14
28 мая 2017 г. в 17:45
— Поттер, ты что тут делаешь? — удивился Вуд, заметив Гарри, который нёс на плече школьную метлу. На стадионе собралась команда по квиддичу и студенты Гриффиндора со второго по седьмой курс для того, чтобы пройти отборочные испытания. Также пришли первокурсники, чтобы понаблюдать за отбором.
— Пришёл пробоваться на место ловца, — пожал тот плечам. Гриффиндорцы переглянулись.
— Хорошо, вставай в шеренгу, — вздохнул шестикурсник.
Оливер Вуд был помешан на квиддиче, о чём знал весь факультет. Он полностью отдавался любимому делу и требовал от остальных того же.
В задачу претендента на место ловца входило следующее: поймать как можно больше мячиков для гольфа, уклониться от всех бладжеров, запущенных близнецами Уизли и пролететь четыре круга. Выступали по старшинству: начинали старшекурсники, а заканчивали второкурсники. В предпоследнем этапе осталось шесть человек, а потом и вовсе — двое. Это были Гарри Поттер и какой-то четверокурсник, чьё имя брюнет не знал.
— Что ж… Теперь проверим вашу выносливость, — проговорил Оливер. На самом деле он находился под впечатлением от навыков игры Гарри Поттера. — По мётлам!..
Новость о том, что Гарри Поттер стал новым ловцом гриффиндорской команды по квиддичу, разлетелась по Хогвартсу очень быстро. За ужином все только обсуждали её. Даже профессора говорили об этом!
Вечером того же дня в гостиной Вуд отозвал Гарри в сторонку для разговора. Тот, естественно, был не очень доволен, так как его оторвали от очень увлекательной книги по Рунам.
— О чём ты хотел поговорить, Оливер?
— У нас первая игра со слизеринцами. Они играют не честно. А ты - ловец. Против них играют всегда жёстко.
— Знаешь, Вуд, — вздохнул Поттер, — хоть мне и двенадцать, я прекрасно знаю, что собой представляет спорт. А теперь мне стоит вернуться к книге. Пока, — он развернулся и ушел.
— Тренировка завтра в половину седьмого, — только и успел напоследок произнести шестикурсник. Стоило Гарри скрыться на лестнице, Вуд прокрутил слова, которые произнёс Поттер: «Я прекрасно знаю, что собой представляет спорт». Что он имел в виду?
Гарри не успел вернуться с пробежки, как его тут же перехватил Вуд. Старшекурсник с удивлением оглядел взмокшего ловца и отправил того переодеваться, напоследок сказав идти в раздевалку.
Поттер быстро переоделся в квиддичную форму и отправился к команде. По пути к нему привязался какой-то первокурсник по имени Колин Криви. Добравшись до стадиона, первокурсник отправился в сторону трибун, а Гарри вошёл в раздевалку. Там на деревянных лавочках расположились сонные близнецы Уизли, Кэти, Алисия и Анджелина. Перед ними стоял бодрый до неприличия Вуд.
— Наконец-то! — воскликнул Оливер при виде второкурсника, — теперь перейдём к тактике… — Вуд полтора часа распинался, но его никто не слушал. Всех клонило в сон. Только Гарри с безучастным выражением лица слушал капитана команды.
— Всем всё понятно?
— Оливер, ты не мог бы это рассказать вчера? — сонным голосом поинтересовался Фред.
— Да проснитесь вы! — повысил тот голос. Все вздрогнули. Поттер же был спокоен. — А теперь все на поле! — прикрикнул парень, — и берите пример с Гарри… — все посмотрели на брюнета. Тот не выглядел сонным.
— А ты чего такой бодрый? — удивился Джордж.
— Пять кругов вокруг озера кого хочешь взбодрят, — ухмыльнулся тот. Все уставились на него в шоке.
— Отличная идея! — радостно хлопнул в ладоши Вуд, — завтра утром начнём бегать вокруг озера, — Оливер улыбался, как ребёнок. Остальные члены команды застонали и укоризненно посмотрели на Поттера. Тот только пожал плечами.
Стоило им выйти на стадион, как появилась команда слизеринцев. Каждый из них в руках нёс Нимбус-2001. Гриффиндорцы тут же направились в их сторону.
— Что вы тут делаете? — зло спросил Вуд.
— Могу задать тебе тот же вопрос, — отозвался Флинт, обнажая неровные зубы. — Мы забронировали стадион именно на это время.
— Но… — начала было Алисия.
— Нам надо тренировать нового ловца, — из-за спины Маркуса выступил Драко Малфой. Тот высокомерно улыбнулся. Фред уже хотел что-то сказать, но его остановила стальная хватка Гарри.
— Что, Уизли? Тебя уже и малолетка может сдержать? — засмеялся тот. Его примеру последовали и товарищи.
Гарри скрипнул зубами. Его глаза сузились, а губы скривились в холодной циничной усмешке.
— Заткнись, Флинт, — за столько лет Поттер прекрасно научился контролировать своё бешенство. В его голове в такие моменты всегда звучала фраза наставника: «Научись контролировать ярость, бешенство… Поддашься эмоциям — проиграешь бой».
— А ты лучше не вмешивайся, Потти, — перековеркав фамилию гриффиндорца, произнёс Малфой. Его однокурсники снова заржали, запрокинув головы. Зря…
Кулак чётко впечатался в холёную скулу Драко. Гогот стих. Флинт поднял палочку, но его опередила Анджелина. Она произнесла разоружающее заклятие, и палочка противника перекочевала к ней. Девушка пренебрежительно бросила её на землю.
— Уходим, — скомандовал Вуд. Команда нехотя двинулась за ним. Гарри на всякий случай выставил Протего. И не зря. В их сторону прилетели два луча заклятий, которые рикошетом отскочили, так и не достигнув цели.
— А ты молодец, — восхищённо произнесла Кэти Белл.
— Восхитительный удар! — подержала подругу Алисия.
— С тобой опасно связываться, — ухмыльнулся Фред. Его локоть, за который схватил Поттер, до сих пор немного ныл.
— Зря я дал волю эмоциям, — вздохнул Гарри.
— Но почему? — удивилась Анджелина.
— Я нарушил одно из главных правил. Я поддался эмоциям, — безучастно ответил тот. Он закинул на плечо спортивную сумку, взял метлу и покинул раздевалку. Его товарищи по команде удивленно переглянулись. Этот парень, определённо, умел вводить людей в ступор.
Малфою не удалось скрыть раскрашенную физиономию от студентов. Один увидел - сказал другому… И понеслось.
К завтраку уже все обсуждали лиловую щеку слизеринца. Кому-то даже удалось узнать о том, кто именно поставил блондину такой замечательный, по мнению девушек из гриффиндорской команды, фингал.
Драко Малфой явно не был рад свалившейся на него известности. А вот Поттера на факультете чествовали, как героя. Хотя сам Гарри был от этого не в восторге. И, чтобы избежать повышенного к себе внимания, он либо часами пропал в библиотеке, либо гулял по малолюдным коридорам Хогвартса…
Странности начали происходить в начале октября. Приближался первый матч по квиддичу между слизеринцами и гриффиндорцами. Отношения между факультетами накалялись день ото дня. Однажды дело чуть не закончилось больничным крылом…
Это случилось вечером, после тренировки. Гарри в компании Кэти и близнецов возвращались с поля. Вуд с Алисией и Анджелиной уже скрылись из виду.
— Слава Мерлину, что он забыл о ранних пробежках вокруг озера, — весело говорила Белл и деланно строго обратилась к Поттеру, — и не вздумай говорить об этом!
— Не буду, — ухмыльнулся брюнет.
— Чем сегодня будешь заниматься? — поинтересовался Джордж. Гарри неплохо поладил с членами команды, в особенности с близнецами.
— Пока не знаю, — пожал брюнет плечами, — может, почитаю.
— Почитаешь? — скептически спросил Фред, — это же так скучно!
— Всё зависит от книги, — закатил глаза Поттер, — некоторым… — договорить он не успел. Мальчик дёрнул за рукав третьекурсницу, а потом замер.
— Не шевелитесь, — прошептал Гарри. Ребята прислушались к его словам.
— Ты чего? — удивился Джордж Уизли. Он переглянулся с братом.
— Здесь кто-то есть.
— Нет здесь… — начал Фред, но тут же замолк, — если только не чары отвлечения внимания и заглушающие… Сейчас проверим, — не успел он достать палочку, как в него полетело заклинание. Будто из ниоткуда появились шесть слизеринцев. Они были из команды по квиддичу. Не присутствовал только Драко Малфой.
— Ну, здравствуйте, — мерзко улыбнулся Флинт.
— Привет, Маркус, — фыркнули близнецы, — чем обязаны? — это был уже Фред.
— Кое-кто ударил нашего ловца, — заговорил Блечли.
— Могу и тебе врезать, — с ядом в голосе парировал Поттер.
— А ты лучше помолчи, сын грязнокровки, — фыркнул третий. Гарри не знал его имени.
Глаза Поттера опасно сузились.
— Повтори, — он почти сорвался на парселтанг, — повтори то, что ты сказал, выродок! — прорычал мальчик. Его лицо походило на восковую маску, а в глазах горел огонь ярости.
И Поттер сорвался бы обязательно, если бы не сумел взять себя в руки.
— Давай-ка отойдём в сторонку, — уже спокойно произнёс брюнет.
— Гарри, что ты задумал? — испуганно спросила Кэти. Близнецы выглядели весьма обеспокоенными.
Но тот не ответил.
— Ну так что? — он взглянул на команду противников.
— Иди, развлекись, Эдриан, — Флинт хлопнул по плечу неизвестного до этого студента.
— С удовольствием, Маркус, — оскалился тот, — а вы пока тут потолкуйте… Пойдём, Поттер, — небрежно бросил он. Гарри последовал за ним, оставив позади себя медленно разворачивающуюся дуэль.
Ребята остановились в нескольких метрах от однокурсников. С лица Пьюси не сходила самоуверенная улыбка ровно до того момента, пока он не заработал сильнейший удар в челюсть. Парень просто не успел сориентироваться.
Эдриан пошатнулся. Его глаза налились кровью. Пьюси уже хотел ответить, но тут же получил удар в живот.
Он согнулся. Поттер повалил его на землю и схватил за горло.
— Ещё раз услышу оскорбления в адрес матери — убью, — брюнет напоследок пнул слизеринца ногой, а потом ушёл. По пути его настигли злые близнецы и Кэти.
— Поучаствовали в драке? — поинтересовался Гарри.
— Позубоскалили, — фыркнула Белл, — до заклинаний, слава Мерлину, не дошло. А на риск идти никто из нас не захотел.
— И правильно, — ухмыльнулся Гарри, — у них сегодня дел будет достаточно.
— Ты о чём? — нахмурился Фред, — что ты сделал с Пьюси?
— Скажем так… Я ему преподал урок хороших манер, — уклончиво ответил Гарри. Его спутники недоверчиво посмотрели на второкурсника. Тот только ухмыльнулся.
До гостиной они дошли в полном молчании.