ID работы: 5199150

Школа жизни

Джен
R
Завершён
2355
decantura бета
Шатц бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
251 страница, 94 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2355 Нравится 643 Отзывы 1155 В сборник Скачать

41

Настройки текста
Март выдался ветреным. Но на небе изредка появлялось солнце, что не могло не радовать учеников. Они начали возобновлять прогулки вокруг озера, чтобы отвлечься от уроков и огромных домашних заданий, которые сыпались на них, как из рога изобилия. Утренние тренировки проходили по-прежнему в любую погоду. Старый состав окончательно перестал обращать внимание на нытьё и начал наказывать за халтуру. На поле они выходили не реже трёх раз в неделю. Новичков начали учить играть на разных позициях. И отвертеться от этого ни у кого не получилось. Ажиотаж вокруг отношений Поттера и Гринграсс спал. Но это не мешало им ссориться, спорить, мириться… Их отношения по-прежнему развивались очень бурно на глазах всей школы. Также Гарри не забывал и о Турнире. Во время Трансфигурации, Зелий, Защиты и Истории он проходил материал старших курсов, читал дополнительную литературу, а по вечерам в пустых классах и Выручай комнате отрабатывал заклинания. Спал Гарри не больше пяти часов. Только в воскресные дни он уходил в Выручай комнату, где и отсыпался за всю неделю. Март сменился апрелем. Природа стряхивала с себя остатки зимнего сна. Ученики старались как можно чаще бывать на улице. Поттер, когда была хорошая погода и не было срочных дел, гулял вокруг озера вместе с Дафной. Во время прогулок они обычно разговаривали. Гринграсс рассказывала о своей жизни до школы и о своей учебе, о родителях и сестре. Она охотно говорила о том, что ей нравится, а что — нет. Гарри, как правило, её только слушал. О своём детстве и увлечениях говорил с неохотой. И как бы Дафна не пыталась выяснить какие-нибудь подробности его жизни, она неизменно натыкалась либо на глухую оборону, либо на отрывистые односложные ответы. Слизеринка была довольна. Наконец-то Тео увидел в ней человека! Она так долго этого ждала… И теперь ей оставалось только поговорить об этом с Поттером. Вот только девушка не знала, как начать этот разговор… Гринграсс знала, что их отношения — это просто игра. Но вдруг Гарри начал к ней испытывать настоящие чувства? Конечно, Дафна могла спросить об этом самого гриффиндорца, но за столь короткое общение с ним она сумела понять, что брюнет — не тот человек, который готов делиться своими чувствами. Поттер вообще был довольно скрытным. Из его коротких фраз о прошлом ей только удалось сделать вывод, что жизнь Национального Героя была далеко не такой, как о ней все думают. В итоге Дафна откладывала этот разговор до конца апреля. Она обдумывала каждое слово, каждое предложение, которое будет говорить… Был выходной. На улице было солнечно и безветренно. Ученики после завтрака сразу же поспешили на улицу, чтобы насладиться хорошей погодой и отвлечься от марафона под названием «учёба». И Гарри с Дафной не стали исключением. Они решили прогуляться вдоль озера, а затем пойти поближе к лесу. — Гарри, я давно хотела с тобой поговорить… — неуверенно начала девушка. Они стояли под раскидистым дубом, наблюдая за Гигантским кальмаром, который грел свои щупальца в лучах весеннего солнца. — О чём? — парень заинтересованно посмотрел на Гринграсс. — Думаю, нам пора прекратить весь этот спектакль, — тихо, но быстро проговорила она и выжидающе посмотрела на брюнета. Тот молчал. — Понимаешь, Тео наконец-то заметил во мне… — она неожиданно смолкла, так и не подобрав нужных слов. Вся заготовленная речь вдруг забылась. — Я понимаю, — усмехнулся он. — За обедом или за ужином? — Что? — опешила Дафна. Такого поворота она явно не ожидала. — Разорвём отношения за обедом или ужином? — пояснил Поттер. — И ты не против?! — слегка удивилась слизеринка. — А почему я должен быть против? — он пожал плечами и вопросительно посмотрел на Гринграсс. — Ну так что? — За ужином, — решила она. Гриффиндорец ухмыльнулся. Расставание Поттера и Гринграсс взбудоражило всю школу. Особенно это событие порадовало женскую часть Хогвартса. Герой вновь свободен! А вот парни только пожимали плечами… В прессе это событие тоже не обошли стороной. Статья Риты Скиттер по этому поводу изрядно повеселила Гарри. Но больше всех радовалась Гермиона Грейнджер. Она была очень счастлива, что её Гарри расстался с этой высокомерной слизеринкой Гринграсс. И теперь она искала возможность поговорить с брюнетом наедине. К её огромному сожалению, такой шанс ей предоставился только в первых числах мая. Был вечер. Поттер, решив сегодня уделить чуть больше времени теории, сидел в гостиной и читал книгу про возможность защититься от Непростительных. Все уже давно разошлись по спальням, включая даже седьмые и пятые курсы. — Что читаешь? — Гарри вздрогнул от неожиданности и посмотрел на Грейнджер. — А тебе какая разница? — он неприязненно посмотрел на шатенку. — Просто в последние дни ты такой мрачный… — она присела рядом с ним и коснулась его руки. Гарри, офигевший от подобной наглости, убрал руку и, захлопнув книгу, встал. Гермиона тоже поднялась. — Грейнджер, что тебе от меня надо? — прошипел он. — Это из-за той слизеринки? — допытывалась шатенка. — Ты не имеешь права лезть в мою личную жизнь. Ты мне — никто. Слышишь? Никто! — парень повысил голос. — Пойми ты это наконец! — Гарри, я же только… — в её глазах заблестели слёзы. Но Поттер этого не заметил. Он просто развернулся и ушёл. Майские дни пролетали один за другим со скоростью света, тем самым приближая последнее испытание Турнира. Гарри вплоть до конца мая занимался в основном одной лишь практикой. Также он не забывал об утренних и квиддичных тренировках, где в компании друзей муштровал новеньких, которые всё-таки присмирели и перестали халтурить. Даже Рон Уизли притих. В первых числах июня появились чиновники. Мистера Крауча, как и во время Рождественского бала, заменял Перси Уизли. И если на празднике близнецы просто не обратили внимания на него, то теперь они очень не обрадовались появлению старшего брата в школе. На четвёртый день пребывания в школе министерских работников всех чемпионов в сопровождении директоров собрали на поле для квиддича. Три участника, которые занимаются этим видом спорта, мягко говоря, выпали в осадок при виде поля. Гарри даже порадовался, что Оливер закончил Хогвартс ещё в прошлом году. Вуда хватил бы удар при виде изгороди. Бэгмен, говоривший о сути последнего испытания, выглядел довольным настолько, что от переполнявшего чувства радости чуть ли не подпрыгивал. Поттер же смотрел на него как удав на кролика. Когда вся эта болтовня закончилась, взрослые пожелали деткам удачи (а она им обязательно понадобится) и ушли, обсуждая неотложные вопросы. Чемпионы, переварив полученную информацию, тоже начали расходится. Гарри решил немного прогуляться вокруг озера и только потом пойти в замок. Подышав свежим воздухом и обдумав планы на ближайшие два дня, Поттер направился в школу. Но когда он был недалеко от избушки Хагрида, его внимание привлёк тихий стон и шорох… Парень остановился и огляделся. Вокруг никого не было. Вновь раздался хрип. Поттер пошёл в сторону, откуда доносился шум… В избушке Хагрида горел свет. Чёрные деревья Запретного леса тянулись к небу, которое уже начало окрашиваться в розоватый оттенок. А недалеко от могучих стволов, за которыми начиналась чаща, лежал знаменитый Виктор Крам. Он был без сознания. Брюнет, завидев болгарина, бросился к нему. Поттер присел на корточки и первым делом нащупал на шее пульс. Облегчённо вздохнув, он позвал домовика. Велев принести ему свою спортивную сумку, он бегло осмотрел одного из чемпионов. Царапины от режущего заклинания, ушибы и гематомы, полученные, скорее всего, во время падения, а также возможны сотрясение и вывих. Как только лопоухое существо исполнило приказ и исчезло, брюнет достал из сумки нашатырный спирт. — Гхр… — прохрипел Крам, почуяв резкий запах. Болгарин открыл глаза и попробовал сфокусировать взгляд. — Смотри мне на кончик носа и попытайся поднять корпус, — раздался смутно знакомый голос. Только теперь он сумел опознать человека, который привёл его в чувство. Это был Гарри Поттер. Крам сел. — Зачем так резко? — проворчал Поттер. Действительно, «зачем»? От столь резкого подъёма у него закружилась голова, раздалась боль в районе плеча. — Голова… — простонал он. — И рука… — Посмотри мне в глаза, — велел гриффиндорец. Тот выполнил указание. — Голова болит? Мутит? — Есть немного, — вынужден был признать он. Крам постепенно начинал рационально мыслить, как вдруг… — Ай! — Я вправил вывих, — коротко ответил брюнет и начал обрабатывать царапины. Когда первая помощь была оказана, Поттер помог подняться чемпиону, который уже полностью пришёл в себя. — Спасибо, — поблагодарил болгарин на ломаном английском. — Ты говоришь по-немецки? — Гарри однажды слышал, как два студента Дурмстранга говорили на этом языке. — Да, — на его вечно хмуром лице появилась улыбка. — Ещё раз спасибо. — Не за что, — хмыкнул гриффиндорец. — А где ты этому научился? Без применения магии… — Сейчас это не столь важно, — проговорил брюнет. — Ты не видел того, кто тебе так «удружил»? — Нет, не видел, — нахмурился Виктор. — Я решил немного прогуляться. И вдруг увидел на земле человека. Кажется, его зовут мистер Крауч… Он выглядел очень странно и что-то бормотал. Я уже хотел идти за помощью… Больше я ничего не помню. Некоторое время они шли молча. Гарри хмурился и изредка поглядывал на Крама, который был всё ещё бледен. — А куда мы идём? — Виктор вдруг затормозил и подозрительно уставился на младшего чемпиона. — В Больничное крыло, — пожал плечами Поттер. — Тебя должен осмотреть медик. В другое время Виктор бы поспорил с этим заявлением, но последнее испытание было не за горами… И потому ему всё-таки пришлось посетить владения мадам Помфри. За завтраком все только и обсуждали, что Гарри Поттер помог Виктору Краму. И потому в сторону гриффиндорца прибавилось число восхищённых взглядов девушек. Гарри и Виктор, к сожалению многих и прессы том числе, отказались как-либо комментировать произошедшие. — Молодец, Гарри, — Флёр поцеловала брюнета в щеку, как только тот сел за стол, и вернулась к своей сестре. — Ты — герой, — ухмыльнулся Фред, с аппетитом поедая овсянку, которую обычно на дух не переносил. — Интересная ночка? — ухмыльнулся Поттер и покосился на довольную Джонсон. — Гарри! — возмутилась та, и её щеки слегка порозовели. — А что я такого сказал? — сделал невинное лицо Поттер. Джордж, до этого намазывающий тост джемом, прыснул. — Не понимаю, как ты можешь говорить о таких вещах спокойно, — покачала головой Алисия. — Я рос среди маглов, — пожал плечами Гарри. — А там уже не одно десятилетие дамы не краснеют от слова «секс», — на него удивлённо посмотрели. — Я знаю одного парня, у которого были девизы «Секс, наркотики и рок-н-ролл» и «бери от жизни всё». — Наркотики? — Белл вопросительно посмотрела на друга. — Это такая дрянь, — покачал головой Поттер, — с которой лучше не связываться. Подсядешь на неё и не соскочишь. — Но зачем же её люди употребляют? — нахмурился Фред. — У каждого свои причины, — пожал плечами Поттер. — Да и с половыми партнёрами надо быть осторожными, если не хотите подцепить какую-нибудь болезнь. Девочки, близнецы и Ли Джордан поёжились. — Как ты можешь говорить об этом так спокойно? — не понимала Спиннет, и отложила булочку с повидлом. Ей кусок в горло не лез. — Это — жизнь, — брюнет флегматично пожал плечами и ухмыльнулся. — Но некоторых такие перспективы в будущем не останавливают. — То есть? — не понял Джордан. — Есть люди, которые живут одним днём, — пояснил Поттер. — А ты? — вдруг спросила Кэти. — А ты живёшь одним днём? — А ты как думаешь? — близнецы уловили в словах лучшего друга едва заметную горькую иронию. Белл, видя состояние брюнета, поспешила перевести разговор в другое русло. Больше в этот день такие откровенные темы не затрагивались…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.