***
На уроке Заклинаний Гермиона пыталась отвлечься от своих мыслей и слушать профессора Флитвика, что получалось, впрочем, не всегда. Мучил ее разум не только Фред, но и угрозы Министерской Жабы в ее сторону и сторону ее семьи. Это просто так девушка оставить не могла, и она решила сделать с этим хоть что-нибудь. Обо всем этом думала Гермиона тогда, когда Гриффиндорцы и Когтевранцы практиковали Манящие чары, и из-за этого у неё получилось применить заклинание лишь с третьего раза, хотя на предыдущих занятиях она с легкостью справлялась с этой задачей. Филиус Флитвик, Гарри с Роном и некоторые пятикурсники недоуменно смотрели на одну из лучших учениц Хогвартса. В последнее время она часто пробует на вкус эти взгляды, которые уже начинали ее раздражать, как и многое происходящее в замке и за его стенами. Сразу после звона колокола Гермиона самая первая схватила книги, прижав их к груди, и незамедлительно проследовала к выходу из класса. Гарри и Рон лишь пожали плечами в знак непонимания, что происходит с их подругой. Это было последнее занятие сегодня. На Зельеварении, Нумерологии и Травологии Гермиона вела себя так же, как и на Заклинаниях, хоть она старательно пыталась сконцентрироваться на уроках. На Защите от Темных Искусств она и вовсе ощущала, как в ней плещут злость и ярость. Но нервирующих взглядов уже не было, ибо все понимали ее состояние. Амбридж уже измучила всю психику учеников. И острая боль на тыльной стороне ладони давала о себе знать. Директор наблюдала за детьми и остановила свой взор на Золотом трио, в частности на Гарри и Гермионе. Вторая вздрогнула от холодка, пробежавшего по ее телу, при виде этого взгляда со стороны Долорес. Староста хотела сбежать куда-нибудь от этих крошечных глаз и едкой, ядовитой улыбки, но не могла, и потому она пыталась сдержать себя и попытаться досидеть до конца занятия. Прозвенел еще один звон колокола, оповещавший о конце этого мучительного часа, и Гермиона одна из первых вышла из кабинета, кое-как протиснувшись через образовавшуюся толпу у выхода. На обеде девушка устало глядела на друзей. Гриффиндорке казалось, что она никогда не чувствовала себя такой слабой и жутко уставшей, ведь помимо уроков на ее плечи и мозг давила еще и Амбридж, и постоянные видения Гарри, связанные с Волан-де-Мортом, и подозрительные взгляды, сверлящие ее. Фреда и Джорджа на обеде не было. Видимо, как подумала Гермиона, они уже поели и ушли в Выручай-комнату. Девушка должна была прийти лишь в четыре часа, так как близнецы готовили сюрприз для вечеринки, о котором они не рассказывали даже Гермионе. Неожиданно кто-то наклонил свою голову к гриффиндорке из-за ее спины. Длинные рыжие волосы, светлое лицо… Девушка заключила, что это была Джинни. — Встретимся в Общей гостиной, — только и шепнула она на ухо и удалилась в конец стола к своим однокурсникам. Стоя на ступеньках лестницы, постоянно меняющей свое направление, Гермиона решила, что все время, данное перед украшением Выручай-комнаты, она проведет за любимыми рунами. Это занятие всегда ее успокаивало и она надеялась, что и сейчас переводы помогут хоть ненадолго скрыться от суровой реальности. Поднявшись в свою комнату, Гермиона выложила учебники, положив небольшую книжицу в синей обложке и прошла мимо зеркала. Все пряди выбились из ее хвоста и создавали довольно неаккуратный вид. Девушка заплела косу, положив ее на плечо и поправила челку. Возле ее ног пробежал Живоглот, коснувшись пушистым хвостом ног своей хозяйки. Гермиона наклонилась к коту и почесала ему за ушком, и тот замурлыкал. Затем девушка взяла излюбленную сумку за ремешок и двинулась к двери, ведущей в гостиную. Гермиона вышла, и к ее несчастью, в помещении ее поджидала рыжая бестия по имени Джинни, сидевшая в кресле в дальнем уголке. Староста решила незаметно ретироваться, чтобы не подвергнуться дальнейшим распросам мисс Уизли, и аккуратно пошла к выходу, стараясь как можно незаметнее пройти между гриффиндорцами. — Врешь, не уйдешь! — завопила Джинни из-за спины и схватила Гермиону за руку, ведя ее к тому месту, откуда вскочила пару секунд назад. Гриффиндорка плелась за своей подругой, глазами разыскивая хоть что-нибудь, что могло спасти ее от вопросов мисс Уизли, но, к сожалению, таких вещей не нашлось и Гермиона прерывисто выдохнула, настраиваясь на любопытство Джинни. Они сели на слегка потрепанные временами кресла в самом тихом месте гостиной, и рыжеволосая девушка сразу повернулась к своей подруге. — Ну что, рассказывай, — с огоньками любопытства в глазах сказала Джинни. — Что мне рассказывать? Я не понимаю, — Гермиона пыталась сделать вид, что не уяснила слов мисс Уизли и озадаченно смотрела на нее. — Гермиона, не делай вид, что ты ничего не понимаешь. У тебя это плохо получается, — с ухмылкой отрицала сказанное Гермионой Джинни. — Что у тебя с моим братцем? Гермиона решила не сдаваться, и создавала как можно более непроницаемое лицо. — Ничего. И с каким именно? Насколько я помню, у тебя их шесть имеется, — напомнила девушка, все еще ища спасение в Общей гостиной. — Я чувствую, что одна юная особа, сидящая передо мной, нагло врет мне, — провозгласила Джинни. — С Фредом, конечно. Ты так сегодня на него смотрела, — она быстро-быстро похлопала глазами, очень похоже показывая Лаванду Браун. — Я и не вру. У меня с ним ничего нет. Мы просто дру… — Скоро можно будет создавать список всей твоей лжи, Гермиона, — хохотнула Джинни, перебив подругу. — Я уже много раз слышала это «Мы просто друзья-я-я» и, по-моему, уже второй раз от тебя. Поверь, такие слова всегда оказываются нечто другим, — мисс Уизли скептически изогнула бровь, закинув ногу на ногу. Гермиона вздохнула. Похоже, Джинни не отстанет от нее и рано или поздно все же добьется своего. Откинувшись на спинку кресла, девушка сложила руки на коленях, а рыжеволосая четверокурсница победно потерла ладонью о ладонь и навострила уши. — Ну… — Амбридж заломлю, — своей нетерпеливостью мисс Уизли не сильно отличалась от старших братьев. — Рассказывай же скорее, — и любопытством в том числе. — Да, я чувствую что-то к Фреду, — заключила Гермиона так тихо, что даже Джинни едва уловила слова, но она услышала абсолютно всю фразу от начала до конца. — Так я и знала, — она хлопнула в ладоши, на выдохе хитро улыбнувшись. — От меня ничего не скроется. — Это точно, — хмыкнула Гермиона. — Джиневра Молли Уизли, — Джинни шикнула — ей не нравилось ее полное имя. — Раскрывательница всех девчачьих секретов. Мисс Уизли хихикнула, гордо задрав подбородок, после чего рассмеялась. Староста подала смешок, закатывая глаза. Она почувствовала внутри какую-то легкость, когда все-таки призналась подруге. Можно считать, у нее появился советчик, и она просто смогла хоть кому-то рассказать о своих чувствах к Фреду. Джинни она доверяла, и потому знала, что уж ее секрет она никому не расскажет. С этой мыслью Гермиона поднялась с кресла и, помахав подруге рукой, вышла из гостиной в прохладный коридор. Девушка решила все-таки выполнить домашнее задание по рунам, и лучшего места для работы, чем под деревом на берегу Черного озера, нигде не разыскать. Гермиона шла по склону, ведущему к водоему на территории Хогвартса. Зеленевшая трава под ее ногами приятно шелестела. Погода с утра нисколько не изменилась, лишь ветер стал дуть немного сильнее. Он колыхал ее прядки волос и освежал лицо. Девушка любила такую погоду и, слегка приулыбнувшись, продолжила свой путь к берегу озера. Оказавшись под раскидистыми ветвями большого дерева, Гермиона присела на длинный корень, чуть поджав ноги к себе, и вытащила небольшую книжку, пергамент и перо с чернилами из своей сумки. Гриффиндорка коснулась подушечками пальцев синей обложки книжицы, после чего открыла ее и углубилась в работу. Девушка не заметила, как прошло пару часов, и она заметно расслабилась. Ветер подул еще сильнее, на улице похолодало. По коже Гермионы пробежали мурашки. Гриффиндорка услышала топот чьих-то ног и тихий издевательский смех, слышимый откуда-то сбоку. Девушка не могла перепутать этот голос ни с чьим больше. Это был Малфой. Издалека были заметны его светлые волосы, и уже почти через минуту он подошел к Гермионе. — Его тут еще не хватало, — возмущенно сказала себе под нос девушка, захлопывая книгу, быстро сложив все свои вещи в сумку и встала с земли, отряхнув листья, оставшиеся с осени. — О, Грейнджер, какая неожиданная встреча, — протянул Драко на свой лад. — Тебе лучше уйти отсюда, иначе… — Иначе что, Грязнокровка? Пожалуешься своему дружку Поттеру? Или Уизли? — слизеринец исказил свое лицо в фалишивом испуге, махая перед собой руками. — Как мне страшно! — По крайней мере, не получишь еще один кулак в лицо, — Гермиона вспомнила, как ударила Малфоя на третьем курсе. В ее глазах уже были молнии, которые она в любом удобном случае запустила бы в слизеринца. Драко на секунду замялся, тоже припомнив эту позорную страницу в его биографии, но вернулся к реальности, сложив руки на груди. — Амбридж пожалела вас, раз не отправила вас вместе с Уизли на Хогвартс-Экспрес к предателям крови и… Маглам, — с отвращением произнес слизеринский хорек, приложив руку к горлу. — Тебе это знать не обязательно, Малфой. Просто удача оказалась не на твоей стороне, — Гермиона начинала кипеть, как чайник на плите. Она хотела было уйти, но парень загородил проход. — Уйди! — прикрикнула девушка, когда старалась оттолкнуть Драко. Малфой лишь едко ухмыльнулся, не давай ей пройти. — Я же сказал, что ты еще за все поплатишься. Пожалуй, это лучший момент. Твои дружки Потти и Уизел не защитят свою подружку-грязнокровку, — и на этих словах Драко, сжав пальцы в кулак, ударил Гермиону в лицо. Гермиона взвизгнула от боли, прикрыв лицо рукой. — Не придумал ничего новее? — сквозь зубы процедила девушка, отняв дрожащую ладонь от лица. На ней было немного крови. С ненавистью, яростью гриффиндорка взглянула на Малфоя. Издевательства ему были по нраву. Он хохотал, изогнув брови. Драко уже было замахнулся на второй удар, как его руку кто-то больно схватил, а после оттащил от Гермионы. Девушка зажмурила глаза на несколько секунд и слышала лишь растерянный голос слизеринца и чей-то злой, но такой знакомый и… Родной. Гермиона приоткрыла один глаз и сначала не смогла разглядеть лица из-за размытости, но через несколько секунд изображение стало четче, и девушка увидела Фреда, который одной рукой держал Драко за ворот рубашки, другой же придерживал кулак возле его лица. Судя по его лицу, он был очень зол, и было слишком странно видеть близнеца таким. — Предатель крови Уизли защищает грязнокровку. Как мило, — пытался выдавить из себя смех Драко, смотря на кулак с испугом. За сказанные слова он сию секунду же поплатился, получив этим самым кулаком в лицо. Слизеринец завыл, отстраняя от себя Фреда. — Запомни, Малфой, раз и навсегда, — начал Фред, лишь сильнее схватив его за рубашку. — Если я услышу такие слова в сторону моей семьи или друзей, а уж тем более увижу, что ты несешь кому-то из них вред, то моя рука будет не против еще раз пройтись по твоему лицу, — Малфой сглотнул. Еще некоторое время Фред смотрел на него с гневом, после резко отпустил, что Драко пошатнулся и чуть не упал, и рванул наутек, крича что-то через плечо и закрывая лицо ладонью. Парень смотрел с нахмуренным лицом на убегавшего слизеринского хорька, а затем повернулся к Гермионе, расслабив мышцы на лице, и подошел к девушке с едва заметной улыбкой. — Ты как? Малфою надо бы взять уроки хороших манер по обращению с девушками, — обеспокоенно произнес он, разминая пальцы, которые несколько секунд были сжаты в кулак. Девушка убрала руку от своего лица, и Фред заметил струйку крови, вытекающую из носа. — Не хило он тебя подбил, — шутник разглядывал лицо Гермионы. — Спасибо, — поблагодарила гриффиндорка парня, отводя глаза вниз и смущенно улыбаясь. — А это, — она указала на нос. — Пустяки. А ты как тут оказался? — Время четыре часа, ты так и не пришла в Выручай-комнату. И я, как переживающий и ответственный человек, пошел искать старосту факультета Гриффиндор, чтобы, если что, прийти на помощь, что и произошло, — Фред гордо поднял голову, приложив руку к груди. Гермиона прыснула. — Это уже моя вина. Я засиделась над рунами. — Я разочарован. Променять вечеринку на книги. Это так немыслимо, — деланно отчаянно заявил Фред, теперь приложив ладонь ко лбу. Гермиона рассмеялась. — Но тогда бы отчаянный «переживающий» не смог бы выполнить миссию по моему спасению, — парировала Гермиона, тонкими пальцами аккуратно вытирая кровь. — Но тогда мисс Грейнджер избежала бы удара, — усмехнулся Фред и запустил руку в карман, и через мгновение вытащил платок. — Держи, несчастная подбитая, — он приложил ткань к красной липкой жидкости почти невесомо. Гермиона смущенно приковала свой взгляд на деревце на противоположном береге озера. — Спасибо, Фредерик-спаситель, — ухмыльнулась гриффиндорка, уже самостоятельно взяв платок и держа его у носа. Фред убрал свою руку, спрятав ее в кармане. — Ну что, к украшению Выручай-комнаты готова? — спросил Фред, сделав несколько шагов вверх по склону. — Так точно! — отрапортовала Гермиона, следуя за парнем, и оба залились смехом. Так они и шли к замку, рассказывая друг другу истории и смеясь, даря некоторым проходящим людям другие. — Если встретишь человека без улыбки, подари ему свою,* — сказал Фред, улыбаясь первокурснику с грустным лицом. Он слегка приулыбнулся, заметив лицо парня. Гермиона улыбнулась еще шире, пальцами трогая свою косу. Фред и Гермиона стали подходить к двери, ведущей в скрытое помещение Хогвартса, как услышали оттуда какие-то звуки, похожие на музыку. — Так, сюрпризы старостам знать пока не положено, потому попрошу постоять здесь одну минуту, — сказал Фред Гермионе и, подойдя ближе к входу, постучал в дверь как-то по особенному. Два стука с короткой паузой, один стук с длинной и снова два постукивания с короткой паузой. Музыка стихла, и парень рукой подозвал старосту. Они вместе вошли в Комнату-Так-И-Сяк. Джордж стоял в середине помещения, видимо, уже убрав их с братом секрет. Он увидел вошедших и стал приближаться к ним, посмеиваясь. — Ну, и где же вы так задержались? — младший близнец подошел к Фреду и Гермионе, протягивая коробку с украшениями, которые остались со вчерашнего дня. — И Гермиона, что с твоим лицом? — Джордж удивился. — Просто я стал Припечатывальщиком кулаков по Малфоевским лицам, — хохотнул Фред. — И спас нашу старосту Гриффиндора от слизеринского хорька, — парень принял коробку и поплелся с ней к стене напротив, у которой стояла сцена, по-братски поддев близнеца плечом. Гермиона последовала за ним, убирая выбившуюся из косы прядь волос за ухо. — Да уж, рыцарь, ничего не скажешь, — хмыкнул Джордж, и девушка прыснула в ладонь. — Ну что же, за работу! — заключил Джордж и направился к той же стене, у которой уже стояли Гермиона и Фред. Джордж прикрыл глаза, видимо, создавая новые образы Выручай-комнаты, и действительно. Когда он поднял веки, у боковых стен стояли столы, на которых, судя по всему, будут различные закуски и напитки. Потерев ладонью о ладонь, Джордж приступил к работе. Фред и Гермиона решили не замедлять процесс, и присоединились к украшению. Девушка притащила стремянку, которая стояла в углу и, взяв несколько хлопушек, прикрепила их к стене. — Йо-хо-хо! — прикрикнул Фред, когда случайно нашел в коробке повязку на глаз и игрушечный меч. Он размахивал им, громко восклицая разные термины пиратов. — Как ребенок, честное слово, — сказала Гермиона, но все же пустила смешок, ибо данная сцена выглядела донельзя забавно. От смеха гриффиндорка не удержалась на ступеньках и, размахивая руками, стала падать вниз. Староста подумала, что на этот раз ей столкновения с разноцветным полом не избежать. Благо, Фред был рядом и подхватил девушку, не дав ей упасть. — Эй, аккуратнее, не хватало еще переломанных конечностей помимо носа, — сказал парень, ставя Гермиону на ноги. Мисс Грейнджер прерывисто дышала и пыталась устоять на полу, хоть Фредерик ее придерживал. Она смогла восстановить равновесие, потому мгновенно покраснела от тепла, которое растеклось по ее телу от ладоней шутника. — Скоро будет лимит на мои «спасибо» за этот день, — девушка усмехнулась, поправляя свой свитер. — Рыцарь Фред всегда придет на помощь! — провозгласил парень и рассмеялся, и Джордж с Гермионой присоединились к его смеху. — Эй, рыцарь, на помощь с украшением сможешь прийти? — спросил Джордж, возвращаясь к работе. Гермиона и Фред вновь рассмеялись, после чего шутник отстранился от гриффиндорки и стал помогать своему близнецу, тем временем как девушка пыталась утихомирить свои разбушевавшиеся мысли, беря из коробки игрушки. Больше никаких происшествий не было, лишь смех, который не покидал пределы Выручай-комнаты, возвращался в близнецов и Гермиону снова и снова. — Кстати, Грейнджер, — заканчивая с декором комнаты, начал Фред. — Ты тоже приглашена на вечеринку. Брови Гермионы поползли на лоб, а карие глаза расширились. Она обернулась к парням, недоверчиво смотря на них. Близнецы прыснули, увидев выражение лица старосты. — Это ваша очередная шутка? — нервно засмеялась девушка. — Я приглашена на вечеринку? — братья синхронно кивнули. Гермиона сузила глаза. — В общем-то, я все равно не приду, — отмахнулась она, вешая последний бант на стену. — Почему? — хором спросили Фред и Джордж. — У меня есть книги, а книги связаны с домашним заданием, — пояснила Гермиона, пожав плечами. Хоть причина была совсем иной. Она просто боялась выйти в свет. Это с трудом ей далось на четвертом курсе, в тот день, когда проходил Святочный бал. Девушка до сих пор помнила, как тряслись ее ноги и плечи, когда она спускалась в парадной мантии цвета незабудок к Виктору Краму. А сейчас, учитывая все ее чувства к Фреду, ей было еще страшнее. Она почему-то была уверена, что парень будет на этом мероприятии вместе с Анджелиной, и ей стало тоскливо от этого, но вида Гермиона пыталась не подавать. — А я только-только открыл в тебе талант веселья, — деланно огорченно сказал Фред, состроив грустную мину, так как он еще помнил тот ночной разговор в Общей гостиной. — Можно же хоть раз не сделать домашнее задание, — подтянулся Джордж. — Даже у старост не может быть все слишком идеально, — Фред, покончивший с украшением, опустил коробку на пол, и красная ячейка стала ярче, выпустив из себя искры. — Гермиона, тебе надо хоть раз побывать на вечеринке. — Разбавить свою размеренную жизнь Мисс-Я-Все-Знаю, — состроил серьезное лицо Фредерик и подошел ближе к Гермионе. — Ты же умеешь веселиться, так почему не показать это тем, кто не верит, что у тебя есть такое качество? — тише продолжил Фред, взъерошив и без того лохматые волосы. — Тем более, ты уже подписалась на это, когда решила помочь нам с проведением вечеринки, — он подмигнул, уже удаляясь от девушки. — У тебя нет другого выбора, — Фред изогнул бровь и усмехнулся. — Значит, я так понимаю, посещения вашего мероприятия мне не избежать, — выдохнула Гермиона. — Именно, — подытожили хором братья. Гермиона развела руками и сделала глубокий вдох. Она начала понимать, в кого Джинни такая упрямая и стоящая на своем. Фред и Джордж победно стукнулись кулачками, и первый выглядел даже радостнее, чем его близнец. Почему это было так — оставалось только догадываться. Ребята закончили свою работу на сегодня. Девушка взглянула на часы, которые были на ее руке. Оставался лишь час до отбоя и, подняв голову, Гермиона решила об этом предупредить близнецов. — Скоро будет отбой, нам надо поспешить в башню Гриффиндора, — серьезно проговорила девушка, хватая на ходу свою сумку, которая лежала на краю сцены. — Иначе мы можем натолкнуться на две крупные неприятности, такие как Амбридж и Филч. — Не теряем чувство юмора, Грейнджер, не теряем! — воскликнул Фред и слегка подул в сторону Гермионы, махая руками. Девушка выдавила смешок. — Когда поблизости два близнеца, потерять чувство юмора слишком сложно, — она уже подошла к двери и подзывала близнецов. — Пошли, надо поторопиться. Фред и Джордж обменялись взглядами и проследовали за Гермионой, захлопывая дверь Выручай-комнаты. Ребята отошли на некоторое расстояние, и проход растворился в каменной стене, будто его и не было. За окнами уже было видно темно-синее небо, на котором сияли звезды, которые, казалось, можно было схватить рукой и положить на ладонь. Лунный свет освещал Хогвартс и Черное озеро, на нем виднелись блики от этого серо-белого шара. Лишь Запретный лес оставался, как всегда, мрачным и ужасающим. Ночные птицы стали вылетать из совятни в поисках добычи. Они ухали, словно переговаривались друг с другом. Даже переплетавшиеся ветки деревьев в таком сумраке выглядели устрашающе. Огонь в факелах приятно скрипел, озаряя прохладные коридоры замка. Где-то пробегали ученики, спешившие поскорее добраться до своих гостиных перед приходом Филча и его излюбленной кошки Миссис Норрис. Не исключением были Фред, Джордж и Гермиона, чьи приглушенные шаги и тихий разговор были едва слышны. — Ну что, Грейнджер, ты идешь на вечеринку? — вдруг задал вопрос Фред, лениво идя вместе с Джорджем и Гермионой. Девушка повернула голову в его сторону, сделав насмешливое лицо. — Кто-то говорил, что у меня нет выбора. Или уже появился? — они миновали коридор и вышли на площадку, где были лестницы, по своему хотению меняющие направление. — Ну, если у тебя есть дела, поважнее уроков, — начал Джордж. — Если у тебя может быть что-то важнее книг, — продолжил Фред. Девушка нахмурила лицо. — …То это можно будет считать уважительной причиной твоего отсутствия на вечеринке, — закончил Джордж, и лестница двинулась со своего места, двигаясь в направлении коридора, где находился проход в башню Гриффиндора. — Я подумаю, — кратко ответила Гермиона. — И это все? — искренне удивился Фредерик, постукивавший пальцами по перилам. — А где же «Я ни за что не приду на вашу вечеринку!», «Это полная бессмыслица!», «А если с ребятами что-то случится?», — шутник очень похоже подражал голосу и интонации Гермионы, что даже та слабо улыбнулась. — Я уже говорила, что всем надо хоть чем-то развеять свои мысли от Амбридж и раскрытии Отряда Дамблдора, так что сейчас я считаю вашу затею вполне неплохой идеей, — усталым голосом проговорила Гермиона, сходя со ступенек на пол пролета, ведущего к Общей гостиной. — Мы польщены. Гермиона Джин Грейнджер, — начал Фред, и девушке было непривычно слышать из его уст свое имя, а не только фамилию. — Староста Гриффиндора… — Бывшая староста, — напомнила Гермиона, приопустив голову. — …Староста Гриффиндора, — парень настоял все же на своем варианте. — Оценивает по достоинству нашу идею насчет вечеринки. Я сплю? Или на мне применили Обливиэйт? — Ничего необычного, — гриффиндорка пожала плечами, заворачивая за угол. — Просто жаба всех уже вогнала в стресс. — Похоже, Дред, мы странно влияем на Гермиону, — шепнул Джордж на ухо Фреду, и второй ухмыльнулся. Троица приблизилась к портрету Полной дамы и остановились перед ней. — Ну что, пора объявить всем о вечеринке, не так ли? — предложил Фред. — Самое время, — согласился Джордж. — Молодые люди, я все понимаю, — сказала Полная дама. — Но не могли бы вы назвать пароль? — Лабардан, — спокойно сказала Гермиона, и портрет отъехал в сторону, открывая проход. Ребята проникли в Общую гостиную друг за другом, и попали в большое помещение. Здесь сидело много гриффиндорцев, тихо обсуждавших какие-то свои новости. Фред решил, что пора разрядить эту напряженную остановку. — Итак, дамы и господа! — громко воскликнул Фред, встав посередине гостиной, и все присутствовавшие обернулись взглянуть на парня. Гермиона и Джордж встали по бокам. — Хотим объявить о вечеринке, посвященной нашему с Джорджем Дню рождения! — Будут танцы, закуски и напитки, как положено, — присоединился Джордж, и все стали ученики стали перешептываться, смотря на троицу. — А так же один… Сюрприз, о котором вы узнаете, непосредственно, на самой вечеринке, — загадочно произнес старший близнец, и Анджелина вместе с Алисией и Кэти, которые сидели неподалеку, восхищенно выдохнули, тихо хихикнув. Гермиона заметила хитрый взгляд Джинни, которая смотрела на Фреда и девушку. Мисс Грейнджер прикусила губу, когда обнаружила на ковре перед камином Гарри и Рона, которые перебросились взглядами, заметив ее оставшуюся запекшуюся кровь, и что Гермиона тоже замешана в этом мероприятии. — Ждем вас в воскресенье в шесть часов в Выручай-комнате, — продолжил Джордж, скрестив руки на груди. — Приглашаются все, кроме слизеринцев, — на этом Фредерик закончил объявление, и когда троица сдвинулась с места, все гриффиндорцы загалдели, так как начали обсуждать предстоящую вечеринку. Джинни нашла Гермиону в толпе и утащила ее за собой на «место для раскрытия секретов» под непонимающие взгляды близнецов. — Так вот оно что, — как только девушки уселись на кресла, Джинни сразу начала разговор. — Ты помогаешь моим братьям устроить вечеринку? Никогда о таком подумать бы не смогла. И почему у тебя кровь? — мисс Уизли нахмурила брови, заметив бордовое пятно под носом. Гермиона, немного подумав, рассказала о произошедшем Джиневре все без утайки. По ходу диалога младшая Уизли удивлялась, хмурилась, а в конце засмеялась, прикрыв губы руками. — Это не совсем похоже на Фреда, — наконец, сказала Джинни после рассказа Гермионы. — Ну, драку с Малфоем в начале года мы исключаем, так же, как когда мои братья на твоем втором курсе заступились за тебя, опять-таки причиной чему стал этот Слизеринский хорек, — рыжеволосая девушка вспомнила некоторые моменты, и Гермиона прибыла в ступор. — Кстати, рыцарь Фредерик неплохо звучит, — засмеялась она, и мисс Грейнджер присоединилась к ее смеху, прикрыв лицо ладонью. Пряди из ее косы выбились, и волосы девушки снова стали напоминать гриву. За разговором к девушкам приблизились Гарри и Рон, и они сели напротив Гермионы и Джинни, подперев головы руками. — Э-э-э, Гермиона, ты замешана в вечеринке Фреда и Джорджа? Поверить не могу! — девушке уже слегка надоедало слышать один и тот же вопрос. — А кто-то говорил, что старосты должны сохранять порядок, и никаких вечеринок. — Рональд, мы уже не старосты, если ты забыл, — Гермиона поджала свои губы, из-за чего они казались тонкой нитью. — И тем более, что сейчас, после Амбридж, нужно хоть как-то подбодрить ребят, иначе нас вся эта нагнетающая атмосфера погубит, — объяснила гриффиндорка, и Гарри легонько кивнул, беззвучно говоря о том, что согласен с мнением подруги. — И для этого даже стоит нарушать свои принципы, заводя сотрудничество с Джорджем и Фредом, — отчего-то младший Уизли потихоньку начинал злиться, и Гермиона не могла понять, из-за чего именно. — Они просто предложили мне помочь им, и я решила все же согласиться по той причине, которую я сказала тебе раньше. Я не понимаю, что тебя не устраивает, — гриффиндорка действительно не понимала, к чему ведет ее друг. Она нахмурилась, выпрямившись на кресле и внимательно слушала Рональда с желанием, все-таки, разгадать причину недовольства младшего Уизли. — Рон, что ты завелся? — решила помочь подруге Джинни. — Ну помогает она им и помогает, тебе-то какая разница? Рональд начинал срываться, что поразило Гермиону, хоть происходило это уже не в первый раз. — Какая мне разница? — грубо отозвался парень. — Джинни, вообще-то, я ее друг! — Как и я, как и Гарри, да и сами Фред и Джордж являются ее друзьями, так что твои слова логичным аргументом не считаются, — младшая Уизли надула губы, начиная сердиться на своего брата. Рон замялся, но после продолжил: — Фред ничего тебе хорошего не принесет! Ты стала постоянно пропадать и, как оказалось, все сводится с тому, что ты либо с Фредом в совятне, либо он тебя уносит из Выручай-комнаты… — Ах вот оно что! — до Гермионы, наконец, дошла суть всей этой вспыльчивости Рона, потому она перебила друга. — Мы с ним лишь друзья, и ничего более, если ты начал все это именно по этой причине! Прости, но тебе обязательно надо вместо того, чтобы спокойно спросить, зажечь конфликт? — спросила Гермиона и поднялась со своего места. — А ты просто не должна постоянно ходить с Фредом! — чуть не закричал Рональд. — Ты записался мне в няньки, будешь запрещать мне проводить время с друзьями?! — девушка уперла руки в бока и стала подходить ближе к Рону, сжимая и разжимая пальцы. — Уж… — ПРЕКРАТИТЕ! — Гарри, просто следивший за стычкой своих друзей, наконец, не выдержал и заорал. Гермиона и Рон на секунду отвлеклись, повернув головы к Поттеру. Оставшиеся в гостиной ученики обернулись на крик. — ВЫ ХОТЬ КОГДА-НИБУДЬ МОЖЕТЕ НЕ РУГАТЬСЯ?! Гермиона не выдержала и, резко схватив сумку, подошла к Рону и сказала: — И уж если ты запрещаешь мне общаться с друзьями, то тогда я не буду общаться с тобой, — и, закончив свою речь, поспешила в комнату пятикурсниц. — Спокойной ночи! — крикнула девушка через плечо друзьям, не внося в их список Рона на данный момент и громко хлопнула дверью, что даже было удивительно, как она не разломилась на несколько частей. Лаванда и Парвати еще сидели в Общей гостиной, потому они наблюдали за всей перепалкой между Роном и Гермионой именно там, и в спальне их не было. Девушка швырнула сумку куда-то в угол и, прислонившись спиной к двери, заплакала. Рон Уизли умеет испортить ей хорошее настроение. Она закрыла лицо руками и медленно скатилась вниз, к полу, при этом по комнате сквозь пальцы прорывались громкие всхлипы, что даже Живоглот побаивался подойти к своей хозяйке в таком состоянии. Гермионе хватало тех проблем, что навалились на нее, но ссора с лучшим другом окончательно выбила ее из колеи, вызвав нервный срыв. Плечи и колени дрожали, а зубы стучали. Голос ее уже стал сиплым, с хрипотцой, но плач не останавливался. В конце концов, Гермиона резко вскочила, буквально добежала до своей кровати и, не переодеваясь, упала на нее, лицом столкнувшись с подушкой. Она ухватилась за нее пальцами, словно держала добычу, и соленые слезы впитывались в ее ткань. Волосы окончательно растрепались и спутались между собой, образуя непонятную массу. Мокрые дорожки оставались на щеках гриффиндорки, глаза уже достаточно опухли и покраснели. Приглушенные всхлипы отдавались звоном в ушах, и девушка чувствовала, как они отзывались болью в ее голове. Она уже прикусывала подушку губами, глотая слезы, и просто не хотела думать ни о чем. Но все мысли, как зеркало, отражались в ее разуме, создавая все больше своих прототипов, утяжеляя голову. Все тело содрогалось, и Гермионе уже было трудно дышать. Все проблемы свалились на ее хрупкие плечи, а внутри девушки бушевала вьюга и холод. Даже ее руки стали донельзя ледяными. Все стало слишком тяжелым и проблематичным. Девушка непрерывно плакала пока, наконец, ей не удалось заснуть. Сон окунул ее в мир Морфея, и даже так она легонько всхлипывала в реальности, уткнувшись в подушку.9 глава
22 апреля 2017 г., 22:34
Несмотря на угрозы Амбридж, Гермиона спала хорошо, и в ее снах постоянно всплывал Фред. Этот шутник так неожиданно ворвался в ее спокойную — не считая приключений с Гарри и Роном, — размеренную жизнь и перевернул ее с ног на голову. Мало того, староста умудрилась влюбиться в него. Возможно, все дело в его характере. Он иногда скрывает под маской шутника свои истинные качества.
Даже в трудную минуту близнецы Уизли могли развеселить и вытянуть из людей искренние улыбки. Парень был даже заботливым, что поначалу удивило Гермиону. Но больше ее потрясло то, что Фред показал свою другую сторону именно ей. И девушка была даже благодарна ему за это.
Мисс Грейнджер проснулась от утреннего щебетания ее соседок по комнате. Они возились возле зеркала и обсуждали очередные сплетни, Амбридж, параллельно разговаривая о кентавре, профессоре Флоренце. Гермиона нехотя разлепила глаза и уставилась в потолок, разглядывая трещины.
Наконец, потянувшись, девушка отдернула полог кровати и поднялась с нее, ступая босыми ногами на холодный пол.
За витражным окном была пасмурная погода, и дул легкий ветер, колыхая ветки деревьев с первыми набухавшими почками.
Оттеснив своих соседок от зеркала, Гермиона принялась приводить свою пышную гриву волос в порядок, и расческа иногда застревала в ее кудрявых прядях. Когда кое-как девушка привела себя в нормальное состояние, сделав хвост, она вернулась к своей постели, взяла бежевый свитер со спинки стула и натянула его на себя.
— Гермиона, вечером, ты, наконец, соизволила вернуться в спальню. Ты что, с Фредом поссорилась? Хотя, судя по улыбке, вы, наверно, целовались, — развеял спокойный и радостный настрой девушки мечтательный голос Парвати, которая стояла возле стены напротив Гермионы.
Староста встрепенулась от такого неожиданного заявления и слегка нахмурила брови, но голос ее оставался абсолютно безмятежным и сдержанным.
— И вам доброе утро, — саркастично ответила Гермиона. — Я вам уже говорила, что с Фредом у меня исключительно дружеские отношения, — на последних словах в ее голосе были едва уловимы нотки грусти, которые не смогли услышать Лаванда и Парвати.
— Ой, Гермиона, кого ты обманываешь, — Лаванда махнула рукой и обернулась к мисс Грейнджер, которая уже успела полностью собраться и сейчас укладывала увесистые книги в сумку. — Мы же твои.., — она запнулась, вспомнив недавний инцидент. — Соседки и… Подруги, — нашла слова мисс Браун.
Гермиона посчитала разумным не продолжать этот разговор, ведь две главные сплетницы все равно будут стоять на своем и, накинув сумку на свое плечо, вышла из комнаты, бросив от губ «До встречи», которое заглушил громкий звук захлопнувшейся двери.
Натянув легкую улыбку, девушка встретила в Общей гостиной Гарри, Рона и близнецов, которые зевали и сонно хлопали глазами, устроившись на диване. Мальчик-Который-Выжил склонял голову, чуть не уронив ее на плечо Рональда. Из-за этого очки Поттера покосились на бок и сидели уже на самом кончике носа. Младший Уизли же согнулся и положил голову на свои ноги, постепенно погружаясь в мир Морфея. Фред и Джордж подпирали головы руками, тихими и усталыми голосами вместе с зевками обсуждая, наверняка, какие-то шалости.
Гермиона прыснула, увидев данную картину, и подошла к ребятам в попытке позвать их на завтрак. Староста потрясла каждого за плечо.
— Доброе утро-о-о, — протянула девушка, тормоша друзей. — Подъем, иначе вы проспите все уроки.
Фред, Джордж и Гарри встрепенулись, отчего очки третьего соскочили с носа и упали на колени. Ребята потянулись, приподняв веки, и лишь Рон продолжал клевать носом.
— Рональд Уизли! — позвала Гермиона тоном старосты. — Поднимайся и иди на завтрак, — Поттер и близнецы стояли рядом, протирая глаза руками.
— Отстаньте, я хочу спать, — буркнул Рон, когда чуть приподнял голову, и снова уронил ее на ноги.
Девушка нахмурилась, а затем в ее голову пришла идея, как поднять друга. Прочистив голос, она уперла руки в бока и провозгласила:
— Рон, если ты сейчас же не поднимешься, то поесть ты не сможешь до ужина. Обед отменили, а твои любимые пироги убрали со столов… Какая жалость, — протянула Гермиона, ухмыльнувшись.
Резко вскочив с дивана, Рональд сразу рванул к выходу из башни, крича при этом «Они не посмеют!».
Гермиона хмыкнула, поправила сумку на плече и подошла к дверному проему, который закрывал портрет Полной дамы, рукой подзывая друзей. Все трое усмехнулись и одновременно зевнули, но успешно последовали за своей подругой.
В Большом зале было тихо из-за присутствия Амбридж. На зубчиках вилки, которую Долорес уверенно держала в руке, висел кусок омлета. Она оглядывала опечаленных учеников и улыбалась, вызывая недовольство других. Даже преподаватели вели себя тихо, что было непривычно.
Квартет, состоящий из Гарри, Гермионы и близнецов, вошел в Большой зал и, разбившись, расселся по своим местам за факультетским столом. Рон уже был здесь и активно уплетал еду за обе щеки. Джинни сидела напротив и мешала овсянку своей ложкой, не решаясь поесть.
— Фофта фут фафифут пелоги? — с набитым ртом спросил Рональд, поднося к губам кубок с напитком.
— Прости, что? — Гермиона изогнула бровь и закатила глаза.
— Когда тут заберут пироги? — младший Уизли проглотил пищу и уставился на гриффиндорку.
Девушка подала смешок и тем самым нарушила нагнетающую тишину под куполом Большого зала. Некоторые дети обернулись на смех, и мисс Грейнджер мгновенно притихла, прикусив губу. Подозрительно перекидывая взгляд с Гермионы на Фреда — или Джорджа, мало кто умел их отличать, — и обратно, юные волшебники вернулись к своим тарелкам и перешептываниям с однокурсниками.
Рон непонимающе глядел на девушку, а затем продолжил свой утренний прием пищи.
Гермиона подняла свой взгляд на Фреда, который болтал со своим близнецом. Девушка невольно улыбнулась, и смотрела она него до тех пор, пока парень не развернул свою голову в сторону пятикурсницы. Девушка потупила взгляд и быстро перевела его на Гарри, который чесал свой шрам и стеклянными глазами глядел в тарелку. В попытках сосредоточиться на чем-то другом, с краской на щеках Гермиона решила, наконец, позавтракать.
Примечания:
*Это слова Джеймса Фелпса, актера, сыгравшего, собственно, Фреда. И решила их здесь использовать, ибо они очень подходят)
Приношу извинения за долгое отсутствие.
Ворд снова полетел, когда я написала в нем около 6-ти страниц, и окончательно решила писать сразу на фикбуке.
Я надеюсь, вышло все не так уж плохо и.. нудно? А так же, что вам понравилась глава)