ID работы: 5199400

Для короля только королева

Гет
NC-17
Заморожен
50
Размер:
52 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 112 Отзывы 18 В сборник Скачать

2 глава.

Настройки текста
       Король Майкл, встретив войско во дворце, вызвал лучших лекарей для принца Элайджи.        Принц все ещё не мог прийти в сознание, он потерял много крови, а рана была очень глубокой.        Королева Эстер хлопотала как пчелка, ведь гневный король Майкл каждый раз отправлял свою жену за тем, что понадобится для принца.        Сейчас принц Никлаус сидел рядом с кушеткой, на которой лежал Элайджа с зашитой раной, но все ещё без сознания.        У старшего принца Элайджи отношения с Никлаусом и Колом были не самыми тёплыми. Принц Элайджа всегда был с отцом, ходил с ним на охоту, на сражения и всегда был его правой рукой.        Принц Кол и принц Никлаус были отделены от отца. Король Майкл всю свою любовь дарил принцессе Ребекке и принцу Элайдже. Ребекка — самая младшая сестра в их семье, но теперь ее нет в этом королевстве. Принцесса Майклсон уже как два года назад вышла замуж за принца Ричарда и уехала в его королевство.        Принц Никлаус не чувствовал того, что чувствует его отец сейчас. Он не переживал, не злился, не плакал. Никлаус был довольно холоден к Элайдже, а объяснение всему этому то, что отец не равно любил сыновей.        То же самое и с Колом. Младший принц всегда был с Никлаусом, каждый раз они вместе ходили на охоту, вместе посещали развлечения, а в 15 веке, развлечений не так много.        Принц Никлаус и принц Кол были связаны тёплыми и братскими отношениями, что отсутствовали с Элайджой.        Дверь в комнату открылась. Тяжелая деревянная дверь открылась со скрипом и закрылась с громким хлопком. Зашёл великий Король Майкл.       — Никлаус, — король подошёл сзади и положил руку на плечо сыну, — ты можешь идти.       — Отец, — принц повернулся к отцу, — ты меня прогоняешь?       — Не быть этому, я никогда не прогоню тебя, — Майкл сел рядом, — Кол ждёт тебя внизу. Войско привезло рабынь с южных земель, выберите себе наложниц.       — Спасибо, отец, — принц встал и направился к двери, — не переживай за Элайджу, все будет хорошо, — напоследок сказал Майклсон и вышел.

***

       Принц Кол уже был в подземелье, где и держали новоприбывших рабынь.        Младший принц был очень рад, что в скором времени у него будет наложница, а это ещё одно развлечение.        Кол был в подземелье, но рабынь пока не показывали, все ждали принца Никлауса, ведь он тоже любит наложниц.        Железная, да, именно железная дверь открылась в подвале, туда зашёл прекрасный принц Никлаус. Он жаждал развлечения, ведь за последние годы у него не было наложниц, а сейчас войско угадало его желания.       — Брат, ты быстро, — сказал принц Кол и улыбнулся, — Картес, принц Никлаус пришёл, выпускай рабынь! — строго приказал принц одному из стражников.       — Непременно, Ваше высочество, — склонив голову, повиновался страж и, отперев одну из дверей подвала, он начал выпускать рабынь.        Все рабыни сейчас были не в лучшем виде. Когда войско напало на южные земли, все жители стали отступать, но не всем удалось.        Так вот, эти девушки, и какие-то из них будущие наложницы принцев, потерпели неудачу. Когда они убегали от войска, девушки были жестоко ранены и все же пойманы, и теперь они выглядели не хорошо, а даже, болезненно.        Все девушки уже смирились со своей судьбой. Сейчас они далеко от своих земель, и выбраться они никак не смогут, а чтобы выжить и не быть заколотой, придется повиноваться и принять судьбу.        Рабыни покорно сидели на холодном каменном полу дворца склонив головы вниз и ждали, когда принцы сделают свой выбор. Но вот незадача, король Майкл и королева Эстер своим сыновьям разрешили брать лишь по одной наложнице, и теперь кому-то повезёт, и она будет жить в этом дворце ублажая принца, а кого-то несправедливо убьют за непригодность.        Братья-принцы осматривали абсолютно всех, сейчас они были сосредоточены лишь на внешности девушек.        Никлаус, подойдя к одной из них, приподнял лицо рабыни за подбодок и, осмотрев черты лица девушки, он улыбнулся.       — Как тебя зовут? — поинтересовался принц Никлаус.       — Х-хейли, — еле выдавила из себя девушка и отпустила взгляд вниз. Она была напугана. Напугана до костей, до дрожи в руках.       — Хейли, тебе сегодня повезёт, ты будешь ублажать меня, — высокомерно сказал принц Майклсон и, жестом позвав стражу, сказал: — Теперь это моя наложница, отведите ее в баню и отмойте от всей грязи, приведите ее в порядок и наденьте на нее лучшую одежду, обращайтесь с ней подобающе, подготовьте ее к вечеру, сегодня ночь я проведу с ней, — приказав все это стражу, он отошёл в сторону, и теперь его брат будет выбирать себе наложницу.        Принц Кол по два раза осматривал каждую, Майклсон был довольно придирчив и поэтому выбирал тщательно, тем более, оказалось, что войско отобрало не самых красивых по мнению принцев.        Наконец встав перед одной из рабынь, которой было не больше 19, он недобро ухмыльнулся. Приподняв девушку за руки, он заставил ее встать напротив себя и смотреть ему в глаза.       — Кто ты? — принц Кол задал вопрос.        Ответом ему было лишь молчание, а принц Майклсон любит когда ему сразу отвечают.       — Кто ты? — уже более раздраженно спросил принц, повышая голос.       — Я Диана, — ответила рабыня и чуть пошатнулась от потери сил.       — Диана, — томно сказал младший принц и начал ходить от одного каменного угла к другому, — тебе сегодня не повезёт, — холодно произнёс Кол.       — О, брат, только не нужно говорить, что ты вспомнил принцессу Диану Медичи, — поинтересовался его брат Никлаус.       — Ты прав, — принц Кол кивнул, — я вспомнил несчастную любовь и теперь не могу выносить это имя, так что, — принц развёл руками, — Диана, тебя сегодня казнят!       — Нет, нет, пожалуйста! Принц, прошу, не надо, — Диана села на колени и, припав к ногам принца, молила Кола о пощаде.        Младший принц не обращал внимания. Принц был холоден и без эмоций. От него веяло холодом, от чего хотелось убежать.        Ни один мускул не дрогнул на лице принца Майклсона, он был беспощаден.       — Стража, казнить ее, — он пальцем указал на рабыню Диану, — сегодня вечером. Не щадите! — громко приказал принц Майклсон и уже тяжелыми шагами начал выходить, но женский голос не дал ему.       — Она ведь не виновата, что ты не любишь девушек по имени Диана! Она ведь не виновата, что принцесса Диана не ответила тебе взаимностью, — наложница Никлауса Хейли не выдержала и повысила голос. Она не привыкла к такой жизни, к такой холодной, жестокой и беспощадной жизни. По мнению Маршалл этот поступок выходил за все рамки справедливости.        Принц медленно развернулся и сел на колени рядом с Хейли, взяв ее лицо в свои руки, он четко произнес:       — Знай своё место, Хейли! Ты всего лишь наложница моего брата, не думай о себе много. Ты всего лишь временная, а за такое, — он убрал руки с лица девушки, — можно и казнить во дворце.        Но Хейли девушка непростая. Раньше, когда она жила на своей земле, у нее были родители, но в 13 лет она их потеряла из-за нападения соседних стран.        После гибели родителей, Маршалл жила одна и пыталась выжить. Она ценила каждую крошку и каждый вдох, который она делала. Она блогадорила Бога за то, что ещё жива, а не покинула этот мир.        Девушка уже с 13 лет жила самостоятельно, знала какой мир несправедливый. Но, даже когда Хейли потеряла родителей и жила сама, она никогда не видела такой жестокости на своих землях, к ней никогда не относились так холодно.       — Ты считаешь себя принцем, а сам судишь несправедливо! Какой из тебя принц, если твоё прошлое управляет твоим будущим? — Маршалл буквально выплюнула эти слова в лицо сына короля Майкла. — Убей меня, но не трогай ни в чем невиновную девушку.       — Я бы убил, да вот, брат выбрал тебя своей наложницей, теперь я не имею права, — принц Кол встал и подошёл к брату. — Поставь на место свою наложницу, — процедил сквозь зубы принц и быстрым шагом скрылся из подземелья.        Принца Никлауса забавляла вся эта ситуация, и как бы он не любил своего брата, ему нравилось когда его побеждают.        Сейчас Никлаус был доволен своим выбором. Хейли будет трудно жить по законам наложницы, и ему каждый раз придётся ее усмирять, но Никлаусу это нравится.        Принцу нравится управлять кем-то, подчинять кого-то и чувствовать себя главным.        Принц Никлаус подошёл к выходу, а затем обратившись к одному мужчине, что ждал окончательного ответа, сказал:       — Вы знаете, что делать с Хейли. Но мой брат не выбрал себе наложницу, а он погорячился. Поэтому пусть его наложницей будет вон та, — Никлаус пальцем указал на девушку, — рабыня станет для него наложницей. И да, Даниэль, — он снова обратился к мужчине, — поступите с этой девушкой так же, как и с Хейли.        После этих слов два стража взяли Хейли и ещё одну рабыню и поспешили выполнять приказ принца Никлауса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.