ID работы: 5197764

Дитзи Ду против Дерпи Хувз

Джен
G
Завершён
141
автор
DeepKamate бета
Дрэканг бета
TimeVortex бета
MusiNice бета
maskaa11 бета
Размер:
490 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 200 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть III. Глава 15. Лететь или не лететь...

Настройки текста
      День продолжался. Время было уже после полудня, и Дитзи все же отправилась на работу. Все основные письма она доставила, но работа продолжалась, к тому же на почту все еще могло прийти письмо и для нее.       Прилетев на почту, пегаска сразу же поспешила узнать о новых заказах. На ее удивление, почты для доставок не оказалось. И для нее тоже не было никаких писем. «Может, письмо уже доставили ко мне домой», — с надеждой подумала она и села отдохнуть неподалеку от входа.       Многие почтальоны также приходили на почту для отчетности о выполнении своего плана работы. Дитзи непринужденно на них посматривала, ожидая возможных поручений. Вскоре на почту вернулась и Тери. Увидев подругу, серая пегаска сразу заинтересованно к ней обратилась: — Ну как дела? Всю почту разнесла? — Да, все доставила. Многие пони, кому пришло приглашение, уже отправились в Кантерлот на грядущую свадьбу. Ну, а у тебя как дела? — Я… тоже, все уже всем разнесла… ну, кому это требовалось. Да-а… а так все нормально, — заметно опечаленно рассказывала пегаска. — Кстати, Дитзи. А тебе, случаем, приглашение не пришло? — Мне? Да вроде нет… — Ты же знаешь принцессу Ми Аморе Каденза, не так ли? — вдруг заодно вспомнила подруга. — Да, я-я… с ней не раз общалась, — нерешительно ответила серая пони. — Так, а разве ты не должна получить приглашение? — По идее, оно вполне может мне прийти. Вот я думала уже у тебя спросить, видела ли ты для меня письмо? — с надеждой поинтересовалась Дитзи. — Нет. Никаких писем для тебя я не видела, — удивленно ответила Тери и, задумавшись, с интересом добавила: — Удивительно, что тебе не пришло приглашение. Ну, то, что пригласили нашего Крафти, это понятно. Но знаешь, из наших приглашение получила еще и Саншауер. — Саншауер?! — не могла поверить услышанному Дитзи. — Что?! Не может быть! Они с принцессой вроде и вовсе не знакомы. Да и жениха она тоже не знает… очень странно, почему она получила официальное приглашение на свадьбу…       Но тут бордовую пегаску позвал издалека Крафти, перебив тем самым диалог подруг. — Ладно. Меня зовут, поговорим позже, — сказала на прощание Тери и ушла, оставив серую пони вновь одну.       

***

      Дитзи снова продолжила наблюдать за приходящими пони в ожидании заказов, обдумывая последние новости. А на почте рабочее время постепенно шло к своему завершению. Почтальоны лениво прилетали со своих заданий. Кто-то обсуждал последние события. Дитзи, как и прежде, была вся в своих размышлениях и попутно слегка настороженно наблюдала за происходящим на почте. В дверь вошел старина Финкл, что-то недовольно бормоча себе под нос: — Здравствуй, Дитзи, — поздоровался он с серой пони, как только ее увидел. — Не видел тебя с утра. А ты не летишь на свадьбу в Кантерлот? — Здравствуйте. Я не знаю… приглашения для меня пока что нет. — Ну, тебе-то я уверен, оно придет, — сказал старина Финкл и простецки пошел дальше.       Дитзи ничего не сказала, лишь удрученно проводив его взглядом. — Да, и вам всего хорошего, — услышала серая пегаска у входа чей-то голос и только повернулась обратно, как увидела Саншауер, собирающуюся куда-то уходить.       «Ой, я чуть ее не упустила, — подумала Дитзи, быстро направившись к ней. — И как я ее так проглядела…»       Саншауер вышла на улицу, как вдруг услышала, что позади ней обращаются: — Саншауер, постой! Я слышала, что тебе пришло приглашение на свадьбу, это так? — тут же влет спросила Дитзи, выйдя за ней на улицу. — А-а? Привет, Дерпи! Да, верно. Меня пригласили тоже, представляешь? Я так этому рада! — рассказывала желтая пегаска, не скрывая своей огромной радости. — А как так, если не секрет? Ведь ты же почти даже не знакома ни с кем из тех, кто будет жениться… — Ну, да. Дело в том, что я была месяц назад в Кантерлоте, — продолжила Саншауер с особенным благоговением. — Как раз тогда, когда там была принцесса Каденс. Так вот мне довелось позавтракать в одном кафе вместе с ней, представляешь! И, позавтракав, я уже стала оттуда уходить… Пройдя мимо принцессы, я посмотрела на нее и невольно заулыбалась. Она ведь так хороша, ты же знаешь… Так вот, принцесса Каденс это заметила, и только я прошла мимо нее, как она меня окликнула. Я так удивилась этому! У меня просто не было слов. Я подошла к ней. Она спросила, откуда я и как меня зовут. Я ответила. Тогда она сказала, что мы с ней еще встретимся и все. После этого только лишь попрощалась и я пошла дальше. И была так рада, что меня заметила принцесса, не говоря уже про то, что она со мной заговорила, что даже и не стала переспрашивать, что она имела в виду. Тогда я не поняла этого. Но, как оказалось, тогда она, видимо, и меня решила пригласить на свою свадьбу. Принцесса в то утро была очень счастлива и просто вся сияла. Мне кажется… что она именно тогда и приняла предложение этого самого Шайнинг Армора. Поэтому и была такой радостной. Как считаешь? — Ух-х ты… — удивленно смотрела Дитзи на желтую пони, почему-то с трудом веря в такой рассказ. — Тебе явно повезло, если так. Даже не знаю, вполне возможно, тот день был знаменательным для нее. — Вот я и решила, что принцесса пригласила меня в основном только из-за того случая. Это так здорово, правда?! — Да-а… — рассуждала о чем-то своем Дитзи, поглядывая на светившуюся от радости Саншауер. — Но отчего все же ты так уверена в этом? Ведь точно ты же не можешь знать? — Дело в том, — продолжила Саншауер, — что Рейми, ответственный пегас за рассылку писем с приглашениями от принцессы Каденс, сам мне рассказал буквально вчера о том, что я была в списках приглашенных уже чуть ли не месяц. Видишь, все сходится. Принцесса запомнила меня с той нашей встречи! — слегка аж взлетела над землей пегаска от восхищения. — Да, пожалуй, ты права. А где ты встретилась с этим Рейми? — В Клаудсдейле, когда вчера разносила почту. Он тоже будет на свадьбе. — А ты не знаешь, где он живет? — деликатно решила поинтересоваться Дитзи. — Знаю, конечно. В Клаудсдейле и живет. Рейми, пегас с полетной улицы, пятнадцатый дом. Странно, что ты его не знаешь. — Дело в том, что я в последние годы в целом редко посещаю Клаудсдейл, — постаралась на всякий случай отвертеться Дитзи. — Надеюсь, в дальнейшем буду залетать туда почаще. — Да, там весело летать, ты же родом оттуда. Помню, в детстве вместе бегали по облакам, когда еще не умели летать. Помнишь? — глянула Саншауер на подругу глазами, полными радости от детских счастливых воспоминаний. — Да-а… — протянула Дитзи, также окунувшись на миг в детские воспоминания. — Ну, ладненько, — собралась уходить Саншауер. — Рейми — местный почтальон в Клаудсдейле. Ты его быстро отыщешь. Всего хорошего.       Дитзи снова задумалась о чем-то своем, лишь произнеся еле слышно: — Да… хорошо…       Саншауер улетела, а Дитзи еще продолжала стоять на одном месте. Через добрую минуту серая пони вдруг опомнилась от своих думок. — Ой, а что это я делаю… Так, ведь уже почти конец рабочего дня, многие пони уже расходятся по домам. Все равно почта уже не приходит. Так, соберись, Дитзи, соберись! — посмотрела пегаска на уже вяло суетящихся почтальонов через окно и лишь добавила утвердительно: — Домой!       Резко взлетев, она направилась к своему дому. Серая пони надеялась только на одно, что справедливость все же будет сейчас на ее стороне и по прилету домой она будет уже радостно готовиться к предстоящей свадьбе. Попасть на эту свадьбу было первостепенной задачей для Дитзи. Она просто чувствовала, что обязана быть там.       Прилетев к своему дому, пони тут же быстро подошла к почтовому ящику и моментально заглянула в него. Он был пуст. Пегаска как будто предвидела это, но до последнего не желала признавать. Дитзи смотрела внутрь пустого ящика, как на бездонное дно ее, казалось уже, ушедших проблем. Тщетно продолжая смотреть в пустой ящик, она удрученно опустила взгляд. Но ощущение бесполезности этой затеи все же не покидало пони. — Да что же это такое! — гневно произнесла Дитзи, с силой закрыв дверцу ящика. — Да… Это же…       Пони осмотрелась вокруг. Все было тихо и спокойно. Ветер едва шелестел листьями на деревьях. Солнце уже медленно опускалось вниз к горизонту. Где-то ближе к центру были слышны голоса каких-то пони. Все было как обычно, и Дитзи вошла домой.       Дома пегаска также не заметила никаких изменений. Она уже надеялась, быть может, письмо для нее просто просунули под дверью. Но этого не случилось. Никаких писем у входа Дитзи не нашла. Пони была в смятении. Она была почти полностью уверена, что должна была также получить приглашение на эту свадьбу. Но приглашения не было, а свадьба должна была состояться уже завтра. Многие приглашенные уже прибыли в Кантерлот, либо вовсю туда собирались.       Дитзи повернулась обратно и вышла на улицу. Недолго думая, она взлетела и направилась снова к себе на работу. Пони остановилась неподалеку, не долетев до самой почты. Она посмотрела, как различные почтальоны еще продолжают по одному выходить и отправляться по домам. Ничего необычного.       Тогда серая пони взлетела и вдруг направилась никуда иначе, как в Клаудсдейл. «Рейми. Думаю, он должен быть в курсе, приходило ли для меня письмо или нет?..» — решила про себя пегаска.       Дитзи не знала ничего об этом почтальоне. «Наверняка он новенький», — продолжала думать пони, подлетая к небесному городу.       

***

      В облачном городе было на удивление спокойно. На улицах было не много пегасов. Дитзи немедля отправилась по указанному Саншауер адресу. — Так, ну вот полетная улица, дом пятнадцать, — тихо сказала себе пони, прилетев к небольшому дому на нужной улице.       Подойдя к двери, Дитзи негромко постучала. Прошло некоторое время, и дверь открылась. На пороге стоял молодой ухоженный жеребец, явно обучавшийся где-нибудь в Кантерлоте. Его грива была красиво расчесана, а на шее заметно красовался нарядный бант. — Приветствую вас! Чем я могу помочь? — деловито, но весьма уважительно спросил он с порога. — Здравствуйте! Вы же Рейми? — деликатно поинтересовалась Дитзи. — Да, это я. Добро пожаловать! Проходите, — тут же предложил он войти серой пегаске безо всяких выяснений. — Ой, да не стоит, я подлетела буквально на минутку, мне бы всего лишь узнать кое-что и все… — Проходите, не волнуйтесь. Вы ко мне пришли в гости, и я должен вас принять, даже если это и минутное всего, — уверенно произнес приветливый пони, войдя в дом и приостановившись, ожидая реакции гостьи.       Дитзи немного замешкалась на входе и вроде как уже собралась войти в дом, как все же приостановилась. Рейми, заметя этот неуверенный жест серой пони, слегка улыбнулся и незатейливо кивнул головой, показывая этим, чтобы пони входила уверенней. Дитзи нерешительно посмотрела на Рейми, но все же вошла в дом. Тогда жеребец подошел и сам закрыл за пегаской дверь. — Проходите, присаживайтесь, если желаете, — любезно пригласил он удобства гостьи. — Благодарю. Пожалуй, я постою, — также любезно и вежливо постаралась отказаться серая пони. — Я вот по какому вопросу к вам пришла. Мне сообщили, что вы ответственный за рассылки приглашений на предстоящую свадьбу в Кантерлоте, — перешла она сразу к делу. — Да. Совершенно верно. Это я ответственный за эти приглашения на свадьбу принцессы Ми Аморе Каденза и Шайнинг Армора. Что вы хотели узнать, мисс? — Дитзи. Меня зовут Дитзи Ду, — уверенно и даже настойчиво сказала пегаска. — Дитзи, Дитзи… где-то я уже слышал это имя… — стал почесывать себя копытом по подбородку Рейми. — Мы с вами раньше не встречались? — Думаю, нет, — сразу выдала Дитзи, но почти следом призадумавшись, добавила: — Хотя, знаете, возможно, вы могли видеть… меня… как бы в другом свете. Я-я… известна также под другим… именем… — рассказывала Дитзи с заметным нежеланием говорить об этом, местами запинаясь, и после паузы холодно добавила: — Дерпи…       Рейми внимательно смотрел на пегаску. Пони смотрела на него, как он понял, явно что-то недоговаривая, но он не стал допытываться у своей гостьи никаких подробностей. Рейми оказался весьма воспитан и прекрасно умел различать грани между деловым разговором и дружеской беседой. — Дерпи? Нет, знаете, не слышал о таком имени, — призадумавшись, ответил Рейми. — Правда? Хорошо, это хорошо! — удивленно взбодрилась Дитзи, заметно повеселев. — Вас угостить чем-нибудь? Есть кексы, дивные пирожные, может быть, вы желаете сока? — Нет, благодарю, я ничего не желаю, — вежливо отказалась почтальонка. — Итак… — решил перейти к сути диалога Рейми. — Дело в том, — немедля продолжила рассказывать Дитзи, — что, в общем, я не получила до сих пор приглашение на эту свадьбу. А я, по всей видимости, должна была бы его получить. Видите ли, я неплохо знаю принцессу Каденс. Я не раз с ней лично общалась, да и просто приносила ей почту в Кантерлот. Я почтальоном работаю… — немного волновалась Дитзи во время рассказа, а Рейми тем временем внимательно ее слушал. — Так вы тоже почтальон? Что ж вы сразу не сказали? Это замечательно. Я просто настаиваю, чтобы вы хотя бы присели, раз отказались от угощений. Мне уже немного неловко. Вы почти от всего отказались… — обрадовался Рейми и сразу подошел к Дитзи проводить ее к дивану. — Ну, ладно, — без энтузиазма согласилась кобылка и присела. — Ну, так, и как вам работается? — решил полюбопытствовать вдруг Рейми. — Извините, конечно, что перебиваю ваш рассказ, просто очень интересно, откуда вы? — Я из Понивилля, — стала отвечать Дитзи немного растерянно, с непривычки от такого вежливого и уважительного внимания к себе. — Там я и работаю почтальоном в основном. Работа мне нравится… Иногда, конечно, возникают некоторые сложности, но у кого их нет, верно? Поэтому я до сих пор считаю, что мне все же очень повезло с моей работой. — Да, вы совершенно правы, — поддержал Рейми серую пони. — Проблемы случаются с каждым из нас… Так вы говорите — Понивилль? М-м, замечательно. Я бывал пару раз в этом городке, и, вы знаете, мне он понравился. — Да, так и есть. Понивилль действительно замечательный город.       Потом последовала небольшая пауза. Рейми и Дитзи смотрели друг на друга, слегка при этом улыбаясь. Рейми показалось, что Дитзи не очень уж и рада всяким прочим беседам, и поэтому дружелюбный жеребец решил перейти к сути диалога. — Так вы говорите, что вам не пришло приглашение на свадьбу? — продолжил Рейми уже с серьезным видом. — И вы уверены, что должны были его получить, все верно? — Да, совершенно верно. Я знаю нескольких пони, которые крайне мало знают принцессу, либо ее жениха, а то и вовсе не знакомы с ними, и они тем не менее получили такие приглашения. — Что ж, хорошо. Вот как мы сделаем, мы сейчас с вами вместе проверим мой список всех приглашенных пони на эту свадьбу. У меня же есть список, в котором занесены абсолютно все гости, и если вы там есть, значит, вы абсолютно точно должны были получить приглашение.       Рейми подошел к одному шкафчику, одиноко стоявшему напротив, возле стенки, и достал оттуда большой свиток. Развернув его почти полностью, он принялся искать имя гостьи. Свиток же упал на пол и еще несколько укатился вперед, настолько он был длинным. Дитзи пристально следила за каждым движением Рейми. Малейшее изменение выражения его морды заставляли пегаску почти что вздрагивать от переживания. — Д, д, д… Де-е… Ди, вот. Динеш, Дини, Дисея, Дитзи! — сразу улыбнувшись, произнес Рейми и одобрительно посмотрел на серую пони. — Вот же. Дитзи Ду. Все правильно!       Дитзи, казалось, не поверила в то, что услышала. Она уже думала, что это тоже была бесполезная затея. Кобылка пребывала в восторге от того, что она все-таки в списках. Она просто сияла от счастья. Рейми смотрел еще некоторое время на список и молчал. Дитзи все это время продолжала радостно смотреть на приветливого почтальона из Клаудсдейла, ничего не говоря, а только широко улыбаясь и то и дело радостно чуть не подпрыгивая на месте. Казалось, вот-вот, и пони просто вскачет и выкрикнет «Ура!». Но серая пони сдерживала свои эмоции и просто продолжала молча созерцать Рейми и его важный свиток. — Итак, — заключил Рейми наконец. — Все верно. Вы присутствуете в списке. Я, кстати, вспомнил вас. Вернее, ваше имя. Да-да. Теперь я помню, почему оно мне знакомо. Именно потому, что я вас и вносил в мой список. — Это просто замечательно! — не смогла не добавить радостно Дитзи. — Но почему же я все-таки не получила это приглашение? Ведь пригласительные письма уже всем давно разослали! — Да, я тоже озадачен этим вопросом. Я несколько раз все проверил. Каждый пони в списке имел приглашение. Я лично отправлял все письма, — удивлялся Рейми, непонимающе смотря на Дитзи. — Как же так? Но почему письмо не пришло? Вы точно не могли ошибиться? — Нет. Это исключено! — заявил утвердительно Рейми. — Если где и произошла ошибка, то наверняка где-то на почте, а не у меня. Именно поэтому принцесса и доверила лично мне эту работу, зная о моей пунктуальности.       Дитзи выслушала Рейми и задумчиво опустила голову. Рейми положил свиток и, подойдя к пони, сел рядом. — Послушайте, — продолжил он. — Я думаю, тут не о чем сильно переживать. Не волнуйтесь. Вы же знаете, как это бывает у нас на почте. Случается порой, что письма теряются, даже такие важные, — подбадривал Рейми серую пони. — Вот. Я все же настаиваю, чтобы вы попробовали хотя бы эти печенья, они очень вкусные и определенно дадут вам заряд радости, — показал пегас копытом на тарелку с печеньем, стоящую в центре столика, все же вежливо настаивая своей гостье угоститься.       Дитзи приветливо улыбнулась и молча взяла одно печенье. — Вы очень любезны, — спустя паузу ответила пегаска. — И думаю, вы правы. У нас на почте чего только не происходит. Да, все могло случиться с этим письмом. — Не расстраивайтесь. Абсолютно неважно, получили ли вы приглашение или нет. Главное, что вы официально приглашены, а значит, что вы, ровно как и остальные приглашенные, вправе явиться на эту свадьбу, — уверенно пояснил жеребец. — Да. Вы правы. Это хорошо.       На мгновение они оба замолчали и, просто улыбаясь, посматривали друг на друга. — Ну что ж, — прервала общее молчание Дитзи. — Пожалуй, мне уже пора уходить… — Если вы желаете, — неутвердительно произнес Рейми. — Я не сильно был занят, когда вы пришли. — Нет-нет. Не стану злоупотреблять вашим гостеприимством. Все, что я хотела узнать, я уже узнала, — встала Дитзи и не спеша направилась к выходу, смотря на Рейми. — Думаю, вы правы. Вы узнали все, что хотели, и у вас вполне могут быть другие дела. Я вас могу теперь лишь только задерживать своим гостеприимством. Для первого знакомства, пожалуй, достаточно… — согласился он с серой пони, и поспешил опередить свою гостью, чтобы открыть ей дверь. — Вы были очень любезны. Еще раз спасибо вам за прием. Мне очень понравилось, — поблагодарила Дитзи Рейми за радушный прием, немного смущаясь. — Не каждый пони в наше время обладает изысканными манерами джентльконя. — Всегда, пожалуйста, — любезно ответил Рейми. — Да, и кстати, когда отправитесь в Кантерлот, советую вам лучше ехать на поезде. Так будет меньше проблем. Попасть в эти дни в столицу не так уж и просто. — Благодарю за совет, постараюсь так и сделать. — Я и сам завтра первым же утренним поездом отправляюсь туда. Там дел тоже хватает, — открыл дверь Рейми и проводил Дитзи на улицу. — Ну, а вам, Дитзи Ду, всего хорошего! Было приятно познакомиться. Если что, заходите, не стесняйтесь. Всегда вам рад! — попрощался приветливый пони. — Благодарю! И вам всего доброго! — любезно попрощалась Дитзи и не спеша повернулась, чтобы уйти.       Дитзи отходила от дома Рейми, поглядывая назад, на закрывающего дверь дома приветливого клаудсдейловского почтальона. Пегаска приобрела некую уверенность после встречи с этим пони. «Вот это пони!» — в мыслях произнесла Дитзи, идя до сих пор по облакам вся под впечатлением, как будто посетила некий торжественный или королевский прием. Дитзи была уверена, что за исчезновением письма стоят ее недруги вместе с Дерпи. Она это поняла сразу, как только Рейми сказал, что она есть в списках, особенно, что он также не знал, почему письмо не пришло к ней. Серая пони шла по облакам и рассуждала обо всем этом. Она прошла так несколько улиц, прежде чем сообразила, что пора бы уже взлететь и направиться обратно в Понивилль.       Дитзи летела домой. На сей раз совсем не оборачиваясь назад и даже не смотря в сторону своего дома детства. Она понимала, что не стоит долго задерживаться и тем более пытаться пробраться к дому ее родителей. Особого смысла в этом нет, а лишнее подозрение вполне можно вызвать. Пони лишь раз обернулась на вылете из Клаудсдейла, окинув взглядом Кантерлот. Он был все таким же розовым в своем неестественном магическом защитном поле. Убедившись, что все в порядке, пегаска полетела прямиком домой.       Прилетев, она по обыкновению хотела зайти к себе в дом, но остановилась у самого входа. На работу она уже не думала залетать. Рабочий день давно окончился, и Дитзи полагала, что все благополучно разошлись по своим домам и никаких проблем, во всяком случае с ней лично, там не должно было возникнуть. Но, обернувшись на свой почтовый ящик, пони вдруг быстро подошла к нему и на всякий случай снова заглянула внутрь. Он был все также пуст. Убедившись, что письма по-прежнему нет, Дитзи также быстро зашла в дом. А вот дом серая пони уже принялась осматривать и довольно внимательно. После того давно минувшего события, когда у пони в доме хозяйничали неизвестные шутники, пони была настороже даже тут, казалось бы, в самом защищенном для себя месте. И хоть то событие и было всего лишь один раз и довольно давно, пони все равно не доверяла окружающей ее обстановке и вела себя с виду естественно, а на самом деле всегда была начеку. Пони старалась контролировать свою речь и действия, даже будучи наедине с собой в своем доме. Поэтому без лишних слов Дитзи пошла наверх спать, чтобы рано утром проснуться и как можно скорее отправиться в Кантерлот… завтра предстоял очень важный день…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.