ID работы: 5197764

Дитзи Ду против Дерпи Хувз

Джен
G
Завершён
141
автор
DeepKamate бета
Дрэканг бета
TimeVortex бета
MusiNice бета
maskaa11 бета
Размер:
490 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 200 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть III. Глава 14. Предвкушение неизвестного

Настройки текста
      Прошло около двух месяцев.       За это время Дитзи так ни разу и не отправили по работе ни в Кантерлот, ни в Клаудсдейл. Пони была этому очень удивлена, ведь раньше ее очень часто отправляли с доставками в эти города. Никаких особо важных событий за это время не происходило. Кантерлот живет, как и прежде. Никто на него не нападал. О принцессе Селестии, как и обычно, иногда слышно из новостей. С ней все в порядке, никто на нее не покушался. Дитзи была вполне довольна всему этому, ведь к тому же, и отношение ее преследователей к ней слегка изменилось. По-прежнему из окна серой пегаски можно было разглядеть странных подозрительных типов, особенно по вечерам, но их количество в последнее время почему-то резко уменьшилось, что не могло ее не радовать. И самое главное, о Дерпи вообще ничего не было слышно уже на протяжении целого месяца. Дитзи Ду пребывала в необычайном восторге от всех этих радостных изменений. Она полагала, что этому поспособствовала принцесса Селестия и ее поданные стражи. Дитзи думала, что власти, наконец, занялись этой злой бандой, во всяком случае, все говорило об этом.       

***

      Одним прекрасным днем Дитзи Ду, как и обычно, утром прилетела на свою работу. Взяв новую почту, серая пони полетела ее разносить. Встретив по дороге Тери, пони договорилась о совместном обеде, как они освободятся от работы. Дитзи уже возобновила свои совместные перекусы вместе с Тери. Они общались, как и прежде. И хоть Дитзи до сих пор все еще не могла полностью доверять своей подруге, ее не могло не радовать возобновление прежних посиделок. Тем более, что депрессивные состояния у серой пони давно кончились.       Разнося почту, серая пегаска летела на другой конец Понивилля. Навстречу ей пролетали две хорошо знакомые ей кобылки. — Здравствуй, Дитзи. Как поживаешь? — поинтересовалась одна из встречных пони. — Привет. Все замечательно. Вот очередное письмо доставляю. А вы как поживаете? — У нас тоже все хорошо. Вот с подружкой летим к озеру на пикник. Будет очень весело. Если освободишься, прилетай к нам! Будем рады, — непринужденно продолжила пегаска. — С радостью! — засияла улыбкой Дитзи. — Если получится закончить работу пораньше, то обязательно заскочу к вам. — Прилетай, да, — подтвердила и другая пони. — Будем очень рады.       Пегаски попрощались и полетели дальше. Дитзи была безумно рада такому дружелюбному вниманию к себе. Но даже не тому, что ее пригласили на пикник, а факту, что ее снова называли ее настоящем именем. Это радовало пегаску больше всего. Серая пони прямо светилась от счастья, что все постепенно начинает приходить на свои места.       Дитзи развернулась и уже собралась лететь дальше по своему пути, как вдруг ей показалось, что перед её глазами промелькнуло что-то весьма странное и необычное, что немного ее озадачило и насторожило. Но она не сразу это осознала, сначала подумав, что ей, видимо, просто что-то померещилось. Пегаска обернулась и ничего странного не заметила. Оглядевшись по сторонам, она снова ничего не обнаружила и решила, что ей все же просто показалось. Пони полетела дальше, раздумывая, что же это могло быть.       Но вдруг Дитзи резко остановилась на месте с каким-то непонятным ощущением. Она точно понимала, что что-то упустила. Удивление на морде Дитзи неумолимо усиливалось и казалось совершенно беспричинным. И тут серая пони почему-то решила повернуться в сторону Кантерлота, который виднелся далеко вдали, и просто оцепенела в воздухе от увиденного.       Столица выглядела очень странно и пугающе необычно. Кантерлот был весь окутан какой-то полупрозрачной розовой, отдаленно напоминающей сладкую вату, сферой. Город был виден, как и прежде, но теперь он выглядел со стороны абсолютно… розовым. Это было довольно странно. Как будто он был погружен в гигантских размеров пузырь. Когда точно появилась эта сфера, было неизвестно. О ней никто ранее не слышал. И Дитзи тоже в последние дни не замечала ее. Возможно, ее просто еще и не было. Пони не особо разглядывала город в горах в последние дни за ненадобностью, и не могла наверняка сказать, как точно он выглядел. — Ну-у вот, начинается… — грустно изрекла серая пегаска, внимательно всматриваясь в непонятную розовую сферу. — Э-это явно неблагоприятный признак. Такая магия может сулить только о чем-то нехорошем… Наверняка, там что-то происходит. Надо бы у кого-нибудь обязательно разузнать.       Пегаска полетела дальше, временами то и дело, поглядывая на Кантерлот под таинственной сферой.       К обеденному перерыву, Дитзи и Тери, как и планировали, отправились вместе перекусить в «сахарный уголок». По дороге Дитзи не могла не спросить у подруги на счет недавно увиденного: — Тери, ты не знаешь случаем, что произошло с Кантерлотом? — С Кантерлотом? — удивленно переспросила бордовая пони. — Нет. А что с ним произошло? — Я сегодня пролетала и ненароком взглянула в сторону Кантерлота, так вот, он весь находится под розовой сферой… или чем-то подобным, представляешь? — Под сферой? Серьезно? А с чего вдруг? — спросила удивленная пегаска. — Я еще не знаю подробностей. Думала, вдруг ты уже что-то слышала об этом. — Нет, я тоже ничего не знаю, — покачала головой Тери. — А давно эта сфера там находится? — Понятия не имею, я не помню точно, как давно я в последний раз внимательно разглядывала Кантерлот издалека. Ведь меня уже очень долго не направляют по работе туда.       Тери немного помолчала, о чем-то задумавшись, а потом продолжила: — Ну, на днях я туда летала, — к слову заметила она. — Там было все нормально, никакой вычурной магии, никаких сфер. — Ну вот. Значит… она и вправду недавно появилась, — задумчиво сделала вывод серая пегаска. — Возможно, там сейчас происходит что-то нехорошее, либо… даже не знаю. Все может быть… — Почему ты так думаешь? — Ну, ведь такая магия так просто не создается. Это явно не очень хороший признак. — Наверное, ты права, — согласилась Тери. — Как думаешь, что там такое происходит, или будет происходить? — Не знаю, но меня это пугает. Я очень сильно опасаюсь за Кантерлот… — с тревогой в голосе ответила Дитзи.       Кобылки прилетели в «сахарный уголок». За едой у них еще не раз всплывала тема загадочной кантерлотской сферы. И Тери не могла не заметить, что Дитзи эта тема волнует, и даже очень сильно, но подробно расспрашивать, почему, подруга не стала.       

***

      На следующий день на работе утром кто-то стал рассказывать, как накануне летал с почтой в Кантерлот. Дитзи еще не отправилась разносить почту и краем уха услышала, о чем говорят несколько почтальонов, собравшись в небольшую толпу. — Там было очень много стражников, представляете? — рассказывал один жеребец, как раз, когда к ним присоединилась и Дитзи. — Неужели Кантерлоту грозит серьезная опасность? — раздался встревоженный голос из толпы. — Видимо, да, я не припомню, когда в последний раз видел там столько охраны. Это что-то невероятное… — И они даже не сказали, из-за чего все это? — снова раздалось из толпы. — Нет, я же уже говорил. Ничего и никому не говорят! Я попытался спросить у одного из стражников, но это было бесполезно. — А что на счет сферы? — вступила в разговор Дитзи. — Сфера вокруг Кантерлота представляет собой что-то вроде некой защиты, — стал разъяснять пони. — По-видимому, она защищает город, и не дает непрошенным гостям в него попасть. Я понял это как-то так. — Защиты от кого? — снова спросила с неподдельным интересом пегаска. — Я не знаю… — кратко ответил рассказчик и добавил: — И вряд ли кто-то из нас будет это знать.       Тут разговор прервал Крафти, долгое время хмуро наблюдающий за этим сборищем со стороны: — Так, что тут происходит? У вас что, выходной, или перерыв? Или я плачу вам за болтовню и невыполнение ваших обязанностей?       Все пони, еще даже не дослушав речь Крафти, стали постепенно расходиться кто куда. Кто-то полетел сразу разносить свою почту, а кто-то и вовсе полетел безо всякой почты, видимо, делая вид, что улетает на задание, лишь бы поскорее убраться с глаз ворчливого начальника. Крафти умел припугнуть своих работников. Дитзи также отправилась по своим делам, напоследок подозрительно окинув взглядом Крафти.       Летая по городу, серая почтальонка то и дело периодически взлетала вверх и посматривала в сторону Кантерлота, будто опасаясь чего-то или проверяя. Она очень хотела туда отправиться и самолично выяснить, что же там все-таки происходит.       За обедом серая пони была одна. У Тери, по всей видимости, были дела. Быстро перекусив, пегаска отправилась в центр города, чтобы попытаться узнать у кого-нибудь из знакомых про события в Кантерлоте. Газеты не писали ровным счетом ничего.       Погуляв по центру города и зайдя заодно на рынок, Дитзи пообщалась с некоторыми знакомыми, но никто не знал больше ее самой.       Вечером, когда все расходились по домам, Дитзи не спешила улетать, а дожидалась у входа в почту, пока все не разойдутся. Ведь почта — это одно из самых больших мест сбора разнообразных сплетен и слухов. Вполне вероятно, что кто-нибудь да слышал и мог об этом заговорить по пути домой. Дитзи вслушивалась в разговор каждого пони в надежде услышать хоть что-то новое о Кантерлоте. Так просто в наглую спрашивать у каждого встречного она не стала бы, возможно, если бы это даже был вопрос жизни и смерти. Такова была серая пони. Она никогда не отличалась наглостью, но и сильной застенчивости в ней тоже не проявлялось. В этом плане Дитзи была больше склонна разведывать ситуацию, спрашивать новости у знакомых и по возможности быть в курсе всего нового, но так, чтобы не злоупотреблять своим любопытством, особенно перед окружающими.       Но вот к почте подлетела Тери. Она отметилась о завершении своей работы и собралась улетать домой. Дитзи сразу же ее приметила и тут же к ней подошла с заранее приготовленным вопросом: — Привет. Тебя весь день не было, где ты была? — Здравствуй! Ух, совсем я запыхалась сегодня со своими делами. Много было работы… — с усталым видом ответила Тери, выглядевшая весьма вымотанной. — Понимаю, — согласилась Дитзи. — Сейчас у нас немало почты… Тери, я хотела еще раз спросить, есть ли какие-нибудь новости по поводу Кантерлота? Может быть, ты что-нибудь узнала за день? — Ты знаешь, да, есть, — не скрывая легкой интриги, ответила почтальонка. — Я там сама не была, но слышала, будто там планируется какое-то грандиозное событие. Не знаю какое, мне не сказали. — Событие? Хм… интересно, что это за событие такое?.. — задумчиво переспрашивала Дитзи, как будто разочарованно, после чего заметно тише, деликатно добавила: — И кто тебе это сказал? — Один пони, он вчера летал в Кантерлот. На удивление, он ничего не сообщил про большое количество стражников. Даже не знаю, может они там как раз и собраны, чтобы охранять предстоящее некое вот это вот событие? — Может быть, может быть… — не переставала думать о чем-то своем желтогривая пони. — Ну, ладненько, Дитзи. Я уже полечу домой, хорошо? Я сильно устала за сегодня, поговорим об этом в следующий раз. — Да, конечно. Всего тебе хорошего, — попрощалась Дитзи и тоже улетела домой.       Подлетев к дому, Дитзи не спешила заходить в него, а сначала просто села рядом на скамейку. Она все размышляла, стоит ли ей как можно скорее отправляться в Кантерлот или нет. «Но ведь они же предприняли меры, раз у Кантерлота появилась такая мощная защита… Значит они готовы к возможному нападению. Но если так, то мне совсем нет нужды лететь туда лично и узнавать, что там, да как… или все-таки есть? Но, но я ведь не знаю наверняка, вдруг все это уже вовсе не связано с моими наблюдателями? Или… нет, все же слетать нужно! Так будет правильно…» — напряженно размышляла Дитзи.       Пони задумчиво встала и протяжно хмыкнула. Но вскоре она снова внимательно огляделась по сторонам и вдруг взмыла вверх. Взлетев, она уставилась на Кантерлот. Она смотрела на него так, будто ждала ответа напрямую от самого города. Пегаска была внимательна, как никогда. Она всматривалась в розовый город, будто пыталась прямо отсюда различить в нем своих и чужих. В своих непрекращающихся размышлениях о правильности дальнейших действий, пегаска вдруг как будто услышала свой внутренний голос, явно советовавший как раз не лететь сейчас в Кантерлот. Кобылка слегка удивились такому неожиданному и странному явлению у себя. Предчувствия — это одно, к ним она давно привыкла и не видела в этом ничего удивительного. А вот отчетливый внутренний голос был чем-то новеньким для серой пони. Не то, что бы она слышала именно голос в голове, будто кто-то ей что-то говорит, но этот голос казался ей уж слишком самостоятельным для простых ее мыслей. Просто Дитзи на сей раз точно знала, что лететь в Кантерлот сейчас все же не стоит. Эта мысль уже и сама как-то пришла к ней и пони решила ей просто довериться. Поэтому приземлившись обратно, она, как ни в чем не бывало, вошла в дом.       Вечером Дитзи перечитывала некоторые отрывки из книг о Дэринг Ду, пытаясь хоть немного отвлечь себя чем-то другим. В этих отрывках серую пони восхищали ловкость и смекалка Дэринг, которые та всегда применяла в нужный момент, когда это того требовалось.       

***

      На следующий день сразу у входа на почту Дитзи повстречалась Тери: — Привет, Тери. — Здравствуй! Ты слышала? Говорят, в Кантерлоте намечается немного немало, какая-то великая свадьба! — с интересом рассказывала подруга, еще не войдя на почту. — Свадьба?! В самом деле? — постаралась сдержать большое удивление Дитзи. — Откуда ты узнала? — Сама услышала вот только что. Говорят, некоторые уже получили пригласительные на эту свадьбу.       Кобылки вошли на почту, и действительно уже с самого утра там была весьма суетливая атмосфера. Многие уже были заняты различной сортировкой писем, кто-то спешно готовился разносить новую почту. Оказывается, с самого раннего утра на почту пришло немало писем из Кантерлота. Все письма были подобны друг другу, имея красиво оформленный розовый конверт с нежно-светленькими ободками по краям, и имели особый высокий статус доставки. Писем было довольно много, и доставлять их было поручено сразу нескольким почтальонам. Одно из таких писем было адресовано непосредственно самому Крафти. Узнав об этом, Крафти сразу же на почте открыл его и прочел: — Так, вот это да. В Кантерлоте свадьба намечается. Хм… — заключил он надменным тоном. — Вы приглашены на свадьбу? — раздалось откуда-то из толпы. — Да, естественно. Как главному на почте Понивилля, меня приглашают на разные светские мероприятия. Тем более что я знаком со многими из Кантерлота.       Некоторые пони едва заметно хихикнули после этих слов. Крафти, может, и был знаком с некоторыми особами в Кантерлоте, а также имел хоть какое-то влияние среди таких кругов, занимая должность начальника, но он был весьма невоспитан, и все его знакомства носили исключительно деловой характер. Он, по всей видимости, был приглашен просто в знак уважение и признательности его должности, а не как почетный гость и уж тем более ни как близкий друг кого-то на свадьбе. — А чья свадьба-то? Кто женится? — вдруг громко спросил старина Финкл. — А вам не все равно? — эгоистично подметил Крафти, посматривая исподлобья на всех собравшихся почтальонов, и добавил: — Некая принцесса… м-м… принцесса Ми Аморе… Каденза. — Принцесса Каденс?! — шепотом удивленно произнесла Дитзи. — Это может быть только она. У нас нет других принцесс с таким именем. Вот это да! Как же так? И та охрана… — но не успела она закончить свою мысль, как ее перебил общий гул обсуждения новости среди собравшихся пони и последующий, неизбежно, крик Крафти: — Замолчали все! Ну женятся очередные правители, что с того? Что вы, свадеб никогда не видели? А ну за работу все, лентяи! Лишь бы филонить и сплетничать в рабочее время!       Пони невесело переглянулись и продолжили заниматься своими делами. Среди писем, порученных Дитзи, было несколько с таким же приглашением на эту свадьбу. Из-за их особой важности и их нужно было доставить первыми. Но Дитзи решила пересмотреть из тез писем, которые еще оставались на почте, кому еще из Понивилля досталось приглашение на свадьбу. — Так, так, так. Эта, этот, эта… — перебирала по-быстрому стопку писем одного соседнего еще не ушедшего почтальона, который слегка задержался перед вылетом. — Непонятно, с какой стати этой пони выслали приглашение? Ведь она даже в Кантерлоте почти и не была никогда. Ну да ладно, не мне судить об этом. Так, так. Эти, ну это понятно, их везде приглашают. Ну, в общем, тут ничего интересного.       Серая пегаска прикинула в мыслях, огляделась, и быстро подошла к Лаки, одному из почтальонов, который уже собирался уходить разносить свадебные письма: — Извини, ты не покажешь мне свои письма? — Да, пожалуйста, — по-простому согласился почтальон.       Дитзи быстренько стала пересматривать его почту: — Так, это, этот, эти… трое, тоже естественно. Да, похоже, все вполне предсказуемо. А вот… что?! — не ожидала увидеть одно из писем. — Доктору… Хувзу? Это интересно. Его также пригласили на свадьбу? Хм, хотя, почему и нет. Его услуги могут востребоваться многим. Так, так, я отвлекаюсь. Ну ладно.       Дитзи отдала письма Лаки и уже хотела сама уходить, как вдруг остановилась и снова деликатно обратилась к нему: — Лаки, дружище, ты не позволишь мне за тебя донести письмо этому доктору Хувзу? — Отдать письмо? — переспросил, выглядывая из-за двери почти, что почти ушедший пони. — А почему и нет, да бери, не возражаю, — добавил он, почти не задумавшись над своим же вопросом.       Дитзи взяла письмо и сразу же отправилась разносить всю свою почту. Пегаска старалась как можно быстрее доставить все прочие письма, что бы осталось только одно письмо для доктора, с которым она бы и прилетела к нему на импровизированную разведку. Управившись со всей остальной почтой, она, наконец, полетела к доку. Она была в предвкушении очередной встречи с ним. Пони полагала, что доктор сможет пролить свет на многое, что происходит в последнее время в Кантерлоте. Почему Дитзи так считала, она и сама до конца не понимала, но она была уверена в одном, — именно она должна была доставить это письмо доктору.       Прилетев к его дому, на свое удивление, Дитзи не обнаружила никакого подозрительного пони, по обыкновению всегда стоящего рядом с домом. Это не могло не радовать пегаску. Заручившись дополнительной уверенностью в себе, она постучала в дверь. Спустя некоторое время дверь открылась, и на пороге оказался доктор Хувз, на голове которого было надето что-то странное. Это был небольшой головной убор с какими-то странными деталями. Дитзи не стала уделять этому особого внимания, зная о специфических интересах доктора, и приступила сразу к делу: — Привет! Я-я… м-м, вернулась короче, — вдруг почему-то немного растерянно сказала кобылка. — Здравствуй, Дерпи. Я так давно тебя не видел! Очень хорошо, что ты зашла, мне надо было бы протестировать на тебе один мой новый прибор… Но, это позже, как ты вообще поживаешь? Как себя чувствуешь? — стал радостно расспрашивать док гостью еще с порога. — Ну, честно говоря, у меня не очень много времени… — немного неловко стала оправдываться Дитзи. — Я была на почте и как раз обнаружила письмо для тебя. Ну и решила сама его тебе и доставить. — Письмо? Для меня?! — удивился доктор так, будто никогда в жизни не получал никаких писем. — Да вот, — достала письмо Дитзи и протянула его доктору Хувзу.       Док взял письмо, тут же его раскрыл и принялся читать, бубня под нос неразборчиво текст из письма. — Что? Свадьба? Меня приглашают на свадьбу? В Кантерлот?.. Так, так… — удивленно он перечитывал письмо, и, казалось, что-то постоянно обдумывал. — А ты… вы разве не знали об этой свадьбе? — деликатно спросила Дитзи.       Доктор не сразу обратил внимания на вопрос и немного помедлив, оторвался от письма и посмотрел на серую пони. — Так, ты заходи в дом, сейчас со всем разберемся, сейчас… — стал заходить доктор в дом, полагая, что Дитзи сама войдет за ним. — Доктор, я просто… я не думала тут задерживаться! — крикнула Дитзи вдогонку доктору Хувзу, пока еще стоя у входа. — Да? Что ты говоришь? Так мы не задержимся? Сейчас только все обдумаем и решим, что дальше делать… — ушел доктор, не дождавшись серую пони. — Доктор? Доктор?.. — крикнула Дитзи, заглянув в дом с порога. — Мне нужно только… Док?       Дитзи заглянула в дом с порога. В доме явно были некоторые изменения, как будто была перестановка мебели. Почему-то серая пони сразу обратила внимание именно на это, хотя это вряд ли имело какое-то значение. Пони посмотрела обратно на улицу, огляделась по сторонам и, слегка поморщившись, угрюмо добавила: — Ну, вот же ж… Ай, что тут поделать, — и вошла в дом, сразу закрыв за собой дверь.       Она быстро прошла в комнату к доктору Хувзу. Доктор что-то клал в шкаф, про себя что-то бормоча и, казалось, вовсе не заметил задержки пегаски. Дитзи, немедля, переспросила доктора, посматривая на какой-то прибор, лежавший рядом на столе: — Значит, ты не слышал раньше об этой свадьбе в Кантерлоте, да? — А? Нет. Нет, нет… я даже не знаю, смогу ли я выбраться на эту свадьбу, у меня мало свободного времени. Я очень занят. Но я рад, что ты смогла залететь ко мне, мы же давно не виделись. — А скажи, — продолжила пегаска. — Ты ничего, случаем, не знаешь, что сейчас происходит в Кантерлоте? — А что там происходит? — удивился доктор и посмотрел на гостью. — Ну, вообще? Вдруг ты в курсе событий в Кантерлоте, нет? — Ну, там будет свадьба. Ведь так? — Ну да, это понятно. Но именно там охрана сосредоточена. — Так ведь там будет свадьба! — непонимающе повторил доктор Хувз. — Да. А про большую магическую сферу, окружающую Кантерлот вы-ы… тоже не слышали? — Про большую магическую сферу… окружающую Кантерлот? Я-я?! — удивленно переспросил док, как будто сам оказался причастен к ее созданию. — Нет, не слышал… Так это же будет королевская свадьба. Будет выходить замуж сама принцесса. Я полагаю, все эти меры безопасности должны быть связаны с этой свадьбой, разве нет? — Ну, возможно, — неуверенно согласилась Дитзи, немного растерянно стоя у входа в комнату. — Ты же тоже приглашена, не так ли? — Честно говоря, я до сих пор не получила письма, и сама я не заметила его на почте. Возможно, оно еще придет. Хотя, может быть, и нет. — Ну, ты же ведь хорошо знаешь принцессу Ми Аморе Каденза? Или нет? — наконец, отвлекся от своих дел доктор и подошел к Дитзи. — Вообще я знаю эту принцессу. Да, я с ней не раз встречалась. Но, чаще всего, я просто приносила ей почту. Сомневаюсь, что этого достаточно для того, что бы быть приглашенной на свадьбу… — грустновато рассказывала серая пони, но, одновременно, вроде бы и не показывая своей возможной расстроенности. — Мне, честно говоря, нужно бы уже идти… — Дитзи, подожди! — вдруг сказал доктор Хувз.       Серая пони никак не могла ожидать, что он ее назовет ее именем и просто оцепенела, в ужасе замерев от того, что ее сейчас разоблачат. Кобылка невменяемо стояла, ее сердце сжалось и бешено заколотилось, а душа давно ушла в копыта. Она смотрела ненормальным взглядом на доктора, ожидая всего, чего угодно. Доктор молчал и также пристально смотрел на нее. Бесконечная пауза все продолжалась и продолжалась, пока пегаска просто не выдержала и с трудом сама попыталась заговорить: — А-а… м-м… почему… почему ты меня… почему ты меня так назвал? — ком в горле никак не давал связанно выдавать слова. — Ну, ты же сама когда-то говорила, что тебе до сих пор нравится, когда тебя называют твоим старым именем. Разве нет? — Да, но-о… меня все равно многие… О-ох… — тяжело выдохнула пегаска почти с облегчением. — Меня же все равно называли уже Дерпи, и ты ведь тоже… но, но сейчас назвал именно так, почему?.. — Видишь ли, мне кажется, тебе и вправду идет это имя. Твое старое имя. Оно делает тебя естественной, самой собой. Сам не знаю, почему я так считаю, но мне вот так вот кажется, — смотрел внимательно доктор на серую пони, стоя прямо перед ней.       Дитзи почувствовала себя не совсем уютно от такого странного неожиданного внимания. Она оробела и даже засмущалась, но все же в целом оставалась сдержанной, и даже старалась контролировать себя, когда поняла, что док не имел ввиду непосредственно ее. Ей хотелось как можно быстрее уйти, она каждую минуту опасалась, что в дом может войти настоящая Дерпи, либо к дому снова прибудут бывшие смотрители. — Мне и вправду пора… — не унималась пегаска. — Я хотел сказать тебе, что я замечаю за тобой хорошие улучшения. Мне кажется, ты уже почти выздоровела. Не знаю даже, но выглядишь ты весьма хорошо. Наверное, общение с разными пони и все эти дела идут тебе на пользу. — М-м, ну не знаю, может быть… — неуверенно ответила Дитзи. — Ну ладно, потом я протестирую свой прибор. Прилетай снова, как справишься со всеми своими делами, тогда все и решим, — док еще раз осмотрел свой прибор. — Да, обязательно, — натянуто мило улыбнулась серая пони и направилась к выходу.       Дверь открылась, и Дитзи вышла на улицу. Ее мысли опять носили неясный характер. Складывалось ощущение, что пони просто запуталась, что ей делать дальше. — Всего тебе хорошего, — послышалось позади от доктора Хувза. — Прилетай почаще, я буду рад любой встрече, даже минутной. Пока. — Хорошо, пока, — улыбнувшись, ответила пони доктору.       Когда же доктор, наконец, закрыл дверь, с мордочки почтальонки сразу исчезла ее улыбка, и она просто стояла на месте и всячески пыталась понять, что же вообще сейчас происходит и как ей дальше действовать. — Дитзи… — пространственно и очень тихо лишь произнесла пегаска, и, выдохнув, добавила: — Док…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.