ID работы: 5199400

Для короля только королева

Гет
NC-17
Заморожен
50
Размер:
52 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 112 Отзывы 18 В сборник Скачать

11 глава.

Настройки текста
      Давина бегом отправилась на улицу, где её ждал принц Кол. Он отправил ей послание через прислугу, дабы поговорить о чем-то важном. Такая весть напугала Клэр, веди чего можно ожидать от Майклсона? Переступив последнюю преграду, Давина оказалась на улице. Длинный подол её платья промок от недавно прошедшего дождя. Она искренне не понимала, почему нужно было разговаривать именно на улице, в столь холодный день. Наложница прошла дальше, но все так же не увидела Кола. В её сердце появились сомнения, а он ли отправил ей послание? Краем глаза растерянно осматривала территорию. — Давина! — Кол крикнул, чтобы его голос дошёл до девушки. — Я здесь, — Давина обернулась и её густые волосы, заплетенные в длинную косу, начали колыхаться от резких движений.       Клэр покорно подошла к хозяину и, отпустив голову, встала. — Вы хотели поговорить. О чем? — она сделала глубокий вдох. Больше всего она хотела узнать суть разговора. — О тебе, Давина, — Кол аккуратно взял её за руку, от чего та вздрогнула. Почувствовав страх, принц сказал: — Не бойся, эта весть тебя более чем обрадует, — наложница непонимающе смотрела на парня. Новость, которая её обрадует? — Не тяните же, принц. — Я отпускаю тебя, — Кол произнёс это спокойно, без какой-либо злости или насмешки. Давина ещё раз встряхнула голову и когда она наконец поняла, что это не сон, она тут же задалась вопросом — почему? — Ты больше не будешь принадлежать мне. Завтра корабль с нашими воинами выезжает на твою землю, ты поедешь с ними. — Почему? — резко задала вопрос Клэр. — Почему я отпускаю тебя? — Давина кивнула. — У меня есть Катерина, которую я, кажется, полюбил, — неуверенно сказал Кол. Конечно, Давина была рада, что она получит волю и вернётся домой к родне, но что-то все равно не давало покоя девушке. Неужели она не хочет отпускать принца? — Я думал ты будешь рада, — заметив на лице своей наложницы грустное выражение, сказал Кол.        Девушка промолчала и лишь томно кивнула. Она не могла разобраться в своих чувствах и это — ужасно. Не знать то, чего хочешь — плохо, так можно легко свернуть не туда. Холодный ветер привёл в чувство Клэр. — Я боюсь ехать одна с вашими воинами, — страх перед тем, что нужно ехать одной, среди мужчин, охватил Давину. — Ты поедешь с моим братом — Элайджей. Он слишком честный, правильный и благородный. Так что не тронет и не даст в обиду. Я доверяю ему и ты доверься. — Спасибо, великий принц! — она склонила голову и присела, что означало поклон. — Я благодарна вам, — выдавила из себя Давина. Ей было сложно принять для себя, что, возможно, Кол занял в её сердце определённое место. Конечно, это не любовь, но тёплые чувства к нему она имела. Даже когда она боялась его и противилась близости с ним, в его глазах она всегда видела нечто доброе и хорошее, вот только сам Майклсон пытался укрыть это. Давина сама не заметила, как смогла разглядеть в принце что-то благое. Не заметила, как начала проявлять чувства и это угнетало. Он любит другую. — Я свободна? — Да, — кратко ответил юноша. — Удачного пути, Давина Клэр! — воскликнул он и развернувшись, ушёл в нужном ему направлении.       Клэр ещё несколько минут простояла, но поняв, что такого права она не имеет, поспешила вернуться к себе. Мысли о том, что она чувствует что-то к Колу не давали ей покоя. От этой мысли ей становилось не по себе, а шестеренки, начавшие работать в голове у Давины лишь твердили, что вернуться домой — правильно. Нет — опрометчиво.

***

      Аврора с каждым днём замечала, что ею любимый Никлаус отдаляется от неё и все меньше уделяет ей время. Да, принцесса знала причину всего этого, но даже представить себе не могла, что конец может быть иным и вместо их с Никлаусом свадьбы может произойти совсем другая. Эти мысли с каждой минутой становились сильнее, а злость, ревность и зависть могли заставить безобидную девушку совершить худшие поступки.       На этот раз де Мартель решила не сидеть сложа руки, а начать действовать и не постепенно, а быстро и эффективно. Потерять свою любовь она не хотела. Раньше ей казалось невозможным, что Никлаус полюбит другую, но теперь это исправимо.       Для начала, чтобы прощупать почву, Аврора расспросила абсолютно всех, кто был связан с наложницей принца. Она хотела точно попасть в цель и узнать внешность и ценности Хейли, дабы не ошибиться. Как только принцесса узнала все, что ей нужно, пора было действовать. И первым её действием было припугнуть Маршалл, чтобы та знала своё место, но это ведь не последнее действие, верно?       Аврора надела на себя самое роскошное платье, на котором красовались разного рода нашивки. Гипюр обволакивал рукава и девичью талию, что придавало изящности виду де Мартель. Платье было цвета зелёных глаз Авроры, за которым плёлся длинный шлейф. Так же она одела драгоценности, чтобы показать, насколько высоко ее положение. И да, скорее все это для показухи, но она ведь принцесса и ей можно.       Рыжеволосая спустилась вниз в подземелье, где по словам одной из прислуг и находилась Хейли Маршалл. Взяв в руки факел, подготовленный специально для нее, Аврора поспешила быстро дойти до маленькой комнаты, выделенной для наложницы. В свои глазах принцесса представляла немощную, пугливую девушку, но красивую, ведь зная своего будущего мужа, Аврора сделала вывод, что даже в прислуг он себе берет лишь симпатичных.       Де Мартель, возомнив себя королевой и хозяйкой замка, ворвалась в комнату, без какого-либо стука и предупреждения. Сейчас ею управляла ярость, а что будет дальше? Хейли, сидевшая на полу и что-то увлечённо рассматривавшая, резко соскочила на ноги. Как только Маршалл увидела Аврору, о которой была наслышана и уже встретилась в живую, нахмурилась и насторожилась. — Хейли, — злобно выдохнула рыжеволосая. — Хейли Маршалл! — слишком одержимо произнесла она. — Аврора, — конечно, не позволительно поднимать голову при принцессе, но бойкая Маршалл позволила себе это. — Зачем явились?       Аврора лишь оглядела «соперницу» ещё раз убедившись, что красотой они ещё могут потягаться, но вот статус и звание сделают своё дело. — Знаешь, Хейли, я думаю ты понимаешь зачем я здесь, — принцесса начала медленно рассматривать комнату. — Увела у меня будущего мужа, ластишься к нему, притворяешься любящей, но ведь дело в том, что он тебе даёт возможность обладать дорогими вещами, так? — Я не увела у вас мужа, он сам выбрал меня, а что говорить о любви, то судить не вам! Принц Никлаус дорог мне, как и я ему, — уверенно произнесла наложница. — Как и ты ему? — усмехнулась Аврора, после чего громко рассмеялась. — Тогда бы он не дарил тебе мои старые платья, — взглядом она прошлась по одеянию Хейли. Маршалл лишь удивленно взглянула на принцессу. — Да, милая девочка, эти платья совсем не новые, а выброшенные мною. Как же неловко вышло!       Зеленоглазая в ярости закрыла глаза и сжала кулаки. Неужели все слова любви Никлауса — ложь? А ведь Хейли и правда полюбила своего хозяина. — Вообще, я тут с предупреждением. Сделай так, чтобы мой принц разочаровался тебе, чтобы лишился страсти к тебе и не было у него влечения к тебе, Хейли. Мне все равно как ты это сделаешь, но у тебя есть три дня, а иначе, ты можешь не выжить. Это Англия, милая, здесь нужно выживать, — произнесла де Мартель и поспешила покинуть комнату.       А у Маршалл в голове лишь крутилась та мысль, что все эти чувства могут быть ложными. От одной лишь мысли Хейли становилось плохо, не только морально, но и физически. Яростно сняв с себя чертово платье, девушка бросила его на пол и стала топтать изо всех сил, но она даже не поняла, как и почему в её глазах потемнело и она упала, на каменный пол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.