабль сейчас походил на раненое животное, истерзанное хищниками. Тем временем к Анжелике подошел высокий мавр, один из тех, кто охранял ее каюту. Он поклонился и сказал: – Господин поручил мне доставить вас на остров, – он показал рукой на сереющие в утреннем тумане скалы. – Мадам, прошу следовать за мной. – А где сам монсеньор? – спросила Анжелика. – Он уже на берегу, – учтиво ответил мавр. И правда, когда Анжелика садилась в шлюпку, она разглядела вдали черную фигуру Рескатора. Несмотря на то что корабль стоял довольно далеко от берега, шлюпка быстро преодолела это расстояние, и вскоре Анжелика ступила своей прелестной ножкой на берег острова Пантеллерия. [3] По описанию Анн Голон шебека Рескатора имела не стандартную для этого типа судна оснастку с тремя латинскими парусами, а менее распространенную у шебек оснастку типа полякр: три латинских паруса (два на фок-мачте и один на бизань-мачте) и семь прямых парусов (по три на фок-мачте и грот-мачте и один на бизань-мачте). Латинскими парусами обычно управляют прямо с палубы, тогда как прямые паруса требуют присутствия матросов на реях.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.