***
Оин, что ты делаешь? — удивленно посмотрел на вновь нагревающего котел целителя Фили, за обе щеки уплетающий уже остывший ужин. Он вместе с братом только передал свой пост у пасущихся пони, за которыми они следили добрые три часа, освободившимся Бифуру и Бофуру. Двалин вместе с Балином вновь бесшумными верными тенями исчезли в том же направлении, куда ушел Торин, безмолвно взяв на себя охрану отряда в первую часть ночи. На некотором отдалении, повернувшись спиной к огню, задремали Глоин и Дори, которым предстояло охранять отряд следующими. На одной из самых больших гранитных глыб устроился Ори, наконец взявшийся за перо, что-то с увлечением зарисовывающий и с опасением поглядывающий на небо, на котором вновь не было видно ни звезд, ни луны, спрятанных за облаками. Дара с Бильбо ушли к реке, в надежде смыть с себя и с одежды слякоть и дорожную пыль. Последовавший за ними, в целях их же безопасности, Нори был остановлен не вполне корректными Дариными воплями и брошенным в гнома ее же сапогом, смущенными уверениями Бильбо, что с ними все будет в порядке и парочкой ехидных замечаний Лиры, которые пусть и звучали не особо внушительно сквозь кашель, но заставили уши гнома ярко порозоветь. Так что вскоре у костра остались лишь наследники Дурина, Бомбур, все еще надеющийся на продление ужина, Лира, Нори, потирающий плечо, в которое ему прилетел сапог, и Оин, возящийся с десятилитровым котлом. Возле брата завозился Кили, которому до ужаса было интересно, зачем он, Фили, Глоин и Бомбур сегодня дважды совершали несколько ходок к близлежащей реке, дружно таская на своих спинах — а иначе полный котел было не донести — тяжеленный котел. — Оин, что ты там навариваешь? — не выдержал гном, отставляя тарелку и заглядывая лекарю за плечо. — Что надо, — сказал, как отрезал Оин, плечом отодвигая Кили от бурлящей воды. — Лучше принеси мне из сумки перечную мяту. — Это? — спросил Кили, метнувшись к сумке и показывая Оину пучок разных трав, почти что разлетевшихся на микрочастицы в мощном кулаке гнома. — Или это? — Кили вскинул вторую руку, демонстрируя невольным слушателям несколько спутанных корешков. При виде такого обращения со своими бесценным травами, Оин, возведя глаза к пасмурному небу, глухо воззвал к Ауле на гномьем наречии, чтобы они даровали юному наследнику хоть немного мозгов. Хотя по тону это было скорее похоже на непереводимые ругательные обороты. Кили едва успел увернуться из-под тяжелой руки Оина и, последовав совету последнего, вернулся на свое прежнее место, более не проявляя чрезмерной активности. К несчастью для всего отряда, неделя дождя, а следовательно полное бездействие, позволили лучнику сохранить невероятный запас энергии. Так что теперь, если уж он не мог вволю размяться, Кили решил завести разговор на какую-нибудь животрепещущую тему. И конечно этой темой стал самый нежелательный, но крайне популярный среди гномов вопрос. — Как думаете, а дракон еще жив или подох с голоду в своем логове? — слишком оптимистично, для поднятого вопроса, спросил Кили. Вопрос был на столько неожиданный, что Фили, в целом привыкший к выкрутасам брата, подавился чаем. — Ну, действительно. Если он умер, нам всего-то нужно будет найти проход в Гору. — Да, ты я погляжу полон радужных и несбыточных надежд. — подала голос до того молчавшая Лира, не отрывая взгляда от рисунка Ори, на котором постепенно проступали фигуры самих гномов. Судя по их расположению, в памяти юного гнома накрепко засело воспоминание о Даре, грозно потрясающей ложкой. Тем не менее, со стороны непосвященного в историю, ее невысокая фигурка выглядела скорее комично на фоне могучих плеч Торина и Двалина. — А чем плоха надежда? — пожал плечами Нори, так же как и Кили, надеясь, что им не придется столкнуться с огнедышащим змеем как говориться, нос к носу. — Она плоха тем, что имеет особенность не сбываться, — голос Лиры предательски скакнул, став на пару тонов выше. Никто этого не заметил, потому что Ори, наконец, обратив внимание, что около него сидит Лира, резко покраснел и непонятным образом извернувшись, свалился с камня, под дружный хохот гномов и Лиры, которой это немало подняло настроение. Дружный смех окончательно разбудил дремлющих Глоина и Дори, которые, пообещав отомстить веселящимся в их ночную смену, так же присоединились к посиделкам. Глоин даже было попытался помочь брату, но тот оценив его заспанный вид, отправил того отсиживаться среди остальных. — И все же, почему дракону не умереть. Может его завалило кучами золота, — вернулся к интересующей его теме Кили. — Ну, уж от последнего он точно не умрет. Драконы обожают купаться в драгоценностях, чтобы их чешуя блестела не хуже золота, — зевнул Глоин, утыкаясь головой в сложенные на коленях руки. — Да и с чего ему вообще умирать. Он может просто впасть в спячку, если холодно или нет еды и воды, — пожала плечами Лира, разумно оставаясь на камне и не пересаживаясь к Ори под пристально-подозрительным взглядом Дори. — Смауг спит, зарывшись в золоте, и люди порой видят вьющийся над горой дым. — эффектному появлению Дары, мог позавидовать Торин в ночь перед хоббичьей норой. Девушка, просто неожиданно появившись из-за одного из камней, тащила в руке единственный сапог. На руках у нее отсутствовали наручи, сейчас заткнутые за пояс. Образ завершало нечто вроде тюрбана на голове Дары из-под которого выбивались мокрые пряди. Следом за Дарой, семенила Бильбо, по уши завернутая в плащ. — Дара! Ну, сколько я могу тебе напоминать. Уже даже Бильбо понимает, что гномы чопорные как англичане! — заворачивая подругу в плащ, начала возмущаться Лира, тыкая пальцем в сторону гномов, которые как-то слишком дружно развернулись на сто восемьдесят градусов от гномки и теперь крайне правдоподобно обсуждали погоду. На подобное заявление Дара только фыркнула и, подойдя к Нори, забрала свой сапог, по прежнему валяющийся неподалеку. — Ну, все, все. Такт и вежливость проявили, теперь можно вернуться к разговору о драконе. — авторитетно заявила Дара, плюхаясь на пенек около Фили и тыкая последнего локтем в бок. Светловолосый гном, бросив на нее косой взгляд, будто бы расслабившись, вдохнул и сел на прежнее место. — А о чем была речь? — посмотрела на Лиру и Бильбо, так же устраиваясь на камне. — Про дра…аа, — гномка снова поморщилась. — Как же мне это надоело! — поправила сползающий с головы капюшон Лира. — Они говорили про Смауга. — Именно, — кивнул Даре Фили. — И нам всем чрезвычайно интересно, откуда вы знаете про дым над горой. Дяде об этом сообщали вестники из Железных холмов. Так откуда об этом знаете вы? — Давайте сразу уточним. Вам приемлемую ложь или неуместную правду? — состроила невинное выражение лица Лира. — Прошу прощения? — вскинул бровь Нори, выражая общий вопрос. — Лира, не нагоняй туман. — наморщила нос Дара, не любившая всех этих недоговорок. Она предпочитала обрубать все недопонимания на корню. — Да были мы пару раз в соседних от Эребора городах и сами видели этот пресловутый туман-дым. Вокруг костра воцарилось молчание, нарушаемое только звуками булькающего котла. Гномы поражено переваривали новую информацию о своих спутницах, переводя удивленные взгляды с Дары на Лиру и обратно. Им трудно было не то, что поверить, а даже представить, что две девушки своими глазами видели, пусть издалека, древнее королевство, которое гномьи караваны по старой памяти обходили по широкой дуге. — А когда вы там были последний раз? — приглушенно кашлянул Бомбур. — На вскидку, года четыре назад. Лира? — посмотрела на слезающую с камня девушку Дара. — Шесть… — А, ну да. Мы же ушли из Дейла в тридцать седьмом. — В тридцать пятом. Именно поэтому тебя ни в лавке, ни в гильдии до бухгалтерии не допускают. — хохотнула Лира, подсаживаясь к Даре и хлопая ее по плечу. — А? — открывшего было рот Кили, заткнул кусок булки, которую ему с завидной реакцией всучил Фили. И пока оскорбившаяся в лучших чувствах Дара бурно пыталась затыкать Лиру до смерти, Фили незаметно покачал головой. Торин ясно дал всем понять, что жизнь девушек до встречи с отрядом должна оставаться нетронутой. — Ну где я должен раздобыть солодку в такую-то погоду?! — все присутствующие вздрогнули от неожиданности из-за раздосадованного восклицания Оина. — Чего раздобыть? — мгновенно среагировал Кили, проглатывая хлеб и радостно подскакивая. — Солодку — лечебный цветок, — тихо отозвалась Бильбо. — У меня ее много росло около дома… — А что вы вообще варите? — теперь к Оину сунулась Дара, принюхиваясь к густому пару. — Фууу, вы меня конечно простите, но пахнет это не очень. — А лекарство и не должно источать цветочный аромат. — — Какое еще лекарство? — мгновенно насторожилась Дара, от природы ненавидящая все эти настойки и микстурки. Ей вторили Бомбур с Кили. Первый, потому что до последнего надеялся на еду, а второй просто ненавидел все, что было связано с лечением, а значит и всякими вмешательствами в повседневное течение жизни. — Укрепляющую настойку. — То есть это все будут пить?! — поморщился Нори. — И Двалин тоже?! — глаза Дары зажглись азартом. — Никто ничего пить не будет, если я не найду солодки. — Лира. — заговорщески потирая руки повернулась к девушке гномка. Лира насторожено отодвинулась к своему рюкзаку, хватая его за лямку и прижимая к себе, как самую большую драгоценность. Девушка уже знала, чего от нее хочет Дара. — Ну, пожалуйста. — умильная моська была способна заставить камень плакать, но не заставить Лиру передумать. — Ты подумай, споить Торину какую-нибудь горькую гадость! — не обращая внимания на навостривших уши гномов, зашептала на ухо подруге Дара. — Споить ты это скорее хочешь Двалину в качестве мести. — уточнила Лира. — А потом и тебе, и мне и остальным несчастным тоже придется это пить. — Ты подумай. Сперва Дори вливал в тебя чай, а теперь ему придется пить то, что дашь ему ты. — Я против насилия… Но это же не оно, так? — с надеждой спросила Лира, перед которой открылись просто огромные возможности. — Будто если бы оно им и являлось, тебе бы это помешало. — и Дара отобрала у переставшей сопротивляться девушки сумку, начав в ней копаться. — Барахло, сколько же у тебя барахла! — покачала головой гномка, вытаскивая всевозможные пучки трав. Вместе с ними, случайно задетая рукой, выпала книжка на чьей обложке красовался нарисованный от руки дракон. Небольшой блокнот не переставал истекать чернилами с первого дня путешествия, что очень не нравилось Лире. Поэтому она каждый день, выискивала минутку, чтобы пролистнуть книгу на наличие новых растекшихся строк. Их количество, после исчезновения первой известной произошедшей даты не изменилось. — Копаешься в чужих вещах, будь добра, делай это аккуратно. — быстро метнулась к упавшей книге гномка. — Оин, а у нас есть солодка. — победно взмахнула засушенными цветами Дара, роняя сумку на землю и подлетая к седовласому гному. — Стой! — перехватил руку девушки, готовой уже выкинуть цветы в котел, гном. — Дитя, будь добра, сядь около Кили. И посиди там. Дара, кажется, впервые в жизни передумала спорить и потихоньку отошла к остальным, ссыпав в пригоршню гному цветки. Лира, незаметно убирающая книгу в брошеную сумку, счастливо присвистнула. Оин и прежде вызывал у нее чувство уважения в своей мудрости. А уж чтобы усмирить бойкую девушку одним взглядом нужно было иметь талант. Ну, или привычку, выработанную у Лиры долгими годами совместных путешествий. — Может вам нужна помощь, мистер Оин? — Если у вас есть шалфей. — Шалфея нет, но должен быть шиповник. А так, по секрету, у меня есть настойка из одуванчиков. — почесала нос Лира, желая снова чихнуть. — Хуже для здоровья не будет. — Откуда вам известно о целебных свойствах трав? — Да, так. Один старый друг научил. — Что ж, ваш друг хорошо осведомлен в этой области. В этом случае я был бы вам очень благодарен за ягоды шиповника. Мои запасы порядком подистощились без должного пополнения. — Конечно, а что на счет одуванчиков? — Вы ведь знаете, что по вкусу, это весьма неприятное растение? — кажется гном прекрасно слышал тихий разговор девушек. — Не без того. — Какие же вы еще дети. — тепло усмехнулся Оин. Неси шиповник, а настойку отдай Даре, только предупреди, чтобы не перестаралась. Девушка благодарно улыбнулась подобному пониманию. — И, кстати, проследи, чтобы Кили порция тоже перепала. — тихо добавил в спину расфыркавшейся девушки, Оин.***
Через четверть часа, в котле бурлило что-то неопределенного цвета, плотности и запаха. Так что Оину, при содействии с Лирой, пришлось приложить немало сил, чтобы убедить остальных в съедобности этого варева. Лира даже зажмурившись и сморщившись, театральным жестом вылила в себя целую чашку. — Пить можно… — вынесла вердикт Лира не особо вкусной настойке. Дара, завладевшая половником, принялась разливать отвар в чашки, предоставленные Дори. Поскольку Двалина или Торина по близости не наблюдалось, девушка решила провести эксперимент с настойкой — между прочим заделаной на самогоне, который непонятно где и как раздобыла Лира — из одуванчиков сразу на всех. Поэтому, когда Оин, сочувственно поинтересовался у закашлявшейся Лиры, все ли с ней в порядке, Дара подлила в котел согласованную с Лирой половину бутылка. А потом подумав, опрокинула пузырек. — Выпить отвар должен каждый, — сурово обвел взглядом зароптавших гномов Оин, отдавая девушке чашку полную воды. — Давайте, давайте. Дружно подходим и выпиваем по кружке этого нектара богов. — щедрым жестом обвела Дара, расставленные на пне кружки. Самым отважным или же недальновидным оказался Бомбур. Забрав кружку, он принюхался к ней и, передумав тотчас же ее пить, переваливаясь поспешил подальше от всевидящих очей Дары. За ним неуверенно подтянулись и остальные. Последним шел упиравшийся Кили, которого за воротник подтаскивал брат. — Оин, неужели это обязательно? — Пей! В этот момент на поляну вернулись Бофур и Бифур, проверявшие подковы лошадей. Так что Кили, убедившись, что Дара повернулась к новым действующим лицам, резким движением вылил на траву настойку, заговорщицки подмигнув брату. — Кто тут решил пьянствовать? — уселся между Нори и Бомбуром гном в ушанке, сразу же схлопотавший тычок от брата. — Братишка, ты следи, как выражаешься при дамах. — нахмурился Бомбур. — Эти «дамы» слышали вещи и похуже, — фыркнула Дара. — И да, Кили, я все видела. Поэтому пей. — девушка безапелляционно протянула полную чашку Кили, а затем еще две Бофуру с Бифуром. — Я бы, поставила акцент на том, где здесь «дамы». — буркнула Лира, которая запив вкус отвара, теперь принялась распутывать сбившиеся колтуны волос. А чтобы у Дары даже не возникло желания оспаривать это утверждение, обвела свой походный костюм рукой. Выбирая себе одежду для долгих переходов много лет назад, Лира, в отличие от Дары, не заморачивалась тем, как выглядел ее костюм. Конечно, для обеих девушек важнейшим фактором было удобство. Тем не менее Дара, окинув практичный костюм критичным взглядом, полностью его забраковала и, нацепив юбку, разыскала облегченный вариант кожаной кирасы с цветочным орнаментом. А после нашла еще пару цепочек, которые прикрепила к поясу. Только после этого гномка была довольна своим внешним видом. А потом девушка заинтересовалась, что выбрала Лира. И вот тут у нее произошел культурный шок. Лира, сбежав на ярмарку, в первом же попавшемся шатре приобрела мужской комплект одежды, включая грубые сапоги. И ее это вполне устраивало. А от варианта юбка-поверх-штанов, который ей предложила Дара, отбивалась не хуже, чем от чая. С тех пор так и повелось, Дара щеголяла юбкой, вводя окружающих в заблуждение относительно своей беззащитности. А Лира просто заставляла всех ломать голову над тем девушка она или парень. Пока однажды Даре это не надоело и она насильно не приобрела подруге более-менее приличную рубашку, в которой было понятно, что она все же девушка. На этом преобразования закончились. Так что и много лет спустя Лира сидела у костра в мужских штанах и тяжелых ботинках и подкалывала странные предпочтения Дары. — Оин, из чего ты сварил эту проспиртованную мерзость, — сморщился Фили, все же рискнувший отхлебнуть небольшой глоток. — Какие мы нежные, — словно из-под земли перед гномом появилась Дара. — Попробовала бы сама это выпить, — встал на сторону брата Кили, гордо отставляя настойку. — А Лиры вам не достаточно? — как-то с подозрением покосилась на котел девушка. Гномы лишь дружно замотали головами. Дара, медленно пройдя к котлу, помешала жидкость в котле и зачерпнула лекарство в кружку. — Вполне...Прилично… - подавилась Дара подступившей к горлу горечью. - Моргот меня забери... Лица гномов, перекосились так, словно они съели лимон. А Лира все еще с непониманием следила за разворачивающимся действом. Действительно, отвар не благоухал розами, но не настолько он был ужасен, чтобы вызывать подобные эмоции даже при добавлении настойки одуванчика. Поэтому Лира, с подозрением посмотрев на подругу, заглянула в котел. Зачерпнув пару капель, Лира попробовала их на вкус, чтобы тот час же выплюнуть. Вкус отвара был очень плох. Хотя сомнений в его целебной силе не оставалось. — Дара.— прошептала Лира, склонившись к гноме. - Ты сколько в котел вылила? —Дай воды. — прохрипела Дара, с чьего лица медленно сползала победная улыбка. - Ты сколько туда вбухала настойки? - уточнила Лира, все же с жалостью протягивая чистую воду подруге. - Если всю, насколько это плохо по десятибалльной шкале? - вжала голову в плечи Дара, неуверенно теребя одну из декоративных цепочек своей юбки. — Я знаю тебя слишком хорошо, чтобы давать в руки лекарство в опасных масштабах. От этой бутыли ничего не будет. — закатила глаза Лира. — Все возможные последствия ты уже испытала на себе. — То есть им от этого плохо не будет? — Погорчит и перестанет. Но все же будь флакон чуть больше, мы бы уже сидели по кустам. — Ты же говоришь, все обошлось. И горечь правда прошла. — успокоив свою совесть, упорхнула от Лиры гномка. Вернувшаяся к костру Дара с удивлением заметила, что Дори и Глоина нет на прежних местах. Их вообще не было в поле зрения. Оказалось, что они воспользовались временной занятостью Дары и, сославшись на позднее время и необходимость сменить караул, позорно сбежали. А оставшиеся у костра гномы, даже самые уставшие, не против были оказаться на дежурстве вместо двух «счастливчиков». Видимо сами небеса были на стороне обреченных мужчин, потому что теперь с караула вернулись те, кому и предназначалось «лечение». И Дара, до этого незаметно отобравшая у Бильбо стакан, разумно решив, что хоббичий желудок будет послабее гномьего, с интересом подняла голову. — Оин, из чего ты сварил эту мерзость. — над котлом склонились Торин и Балин. Один, учуяв неприятный запах, начавший подниматься из котла, а другой с практически научным интересом. — Я так же сказал, дядя. — праведно возмутился Фили, теперь уже насовсем отставляя кружку с мутным отваром. — Оин? — все удивление узбада выражалось хладнокровно поднятой правой бровью. — Видишь ли Торин. Случился небольшая оплошность. — метнул взгляд на Дару целитель, уже тоже попробовавший свое творение и конечно понявший причину подобных различий традиционного отвара и сегодняшнего. Действовать в маленьких масштабах Дара определенно не умела. Выражение либо всем, либо никому, по всей видимости, было ее жизненным девизом. — Дело в том, что я случайно опрокинула туда одну из своих бутылей. — затараторила Лира, которая хоть и была уверена, что Оин бы не сдал маленькую шалость Дары, учитывая, что он тоже поддержал ее осуществление, но и не хотела подставлять самого целителя. — В этом нет ничего страшного: всего-то настойка одуванчиков на кхм… самогоне… — совсем тихо закончила Лира, когда слушающее молчание среди гномов сменилось на дикий ржач. — На самом деле это я. — выступила вперед Дара, потому что Торин в отличие от молодежи и не думал веселиться. — Вылила в котел всю бутыль. Простите меня, Ваше Величество, простите меня, мистер Оин. — Нет. Это я сделала. И я должна просить у вас прощения. — замотала головой Лира. — Уйди, это же я виновата. — Еще чего. Это же моя настойка. — О, Ауле… — строгий взгляд Торина сменился на раздраженный, а потом и на усталый, когда он понял, что не только девушки готовы заступиться друг за друга, но и Оин открыл рот, чтобы сказать что-то в их пользу. Дубощит знал Оина много лет и знал, что он не мог ошибиться в приготовлении лекарства. — Ну-ка, расселись все на места! — рявкнул Торин, не желая показывать, что подобная поддержка между двумя девушками сильно впечатлила его. — Данную интерпретацию лекарства можно употреблять? — Оин кивнул. — Тогда все должны выпить по одной кружке. — заключил Дубощит, присаживаясь у костра и закуривая трубку. — Но, дядя! — простонал Кили, наблюдая за тем, как гномы, разбирают свои порции целебного варева. - Не зря матушка меня учила, что бесплатная выпивка бывает только в мышеловке. - Бофур с задорной ухмылкой отсалютовал Лире кружкой с отваром. И гномы, вновь рассмеявшись, дружно ударили в кружки, как на настоящей пирушке. Да так, что половина напитка расплескалась на землю. — Хорошо, что мы его выпили. — прошептала на ухо девушке Дара, месте с Лирой забираясь к Бильбо на камень и оттуда с ехидством наблюдая за тем как свершается ее месть. Она правда не принесла должного наслаждения, потому что Двалин, как и Торин даже не думал морщиться. — А я еще не пила, — все еще с опасением принюхалась к стакану хоббитяка. — Совет тебе от того, кто это пил. Задержи дыхание, а потом запей водой. — потрепала девушку по плечу Дара. — Если что у нас и фляжка подготовлена. — ткнула гномка в сторону Лиры, в свою очередь потрясшей сосудом. — А вот вы нам и продемонстрируете, как это делать. — протянул Даре еще одну чашку Оин. — Я уже пила. — Я знаю, но приказ Торина заключался в том, чтобы вы и мисс Бэггинс выпили две чашки этого отвара. — Небеса покарали тебя. — мрачно оповестила гномку Лира, смирившаяся с тем, что ей тоже придется выпить вторую чашку тоже. — Злорадство не лучшее чувство, особенно если вам придется выпить все, что останется. — Неплохая шутка… — Поскольку вы являетесь основной причиной того, что я варил этот отвар, Торин отдал приказ, чтобы вы выпили все, что останется. — Не, не, неа, нет… — подскочила на ноги Лира. — Я здорова, совершенно и бесповоротно! Мне так хорошо после одной порции. Я хоть сейчас и до самого Эребора без сна.— девушка согнулась в новом приступе кашля. — Это не то, что вы подумали. И вообще, такая доза одуванчика на пользу мне не пойдет! Я не буду это пить. — Сядь! — девушка как стояла около небольшой глыбы гранита, так там и села — так страшен был голос Торина в гневе. — Хорошо, узбад. Я сегодня с места больше не сдвинусь… — и девушка, завернувшись в свой тонкий плащ облокотилась на камень так, чтобы не мешался свет огня. А гном сидел, злясь и не понимая, то ли продолжить спор, то ли дать девчонке спокойно уснуть, раз она впервые проявила подобную покорность. — Начать что ли счет вести, за кем остается последнее слово? — задала риторический вопрос Дара, обращаясь к Бильбо. — Я уже веду такой, только счет на то, кто кого выбесит, — раздалось бурчание из кокона. — И пока на два очка побеждает Торин. — шмыгнула носом Лира. — Ну, спасибо. Поддержала. — ткнула ногой в плечо гномка Лиру. — У тебя все впереди. Милую беседу прервал Торин, который утихомирив двух особо шумных особ, отдал приказ всем наконец ложиться спать. На небе вновь сгустились тучи, с минуты на минуту мог начаться дождь. Ночь перевалила за свою середину. Скоро должна была начинаться утренняя смена, а дозорные еще даже не спали. С огня сняли котел. Часть отвара из него все же была выпита. Часть Оин предусмотрительно отлил в чистую флягу, чтобы иметь про запас. Все остальное пришлось вылить под ближайшее дерево. Котел был отконвоирован к реке, вымыт и возвращен обратно. Дори и Глоин перенесли свой наблюдательный пункт с ближайшей возвышенности обратно к костру. Остальные, разбредаясь по поляне, улеглись поближе к костру. Бильбо, немного помявшись и решив все же не замерзнуть этой ночью, пусть и в подбитом мехом плаще, пристроилась около уже сопящей Дары и ворочающейся Лиры.