ID работы: 5197764

Дитзи Ду против Дерпи Хувз

Джен
G
Завершён
141
автор
DeepKamate бета
Дрэканг бета
TimeVortex бета
MusiNice бета
maskaa11 бета
Размер:
490 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 200 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть IV. Глава 2. Отъезд

Настройки текста
      Новый день был чудесным. Все на улице светилось и сияло. Казалось, что все вокруг так же чувственно радуются жизни, как и новая Дитзи. Даже Крафти на почте не был похож на сурового и сердитого начальника. Он ворчал, пожалуй, как и прежде, но как-то по-иному, как будто бы по-родственному и даже почти по-доброму. Весь мир в глазах Дитзи переменился и стал одним сплошным прекрасным сном, который был так сладостен и приятен, что ничто иное не могло с ним сравниться.       Дитзи в очередной раз выходила с почты с целой пачкой писем за спиной, улыбаясь сразу всему миру вокруг, да так, что некоторые пони, проходившие мимо, просто останавливались и засматривались на столь радостную и счастливую пони. В Понивилле и так негласно существовала привычка быть радостным и веселым, особенно на улице. В этом городке многие улыбались, и это считалось нормой жизни, но Дитзи Ду теперь выпадала даже из этого правила своим необычайно счастливым и лучезарным поведением. — Дитзи! Подожди! — окрикнул кто-то серую пони позади.       Дитзи обернулась и увидела подлетающую к почте Тери. Они не виделись с самого приезда Дитзи со свадьбы, и серая пони еще радостней завелась и прямо-таки поскакала обратно к почте, закричав еще издалека: — Тери, Тери! Как я рада тебя видеть! Наконец-то мы встретились!       Навстречу Дитзи шел с не меньшей пачкой писем в рюкзаке старина Финкл. Он что-то напевал себе под нос, вернее так просто казалось. — Привет, старина Финкл! — лучезарно улыбнулась Дитзи старому почтальону. — Здравствуй, здравствуй! — отвлекся от своей песни Финкл и внимательно и как-то необычно осмотрел пегаску с копыт до головы, проходя мимо. — Удачного дня, старина Финкл! Веселой вам работы! — сквозь улыбку пожелала ему Дитзи и поскакала дальше к почте, где ее уже дожидалась Тери. — Ах, где мои молодые годы, — вдруг донеслось позади серой пони. — Вот если б мне снова стать… — дальше прозвучало что-то неразборчивое, и после чего старина Финкл чуть ли не выкрикнул: — Я бы ух!..       Дитзи, услышав все это, как-то особо не задумываясь, по-простому быстро и с удивлением повернула голову назад к дедушке, потом снова к Тери, потом обратно к дедушке, еще быстрее прежнего, и опять быстро к Тери. Наконец, серая пони в последний раз уже осознанно обернулась к старине Финклу и, с особой долей иронии, перекликающейся с легким стеснением, посмотрела на него, до ушей растянув лучезарную улыбку. Старина Финкл стоял на месте все это время и, улыбаясь, несколько хитровато посматривал на Дитзи. Дитзи тоже улыбалась, уже не так широко, как раньше, но зато с пониманием ситуации, и даже с некоторым своего рода одобрением. После чего дедушка, наконец, отправился дальше, продолжая насвистывать себе что-то под нос, а Дитзи повернулась к почте с определенной загадочностью на морде, и только собралась все же дойти до своей подруги, как увидела, что Тери уже стоит почти прямо перед ней. — Здравствуй, здравствуй, дорогая! Ты, я вижу, заметно похорошела, — сказала Тери, радостно удивляясь отлично выглядящей подруге. — Ежели ты так действуешь на стариков, что же говорить о молодых жеребцах?! — Ой, да перестань, — смутилась Дитзи, слегка покраснев. — Это же Финкл. Он всегда в хорошем настроении и никогда не прочь пошутить… там, как-нибудь… — Да-да. Особенно в плане недвусмысленных намеков, — подмигнула Тери. — Дитзи, ты и вправду выглядишь просто бесподобно! Ты переменилась. Что с тобой такого грандиозного могло случиться, что тебя теперь просто не узнать? — Давай я тебе все расскажу за обедом как-нибудь, хорошо? — Без проблем, только сегодня я не смогу. Меня тут загоняли совсем с этими пересылками по Клаудсдейлу. — Ты еще не освободилась до сих пор? — Пока нет, — грустно ответила Тери. — Денька через два-три я точно буду уже намного свободнее. А сейчас еле к вечеру успеваю даже домой прилететь. Ну ладно, мне пора. Обязательно поболтаем скоро. Я рада твоим переменам, — она еще раз подмигнула и стала улетать.       Дитзи заметила, что Тери так и не зашла на почту. Оказывается, она просто пролетала мимо и даже не собиралась залетать туда.       «Как же много у нее сейчас дел, видимо, ее совсем там нагрузили…» — подумала Дитзи и добавила вслух: — Удачи на работе! Надеюсь, скоро увидимся.       Дитзи также стала улетать, лишь краем глаза заметив, что к почте подходит не кто иной, как доктор Хувз. Дитзи подумала, что, быть может, он ищет ее, но она уже не стала вновь задерживаться, к тому же доктор выглядел спокойно и никуда не спешил, как это у него обычно бывает. «Кстати, верно, надо бы обязательно заглянуть и к доктору, поговорить и вообще узнать, как сейчас его дела и, главное… хм, его отношение ко мне. Надо же, я чуть не забыла его навестить, все же он важная фигура в деле с этой Дерпи», — подумала, улетая, серая пегаска.       Доктор Хувз зашел на почту и почти сразу же вышел оттуда. Не совсем довольно вздохнул и задумчиво вслух произнес: — Мне сейчас нужна Твайлайт Спаркл… Твайлайт, Твайлайт, так, так, так. Ага, верно… — после чего направился к библиотеке.       Весь следующий день Дитзи искала Тери. Постоянно у всех спрашивала о ней и пыталась подловить на почте, но у нее этого никак не получалось. Ей стало очень любопытно, почему Тери настолько занята, что ее даже не бывает видно на почте. Но найти ее пока не удавалось, и в свободное время Дитзи, вспомнив о докторе, решила все-таки проведать его первым. — Интересно, как там его исследования по моим проблемам, — саркастично, слегка посмеиваясь, сама себе вслух проговорила Дитзи, подлетая к дому доктора.       Прилетев, серая пони безо всяких раздумий постучалась в дверь. Никто не открывал. Дитзи хотела снова постучать, но решила проверить ручку двери, и дверь оказалась открытой. Пони пару секунд сомневалась, но потом, не совсем довольно вздохнув, все же вошла в дом: — Доктор Хувз? Ты тут? — Что? — донеслось из глубины главной комнаты дома. — Входите сюда! Я тут!       Дитзи вошла в комнату, но не увидела в ней дока. — Где ты, док? — переспросила пегаска, озираясь по сторонам комнаты, почти полностью захламленной всякими непонятными приборами и материалами. — Я тут! — снова послышался голос с другого конца комнаты, где стояла какая-то гигантская махина.       Дитзи оглядела странный аппарат, который занимал половину комнаты. Из него торчали какие-то трубки, несколько шлангов, постоянно то и дело в разных местах загорались и тут же гасли разноцветные лампочки. И вдруг сбоку из аппарата высунулась голова доктора Хувза. — О, Дитзи, здравствуй! — обрадовался доктор и стал постепенно вылезать из своего чудного аппарата. — Я рад, что ты, наконец, зашла. Не обращай внимания на это. Это мои дела. Проходи, располагайся. — Привет, док. А что это такое? — спросила серая пони, внимательно уставившись на необычное устройство. — Надеюсь, это никак не связано с моими исследованиями? — Что? О, нет-нет. Не волнуйся, это мои личные исследования и совсем по другим проектам. Это прибор для… м-м… — доктор призадумался, также осматривая сооружение. — В общем, мне сложно тебе объяснить, что он делает, так, чтобы ты поняла. Считай просто, что это мои практические исследования в области аномальных магических явлений. — А, ну понятно, — отрубила Дитзи легко и быстро, как будто ей почти все стало ясно в этом приборе. — Тут еще много работы, — доктор повернулся к кобылке. — Ну, а ты как? Как твои дела? — Ох, док, возможно, ты и не поверишь, но мои дела просто восхитительны! И это даже не преувеличение, это правда. — Ого, неужели все позади? Не может быть! Все проблемы и… и видения? — удивленно обрадовался док и снова полез куда-то в свои ящики, видимо за записями в журналах. — Да! Все ушло, абсолютно все мои проблемы просто ликвидированы! — восторженно и победоносно объявила Дитзи. — Ее… их, проблем, больше нет, — на радостях чуть не проговорилась она, но быстро исправилась, и доктор не обратил на это особого внимания. —Вот это да! Мои поздравления, Дитзи! Это что-то невероятное! Ты приходила ко мне буквально недели три назад в последний раз и все было по прежнему, а сейчас ты уже говоришь, что абсолютна здорова… Это очень странно. Я должен все тщательно изучить. Я должен понять в чем же все-таки была причина расстройства, и, главное, каким образом ты смогла его преодолеть? —не переставая удивляться, рассуждал доктор, то и дело посматривая с подозрениями то в свои записи, то на пегаску. — Тут, боюсь, я вам не многим смогу помочь, — удрученно ответила она, немного виновато посмотрев на доктора. — Но почему же? Разве ты сама не знаешь, как тебе удалось излечиться?! — отвлекся от записей доктор.       Дитзи неловко замялась, видя его большую заинтересованность в этом вопросе, но все же продолжила: — Дело в том, что это очень запутанная история, и я и вправду наверняка не могу многое в ней утверждать. Все переменилось во время свадьбы в Кантерлоте. События на той свадьбе меня переменили, понимаешь? Я как будто родилась заново. Все, что там произошло… это каким-то образом на меня повлияло и я, в общем, стала прежней…       Серая пони посмотрела на доктора с некой надеждой, что может быть он сам обо всем догадается. Дитзи до сих пор не хотела рассказывать доктору всю правду, побаиваясь, что он просто ей не поверит. Она полагала, услышь он ее настоящую историю, он просто подумал бы, что она еще не вылечилась, а наоборот, совсем погрязла в своих видениях и фантазиях. Серая пони очень хотела рассказать все доктору. Кто, как не он, должен был бы знать все, как есть на самом деле. Но пони ему не доверяла. Дитзи за все время общения с ним убедилась, что док великолепный ученый, очень талантливый и неординарный исследователь, а главное — чуткий пони, желающий искренне помочь всем нуждающимся. Она нисколько не сомневалась в нем, как в ученом. Но она так же видела в нем этакого простачка, жеребца, не способного к тонкому чутью в отношениях. Возможно, таковыми являлись почти все гении, так же как и доктор Хувз, но Дитзи от этого было не легче. Она все равно не могла доверить всю правду даже такому гению и уже во многом просто близкому ей пони, как доктор Хувз.       Доктор отстраненно охватил взглядом целый угол комнаты позади Дитзи, в попытке понять что имеет в виду гостья, и потом снова вопросительно глянул на нее: — Свадьба в Кантерлоте? Ты считаешь, что это стало переломным моментом в твоей болезни? — Да. Именно! Свадьба… все дело в тех событиях на свадьбе, понимаете? — встала перед доктором Дитзи с детской наивностью, что он снова вот-вот, наконец, сам все поймет. — То есть ты хочешь сказать, что те события на тебя так сильно повлияли, что ты в итоге и излечилась? — Ну, можно и так сказать… — неуверенно подтвердила пегаска. — Ты имеешь в виду оборотней и нападение на Кантерлот? — Да, оно самое. — Хм, — сомнительно произнес док. — Я все равно не понимаю, в чем тут связь, но… ладно.       Доктор еще раз подозрительно посмотрел на Дитзи и снова стал что-то записывать в свои журналы.       Дитзи присела недалеко на кресло и продолжила рассказывать доктору все так, как только могла, учитывая замкнутую атмосферу диалога. Доктор не раз переспрашивал, что пони имеет в виду, и каждый раз после этого задумчиво бормотал что-то про себя, продолжая делать свои записи. Рассказ плавно переходил в расспрос. Дитзи старалась на все вопросы отвечать максимально логично и связно, чтобы док хотя бы в целом понял, вокруг чего все это крутилось. Расспрашивая свою гостью, таким образом, где-то с полчаса, док вдруг отвлекся от темы разговора: — Кстати, не желаешь ли случайно чашечку чая? — Спасибо, но мне не хочется, — деликатно отказалась Дитзи. — Ну что ж, хорошо. А я себе, пожалуй, заварю, с твоего позволенья. — Да, конечно, я никуда не спешу.       Доктор пошел делать чай. Пока он заваривался, док крикнул с кухни: — Жаль, что тебе пришлось уехать жить в другое место, так я бы наверняка не упустил всех нюансов и, скорее всего, понял бы, как и от чего именно ты смогла вылечиться.       Дитзи слегка удивилась услышанному, будто впервые узнала об этом. Но потом, как будто вспомнив, немного нахмурилась. Пони ничего не ответила на это, и лишь почувствовала снова странную неловкость. — Так мне убирать уже твои вещи из твоей комнаты или нет? — вернулся с таким вопросом док держа чашку чая.       Дитзи, хоть и сидела на кресле, но от такого неожиданного вопроса, инстинктивно вытянулась назад и в итоге чуть совсем не вывалилась через кресло. Доктор немного удивился этому и тут же поинтересовался: — Что с тобой? Все нормально? — Ой, да-да, все хорошо, — встрепенулась Дитзи и обратно села ровно. — Я подумала… неважно. Это уже неважно. Все хорошо, правда.       Док сел напротив серой пони и принялся неспешно пить чай, внимательно поглядывая на гостью. Дитзи слегка смутилась и застенчиво улыбнулась. — Ну так о чем вы говорили? — спросила она, наконец, прервав такую томительную для нее паузу.       Доктор Хувз отпил еще чуть-чуть и продолжил: — Я интересуюсь, что делать с твоими вещами в твоей комнате? Ты не все вещи забрала. У меня, как видишь, — док мельком окинул взглядом свой аппарат. — Места сейчас совсем не хватает, поэтому я был бы тебе очень признателен, если бы смог переместить некоторые вещи в твою комнату, если, конечно, ты не собираешься в нее еще вернуться? — Я? Вернуться? — удивленно вторила Дитзи.       Серая пони начинала заметно нервничать, хоть особых поводов для этого не было. «Так, спокойно Дитзи Ду. Что это с тобой? Возьми себя в руки, — мысленно успокаивала себя пегаска. — Все уже хорошо. Это остатки прошлого… Дерпи нет, никаких опасностей тоже нет, никто за нами не следит, и вообще уже многие позабыли про старое. Спокойно, все хорошо. Все просто супер! Веди себя естественно и непринужденно!..» — Да, ну мало ли вдруг понадобится какая-то помощь. Я, конечно, не хочу, чтобы ты снова заболела твоим уже прошлым недугом, нет конечно, — стал оправдываться док, слегка волнуясь. — Надеюсь, у тебя не будет никакой весомой причины приходить ко мне… Ну, я имею ввиду по моей специальности, чтобы я тебе помогал, понимаешь? А так заглядывай в любое время, всегда рад знакомым и друзьям.       Доктор Хувз волнительно прошелся по комнате, после чего сел и сразу же снова заговорил: — Так что ты скажешь? — Ой, я… я могу взглянуть, что я там… это, забыла, да, — опомнилась сразу Дитзи, до этого все время внимательно следящая за действиями дока. — Ну, хорошо. Давай сейчас и посмотрим.       Они направились в комнату, где якобы жила пегаска. Серая пони вошла в нее и внимательно огляделась. Помещение было ничем особенным не примечательно. Застеленная постель, рядом на стене несколько полок, шкаф, тумбочка, на которой стояли часы и какая-то фотография. Рядом, возле соседней стенки, уже находились какие-то приборы дока. В целом, совершенно обычная комната. Доктор подошел к шкафу: — У тебя там еще несколько вещей висит, я не стал их трогать, но мне пригодилось бы место в этом шкафу. Короче, если ты не возражаешь… — Да нет, конечно. Я возьму все, что нужно забрать, никаких проблем, — сразу же согласилась кобылка, простенько улыбнувшись в ответ.       Они принялись собирать все оставшиеся личные вещи Дитзи в небольшой чемоданчик, который быстро нашелся у доктора. Дитзи сложила несколько зимних кофточек, которые увидела здесь впервые в жизни. Они были в хорошем состоянии, но все же было заметно, что они ношеные. Пегаска хмыкнула и положила их в чемодан. Серая пони не стала приближаться к тумбочке, на которой стояло какое-то фото. Она дождалась, делая занятый вид, пока док сам дойдет до тумбочки и не укажет, что нужно забрать, а что нет. Вскоре док так и сделал, и подойдя к ней, первым делом взял фото: — Вот, не забудь забрать. Это ж мы сфотографировались на второй день после того, как ты приняла решение об индивидуальном лечении под моим присмотром, помнишь ведь?       Доктор подошел со снимком к пегаске. На переднем плане фотографии стояли доктор и серая пони. Взгляд кобылки был косым. Дитзи с каменным лицом изучала фотографию, стараясь не подавать признаков отвращения, либо пренебрежения к фото. На заднем плане фотографии виднелись разные пони. Фото было сделано где-то в центре города. Складывалось ощущение, что вокруг происходил какой-то праздник. — Док, — поинтересовалась Дитзи, спустя довольно длительное изучение снимка. — А не подскажешь мне, а то я уже слегка запамятовала, когда именно был сделан этот снимок? — М-м, я уже точно и не помню, какой тогда был день. Фото сделано давно. Я помню, тогда был какой-то городской праздник. Все вокруг веселились. Все, кроме тебя… тебе одной было тогда невесело. И ты обратилась ко мне за помощью, объяснила всю свою проблему и я, поразмыслив, предложил тебе мои услуги. Ты тогда, наконец-то, впервые за весь день обрадовалась и почти сразу согласилась. И на такой успешной ноте мы и сфотографировались там.       Пегаска помолчала еще минуту. Док продолжал доставать различные вещи из тумбочки. А Дитзи положила фотографию в чемодан лицом вниз и на всякий случай переспросила: — Значит, ты хочешь, что бы я ее забрала? — Да. Почему нет? Это будет напоминанием тебе о том, когда ты встала на путь исцеления. Я вижу в этом хорошую мотивацию к сохранению достигнутого тобой результата. — Если ты так считаешь, что ж, пускай.       Они собрали чемодан, и вышли обратно в главную комнату. — Ну что, если хочешь что-то еще обсудить, я с радостью готов. — Ты знаешь, — ответила после пауза Дитзи. — Я, наверное, все же уже пойду. Да и у тебя дела, не буду сильно тебя отвлекать. Все равно уже все наладилось. А увидеться, еще как-нибудь обязательно увидимся. В конце концов, почту никто не отменял, — попыталась сквозь воспоминания на ироничной ноте закончить кобылка. — Ну, хорошо, — согласился док. — В таком случае провожу тебя до двери.       Они вышли из комнаты, и подошли к выходу. Доктор приоткрыл входную дверь, и Дитзи стала выходить. — Удачи в твоих делах, — пожелал доктор на прощание. — И передавай привет Динки.       Дитзи приостановилась еще в дверях, и непонятливо повернулась к доктору: — Динки?! — Да, Динки. Передавай от меня ей привет, — не заметил док озадаченного взгляда гостьи. — Ну, передам. Хорошо… Как только увижу, — все с тем же непониманием ответила серая пони и вышла на улицу.       Доктор закрыл дверь, а Дитзи задумалась: — Динки… Динки, причем тут Динки? Динки Ду, что ли? Причем здесь она?.. Может док считает нас родственниками?       Пони еще немного постояла и медленно пошла домой, продолжая вслух рассуждать: — Дэринг Ду! Вот с кем бы я не прочь была бы быть родней. А что, когда-то давным-давно может общие предки у нас и были, вполне возможно. Да-а… Дэринг Ду, вот бы она была настоящей… Дэринг Ду, Дитзи Ду… Ди… Динки Ду, — запнулась серая пони, и даже приостановилась ненадолго, но, посмотрев прямо перед собой слегка скривленным взглядом, пошла дальше. — Вот блин! Ду! Одни Ду! Ду, Ду, Ду…       Пони шла домой и, почти полдороги до дома, продолжала то и дело повторять свою фамилию, о чем-то своем философствуя: — Ду… Ду… Ду… ай, — вздохнула она и, наконец, взлетев, полетела к дому…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.