ID работы: 5199150

Школа жизни

Джен
R
Завершён
2355
decantura бета
Шатц бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
251 страница, 94 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2355 Нравится 643 Отзывы 1154 В сборник Скачать

78

Настройки текста
Итальянское министерство магии представляло собой огромное белое здание с большими тёмными окнами и с монументальными колоннами в виде древнеримских богов. Также оно имело шикарный парадный вход с позолоченными перилами, которые сверкали в лучах южного солнца. Около лестниц стояли разномастно одетые маги. Кто-то нарядился вполне традиционно, а кто-то предпочёл магловскую одежду. Говорили они либо на английском, либо на своих родных языках. Между столь разношёрстной толпой иногда мелькали вечно спешащие чиновники, которые совершенно не обращали внимание на шумную молодёжь.  — Прошу минуты внимания! — раздался усиленный заклинанием голос волшебника в обычном магловском костюме. Говоривший стоял на самой последней ступеньке. Все тут же посмотрели на него.  — Меня зовут сеньор Луиджи Альчато! Сейчас я зачитаю имена и фамилии тех, кто был принят в Академию при последнем рассмотрении заявок! Итак. Бриджит Стивенсон...  — называл мужчина молодых людей не в алфавитном порядке, что слегка действовало на нервы и заставляло вслушиваться в каждую фамилию. — Ганс Ланге! Гарри Джеймс Поттер... — он назвал ещё три имени и свернул свиток. — Остальных прошу покинуть территорию. От огромной толпы осталось всего двадцать человек, которые не верили своему счастью! Их приняли на июльские курсы, которые откроют такие перспективы!  — Разбейтесь на группы по пять человек!  — проговорила приземистая пожилая волшебница, которая сохранила остатки холодной красоты. Новоявленные ученики поспешили выполнить указания. Женщина меж тем раздала каждой группе по порталу, сообщила пароль и сказала, что они попадут на главную магическую улицу Италии "Dono degli dei", что в переводе означало "Дар богов". Главная магическая улица Италии представляла собой роскошную Византию в миниатюре. И подобная помпезность несколько давила на Поттера, который привык к несколько другой обстановке. Но поразмыслить над этой темой ему не дали. Новоявленные ученики ходили по магазинам и лавкам, внутри которых, как оказалось, не было такого шикарного лоска, и покупали всё нужное для обучения: ингредиенты, котлы, весы, книги, справочники и многое другое. Вместо пергаментов и перьев им велели приобрести несколько заколдованных тетрадей, перьевых ручек, простых и цветных карандашей. Форму и белые халаты ученики также не забыли купить. Что удивительно, тратили молодые люди не свои деньги, а деньги фонда, которые могли обеспечить новоявленных студентов всем новым и необходимым. Во время прогулки ребята все перезнакомились и даже разбились на небольшие компании. Гарри, который не остался в стороне, с удивлением выяснил, что среди собравшихся он является единственным британцем. Но зацикливаться на этом не стал. Академия представляла собой шикарную виллу, расположенную на берегу Средиземного моря. Её окружал прекрасный сад с редкими магловскими и магическими деревьями, среди которых теснились узкие, усыпанные гравием дорожки, а также терялись изящные беседки. Коридоры были светлыми, несмотря на отсутствие канделябров. Они освещались солнцем, звёздами, луной. На стенах висели живые итальянские пейзажи, восхваляя красоту этой страны. Ужин проходил в главном зале, где круглые столики стояли вразнобой, а преподаватели не считали зазорным сидеть рядом с учениками. После еды ребятам выделили личные комнаты и личных домовиков. Гарри лежал на своей кровати и бездумно пялился в потолок. На его губах играла лёгкая искренняя улыбка. Среди несколько сотен студентов ему удалось попасть в двадцатку тех, кого приняли... Он в Италии. Близкие ему люди в Швейцарии. А в Англии набирает обороты Гражданская война. Поттер проснулся как обычно, то есть очень рано. Переодевшись в спортивный костюм, он в сопровождении домовика отправился в то место, где можно будет спокойно провести тренировку. После привычного утреннего занятия парень вернулся в комнату, привёл себя в порядок и заправил постель. По словам своего ушастого помощника, завтрак должен был состояться в восемь. В положенный час студенты собрались в главном зале, где на столиках уже стояла еда. В этот раз Гарри сел отдельно, так как не горел желанием вести светские беседы. Как только все полакомились шедеврами итальянской кухни, синьора Луиза Дио, женщина средних лет в тёмно-синей мантии и красивыми чёрными локонами, начала раздавать расписания, предварительно сообщив, что ученики уже разделены на две группы. Приняв из рук сеньоры искусственно состаренный лист бумаги, Гарри поспешил ознакомиться с расписанием.

8.00 — завтрак 9.00 — 11.00 — Зельеварение 11.15 — 12.15 — Основы Алхимии 12.30 — 14.30 — Целительские Чары 14.45 — Обед 15.15 — 16.15 — Основы Химии и Биологии 16.30 — 17.15 — Врачебная этика 17.30 — 18.30 — Основы Химии и Биологии 18.35 — Ужин

Ученики, увидев расписание, поспешили в свои комнаты за школьными рюкзаками и сумками. Зельеварение вела синьора Луиза Дио. Эта женщина имела приятный низкий голос и манеры истиной аристократки. В начале урока она сообщила о том, что все кабинеты зачарованы так, что время внутри них идёт намного медленнее. Дальше последовала десятиминутная вводная лекция, которую ученики старательно законспектировали в заколдованную тетрадь. Затем на доске появилась таблица совместимости и несовместимости ингредиентов. Пока молодые люди её переносили в тетрадь, женщина давала те или иные пояснения к этой самой таблице. Затем она продиктовала рецепт зелья, которое используется при ожогах первой и второй степени, и велела сварить его. Данный предмет очень интересен, когда тебя не злят и не сравнивают с покойным отцом. Поэтому Поттер был доволен. Он и ещё пара учеников заслужили скупой улыбки и одобрительного кивка преподавательницы. Основы Алхимии, скорее, были теоретическим уроком, нежели практическим, а вёл их седовласый морщинистый старик-поляк по имени пан Пшемисл Гайос. Он очень увлекательно рассказывал о зарождении и развитии Алхимии как науки в мире магии. Говорил он и об отличии от всеми привычного Зельеварения. Даже рассказывал о её философии! Гарри с первых минут понравился этот предмет, так как в Хогвартсе о подобном не рассказывали. Целительские Чары вела француженка мадемуазель Николь Леруа. Это была довольно молодая даже по меркам маглов девушка, которая превосходно знала свою профессию и предмет. Ещё она прекрасно разбиралась в Тёмной и Боевой магии. На её уроках ученики писали мало, но практиковались много. За обедам все вновь расселись уже сформировавшимися группами. Но на обсуждение первых трёх уроков у них было слишком мало времени. Да и проголодались молодые люди… Основы Химии и Биологии вёл пожилой сквиб-итальянец синьор Оттоне Медичи, который в своё время получил два высших образования (химико-биологический и медицинский факультеты), в молодости бывал в горячих точках, а затем более двадцати лет проработал в магловской швейцарской клинике. Говорил он степенно и размеренно, медленно расхаживая между учениками. Лекции сеньора Медичи иногда прерывались на его жизненные истории из прошлого. Врачебная этика больше походила на урок по психологии. На вводной лекции пожилая дама фрау Фрида Краузе продиктовала основные задачи своего предмета и рассказала о сходствах и различиях между магловской и магической этикой. Первый день прошёл очень продуктивно. Учителя ни разу не повышали голос, не высказывали своё раздражение и превосходство, а с охотой и удовольствием отвечали на вопросы студентов и помогали им. Они ничего не требовали и не задавали на дом. Однако молодые люди вечером сидели в библиотеке или в своих комнатах и вновь перечитывали лекции, читали учебники, изучали дополнительную литературу. Гарри был вполне доволен подобным раскладом вещей. Здесь никто не кричал и не шумел. Все спокойно переговаривались друг с другом и их веселье не выходило за рамки приличия. Здешние учителя тоже отличались от профессоров Хогвартса тем, что не давили на учеников своим авторитетом и прочим. Да и молодым людям этого не требовалось… Они пришли сюда с вполне конкретной целью: стать целителем. А людям, которые уже знают, чего хотят от жизни, не нужны ни авторитеты, ни их давление… Не хочешь учиться — не надо! Что-то не нравится — уходи! Всё было просто. Всю первую неделю ученики приспосабливались к новому месту, его обитателям, а также занятиям. В субботу после завтрака ученики в сопровождении синьоры Луизы посетили долины и горы, где можно было найти целебные травы для различных отваров. А после обеда студенты под предводительством синьора Оттоне посетили магловскую больницу. В воскресенье же они побывали в итальянской лечебнице для волшебников. Минуты превращались в часы, а часы — в дни. Гарри по утрам тренировался, посещал занятия и трапезы, читал литературу, ненавязчиво рекомендованную учителями, и писал близким людям, отправляя послания через учителей, как это делали остальные. Поттер очень тосковал по друзьям, своей девушке и крёстному, но не унывал. Уроки и прочее хорошо его отвлекали от меланхолии и заставляли двигаться к намеченной цели. Ему очень нравились занятия, которые проходили в зачарованных классах, где время замирало и позволяло узнать как можно больше нового и интересного. Ещё две недели пролетели, как один день. А утром в пятницу восемнадцатого, когда уже кончалась третья неделя, Луиджи Альчато, директор Академии, сообщил, что занятия в этот день официально отменяются. Естественно, студенты проявили удивление и недоумение. Один даже осмелился поинтересоваться по этому поводу. — Буквально через пять минут в нашу Академию прибудут именитые гости, с которыми каждый из вас удостоится личной сорока пяти минутной аудиенции в лаборатории. Студенты удивлённо переглядывались. В лаборатории они были лишь однажды, когда синьора Луиза наглядно демонстрировала совместимость нескольких ингредиентов. Это помещение, как и классы с библиотекой, также являлось зачарованным, то есть и здесь время практически останавливало свой ход. Молодые люди не успели справиться со своими мыслями и эмоциями, когда двери зала распахнулись и вошли те, кого никто не ожидал даже увидеть вживую…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.