ID работы: 5202152

Моя обычная необычная жизнь

Джен
R
В процессе
512
автор
Размер:
планируется Макси, написано 362 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 228 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 6. Приключение в необычном архиве

Настройки текста
Примечания:
      Как и было спланировано, ребята добрались до Министерства магии на автобусе для волшебников, который появился спустя мгновение после того, как Гарри взмахнул волшебной палочкой. Также им удалось расспросить тамошнего кондуктора Стэна о том, как пройти в Министерство.       — А зачем это вам, ребятки? — удивлённо уставился на них Стэн. — Хотя какая разница. Слушайте. Мы довезём вас до телефонной будки, она специально стоит для волшебников, чтобы мы могли попадать в наше Министерство, не привлекая внимания. Когда зайдёте внутрь, наберите на нём: 62442. А далее уже сообразите.       Вот так незамысловато и абсолютно непонятно для Гарри и Гермионы Стэн объяснил, как им попасть в Министерство. А после его коронной фразы «Трогай, Эрн!», автобус двинул вперёд с такой скорость, что Гермиона чуть не улетела куда-то вконец автобуса, если бы Гарри вовремя её не поймал, прижав к себе и ухватившись за поручень. Обнимая девушку за талию, он еле-еле добрался до ближайшего сидения, чтобы они могли спокойно доехать до пункта назначения.       Гарри был слишком занят, чтобы заметить, как лицо девушки залилось краской. Гермиона не ожидала от самой себя такой реакции. Ведь она и раньше обнимала Гарри. Но сейчас это было как-то по-особенному. Раньше, Гермиона никогда бы не заметила, как приятно от него пахнет, как здорово ощущать себя в его объятиях, когда он вот так прижимает к себе. Девушка глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки, когда им удалось сесть на сидение.       — Миона, с тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросил юноша.       — Д-да… — не очень уверено произнесла Гермиона. — Я забыла об особенности этого автобуса.       Больше ребята по дороге не разговаривали, так как Стэн подошёл к ним. Больше не с кем было пообщаться — пассажиров не было, а разговаривать с Эрни или матершинной высохшей головой надоедает. Однако и эта беседа продлилась недолго, буквально через минут семь автобус резко затормозил около входа в Министерство. Им оказалась видавшая виды красная телефонная будка, в которой не хватало несколько стёкол.       — Вот вы и приехали, — объявил Стэн. — Следуйте моей инструкции и всё будет быстро.       Это всё, что он успел сказать. Уже через секунду автобуса и след простыл. Ребята осмотрелись — рядом были несколько убогих офисных зданий, пивная и большой переполненный мусорный контейнер. Зайдя в телефонную будку, Гермиона вновь оказалась прижатой к груди Гарри, места было слишком мало для двоих. Сердце вновь предательски быстро заколотилось, от чего к лицу начала приливать кровь.       — Нам надо набрать код… — выдохнула Гермиона. — Думаю, это надо будет делать на телефоне.       — Момент, — ответил Гарри, начиная набирать цифры на диске телефона-автомата. — Шесть, два, четыре, четыре, два.       Когда диск с мягким стрекотанием вернулся на место, в будке зазвучал прохладный женский голос, причем не издалека, не из трубки, которую держал Гарри, а до того громко и ясно, что могло показаться, будто невидима женщина стоит с ними рядом:       — Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.       — Э… — замялся Гарри, явно не зная, что нужно говорить в таком случае. — Гарри Поттер и Ми… Гермиона Грейнджер. Пришли для встречи с мистером Перси Уизли из Департамента международного магического сотрудничества.       — Благодарю вас, — произнёс прохладных женский голос. — Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди.       Что-то щёлкнуло, затрещало, и ребята увидели какие-то штуки, скользнувшие по металлическом желобку для возврата монет. Это оказались квадратные серебряный значки с надписями:       «Гарри Поттер. Встреча в Департаменте ММС».       «Гермиона Грейнджер. Встреча в Департаменте ММС».       Они прикололи значки к своей одежде. Вновь послышался женский голос:       — Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.       Пол телефонной будки дрогнул, и она медленно поползла вниз. Гарри опасливо смотрел, как тротуар за стеклянными стенками поднимался всё выше, пока темнота не сомкнулась у них над головами, инстинктивно прижав к себе девушку. После этого они некоторое время ничего не видели. В ушах раздавался только однообразный механический звук подземного перемещения. Примерно через минуту (хотя ребятам показалось, что времени прошло куда больше) их ступни озарила полоска золотистого света. Расширяясь, свет постепенно залил всё тело и наконец ударил в глаза, заставив моргать.       — Министерство магии желает вам приятного дня, — сказал женский голос.       Дверь будки распахнулась, и Гарри с Гермионой вышли, оглядываясь по сторонам от изумления. Они стояли в конце очень длинного, великолепного зала с тёмным паркетным полом, отлакированным до зеркального блеска. На переливчато-синем потолке сияли золотые символы, которые перемещались и видоизменялись, делая потолок похожим на огромную небесную доску объявлений. В стенах, обшитых гладкими панелями из тёмного дерева, было устроено множество позолоченных каминов. Каждые несколько секунд в том или ином камине на левой стене с мягким свистом кто-то появлялся — либо волшебница, либо волшебник. Справа перед каминами стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство.       Посреди зала был фонтан, представлявший собой золотую скульптурную группу крупней, чем в натуральную величину, в центре круглого бассейна. Самая высокая из фигур изображала благородного чародея, взметнувшего в воздух волшебную палочку. Вокруг него стояли красивая волшебница, кентавр, гоблин и эльф-домовик. Последние трое смотрели на волшебницу и чародея снизу вверх с обожанием. Из концов волшебных палочек, из наконечника стрелы кентавра, из острия гоблинской шляпы и из ушей эльфа били сверкающие струи, и журчание воды примешивалось к хлопкам трансгрессии и к шороху бесчисленных подошв. Сотни волшебников и волшебниц шли к дальнему концу атриума, где виднелись золотые ворота.       — Смотри, — указала Гермиона. — Кажется, нам туда.       Слева от золотых ворот, под табличкой с надписью «Охрана», сидел плохо выбритый волшебник в переливчато-синей мантии. При их приближении он поднял глаза от «Ежедневного пророка».       — Добрый день, — вежливо поздоровалась Гермиона. — Мы пришли на встречу с Перси Уизли…       — Да-да, сюда, пожалуйста, — сказал дежурный скучающим голосом.       Ребята подошли к нему ближе, и волшебник, подняв длинный золотой прут, тонкий и гибкий, как автомобильная антенна, провёл им по телу Гарри сверху вниз спереди и сзади. После чего повторил такую же процедуру с Гермионой.       — Волшебные палочки, — буркнул дежурный колдун-охранник, положив золотой щуп, и протянул ладонь.       Ребята протянули ему палочки. Охранник по очереди опустил их на странное латунное приспособление — подобие весов, но с единственно чашечкой. Устройство завибрировало. Из щели в его основании проворно выползла узкая полоска пергамента. Волшебник оторвал её и прочёл, что на ней было написано.       — Одиннадцать дюймов, внутри перо феникса, используется четыре года. Так? — Гарри кивнул головой. Хмыкнув, волшебник проделал ту же операцию с палочкой Гермионы. — Десять дюймов и три четверти, сердечная жила дракона, используется четыре года. Так? — Гермиона тоже кивнула. - Это мне, — сказал охранник, накалывая пергаменты на небольшой латунный шип. — Это вам. — Он сунул Гарри и Гермионе волшебные палочки обратно.       Отойдя от стойки, Гарри ещё раз осмотрел огромный зал.       — И что теперь? — риторически спросил юноша. — Будем спрашивать дорогу до Департамента Перси?       — Вряд ли мы этим займёмся.       Гермиона кивнула в сторону золотых ворот. Немного присмотревшись, Гарри заметил, как к ним приближается сам Перси Уизли, несколько взвинченный. Он уже представил, как Перси сейчас начнёт читать мораль на тему того, что невежливо и крайне неправильно вот так приходить к нему на работу, да ещё и отрывать от важных дел.       — Ну что, — Гарри посмотрел на Гермиону. — Понеслась…       В этот момент к ним подошёл раздражённый Перси Уизли, желая выяснить, зачем этим двоим понадобилось сюда приходить.       — Гарри, Гермиона, — поздоровался Перси, учтиво кивнув головой, и завёл руки за спину, сомкнув в замок. Привычка с Хогвартса. — Могу я узнать цель вашего визита?       — Привет, Перси, — поздоровался Гарри. — Мы пришли к тебе за советом и помощью.       — Я вас внимательно слушаю, — Перси поднял голову вверх, стараясь смотреть на парочку сверху вниз.       — Для начала, мы хотели бы поблагодарить за билеты… — начала говорить Гермиона.       — Ближе к делу, — резко отрезал Перси.       — Неужели Министерство настолько меняет людей? — усмехнулся Гарри. — Нам нужно попасть в архив Министерства.       — Для чего?       — Чтобы провести исследование, использовались ли когда-нибудь воспоминания в качестве доказательства на заседании Визенгамота.       — К чему вам подобная информация?       — Ты решил нас допросить без присутствия родителей или опекунов? — Гарри смотрел Перси прямо в глаза. — Ты ведь знаешь, что это незаконно.       — Работа обязывает меня…       — Ты работаешь в Департаменте международного магического сотрудничества, а не в Департаменте магического правопорядка.       — Хорошо, — Перси заметно расслабился, — идите за мной.       Уизли развернулся на каблуках и пошёл в сторону золотых ворот. Ошарашенная Гермиона следила за происходящим с явным недоумением, что сейчас происходит. Раньше ни Перси, ни Гарри никогда не говорили друг с другом в таком тоне. Как будто у них была взаимная неприязнь друг к другу.       — И что это было? — поинтересовалась Гермиона.       — Ничего такого, — отмахнулся Гарри. — Если ты никому не расскажешь, Миона. Я знаю о Перси то, чего никто не должен знать, а он знает о Сириусе. И пока молчит один — молчит и другой.       — Гарри! — возмутилась Гермиона. — Но ведь также нельзя…       — Почему? Потому что он брат Рона? Нет. Я никогда не поведусь на шантаж. Тем более, если могу его вот так предотвратить. Перси ничего не скажет, потому что это подставит его и его семью, а я не ничего не расскажу, так как мне вот делать больше нечего, как сплетни распускать. Поэтому у нас взаимовыгодное молчание.       — Мда…       Ребята торопились за Перси, так как юноша чуть ли не летел через всё министерство к лифтам, которых было огромное количество. Заняв очередь около одного из них, компания стояла в полной тишине. Тишину нарушали лишь некоторые посетители и сотрудники, разговаривая о своём. Перси держался всё также надменно-высокомерно. Гарри и Гермиона же осматривались по сторонам.       С превеликим лязгом и стуком спустился лифт, золотые решётки разъехались, и Перси, Гарри и Гермиона вошли в кабину вместе с толпой. На Гарри, который оказался притиснут к дальней стенке, некоторые попутчики посматривали с любопытством. Он между тем пытался пригладить чёлку, уставившись в пол, чтобы не встретиться ни с кем взглядом. Громыхнули, задвигаясь, решётки, и лифт стал медленно подниматься и на лязгающих цепях. Гермиона оказалась прижата к противоположной стороне от Гарри вместе с Перси. С Гермионой он тоже ни о чём не разговаривал, лишь уставился в стену, в ожидании, когда им выходить. Когда они проехали шестой уровень, зазвучал тот же прохладный женский голос, что ребята слышали в телефонной будке:       — Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработку торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.       Опять не сказав ни слова, Перси вышел из лифта. Гарри и Гермиона последовали за ним. Они вошли в просторный коридор, из которого были выходы в другие коридоры. Перси направился к первому выходу, сделав пару зигзагов, компания очутилась в зале, разгороженном на несколько отсеков. Тишина стояла гробовая, слышно было только как скрипят перья. Молча Перси промчался к своему отсеку, где стоял его стол. Как ни странно, его стол находился рядом с массивной дубовой дверью, на которой красовалась табличка «Бартемиус Крауч. Глава Департамента международного магического сотрудничества». Зайдя за перегородку, ребята почувствовали, что прошли какой-то магический барьер.       — Видите дверь напротив? — бросил Перси. — Я напишу вам пропуск в архив. За дверью лестница, спуститесь на пару этажей и увидите архив. Всё понятно? — Гарри с Гермионой кивнули. — Находите, что нужно, читаете и уходите. По лестнице возвращаетесь сюда. Везде ведите себя тихо, люди здесь работают, между прочим.       — Предельно ясно, — Гарри взял пропуск. — Мы пошли…       — Гарри, — окликнул его Перси, когда ребята уже собирались пройти через магический барьер. — Постарайся не наделать глупостей.       Гарри удивленно посмотрел на Перси. Глупости? Какие глупости? Ему казалось, что его поступки всегда говорили о том, что он сначала думает, а потом делает. Хотя… бывали и обратные случаи.       Сдержанно кивнув, ребята покинули «кабинет» Перси Уизли и направились к двери напротив. Как и было сказано, за ней была лестница, ведущая вниз. Спустившись на два этажа вниз, парочка увидела дверь в архив. Сам архив не был чем-то из ряда вон выходящим. Огромные стеллажи, забитые папками и коробками. Это больше походило на склад, который можно увидеть в магловских сериалах: большое пыльное помещение без окон, заставленное множеством стеллажей, освещённое тусклым светом. Справа от двери сидела полноватая женщина за большой стойкой, занимающаяся какими-то своими делами, недовольно посмотревшая на Гарри и Гермиону (видимо, они своим появлением отвлекли её от чего-то важного).       «Ну точно, как в библиотеке Хогвартса», — пронеслось в голове Гермионы.       — Пропуск, — потребовала женщина.       Без лишних слов Гарри протянул ей бумажку. Волшебница взяла её, бегло пробежалась глазами по содержанию, взмахнула волшебной палочкой, и на листке появилась какая-то отметка.       — Вернёте, когда будете уходить, — она протянула пропуск обратно. — Идите в секцию «Судебные заседания Визенгамота». Она отдельная, находится за чёрной дверью. На столе там увидите инструкцию, у вас два часа.       Мысленно Гарри отругал Перси: «Два часа?! Да он издевается… Как мы тут что-нибудь отыщем за два часа?»       — Спасибо, — поблагодарила Гермиона и потянула Гарри в сторону стеллажей.       Поиск двери у них занял пару минут. Им просто нужно было пройти вдоль всех стеллажей, чтобы увидеть нужную дверь в конце помещения с табличкой «Судебные заседания Визенгамота». Внутри комната оказалась овальной формы. Вдоль стен тянулись стеллажи, уходя куда-то далеко-далеко наверх. Ближе к противоположному концу комнаты стояло два стола со стульями, а посреди комнаты, на непонятном пьедестале, было расположено кресло. Хотя, больше оно напоминало обычный стул, только более обитый чем-то мягким. Около кресла на маленьком высоком столике лежала какая-то книга.       — Думаю, это инструкция, — Гермиона подошла к столику и раскрыла книгу. — Да, это она, — девушка быстро пробежалась глазами по содержанию и открыла на нужной странице. — Так, садись в кресло, — Гарри тут же выполнил. — Поставь ноги прямо, руки положи на подлокотники, — юноша вновь выполнил. — А теперь… Хм. — девушка подошла к небольшому шкафчику около столов и достала из него пузырёк с какой-то голубовато-серебристой жидкостью. — Теперь тебе нужно выпить вот это.       — А что это? — Гарри взял маленький флакончик, размером не больше его большого пальца.       — Тут написано, что это зелье связывает тебя с архивом, с хранящейся здесь информацией. Как только ты его выпьешь, оно поможет найти нужные документы. Это всё.       — Хм… — Гарри с сомнением глянул на склянку. — Ладно, поехали.       Залпом выпив содержимое, юноша принял необходимую позу. Глаза тут же сами собой закрылись. Гарри почувствовал, как его охватывает какое-то странное чувство, будто он проваливается куда-то. Открыв глаза, он обнаружил, что находится в той же комнате, на том же кресле. Гермиона нарезала круги по комнате то и дело бросая в его сторону взволнованный взгляд. Единственным отличием было в то, что вся комната, включая и Гермиону, всё было такого же цвета, что и выпитое зелье. Внезапно к нему подошёл какой-то старик, больше походящий на призрака.       — Что Вы хотите найти в архиве? — голос его был ледяной и пробирающий до костей.       — Э-э-э… Мне нужно найти информацию о том, использовались ли воспоминания когда-нибудь в качестве доказательства на судебном заседании Визенгамота.       Старик-призрак кивнул и исчез. Гарри ощущал холод в комнате, его дыхание вырывалось облаком изо рта. Казалось, что он сидит тут уже целую вечность, но на деле это была только пара минут. Призрак вернулся, сказав всего одну фразу:       — Ралстон Поттер, дело номер 3597-Ф, гриф секретно.       После этой фразы Гарри резко «вытянуло» в реальность. Нисколько не соображая, что происходит, юноша попытался встать с кресла, но тут же грохнулся с пьедестала. Гермиона подбежала к нему, помогая встать. Но это было лишним, потому что Гарри не чувствовал реальности: верх, низ, право, лево — всё было перепутано. Только когда он полностью лёг на пол, почувствовав затылком твёрдую поверхность, ощущения начали возвращаться.       — Гарри! Гарри! Гарри!       — Миона… — простонал юноша. — Больше такую гадость я пить не буду.       — Слава Мерлину! — Гермиона смогла нормально выдохнуть. Девушка помогла юноше сесть. — Узнал что-нибудь?       — Да. Ралстон Поттер, дело номер 3597-Ф, гриф секретно.       И только Гарри произнёс последние слова, в комнате будто подул сильный холодный ветер. Зашелестели листы бумаги в папках, с грохотом где-то что-то упало. Потом резко всё стихло. А через пару секунд в руки Гарри плавно опустилась довольно толстая и старая (скорее очень ветхая) папка. Ребята были ошарашены происходящим.       — Откроем? — сглотнув, спросил Гарри.       — Здесь написано имя твоего предка, — на выдохе ответила Гермиона. — Тебе решать.       Глубоко вздохнув несколько раз, Гарри собрался с силами и встал. Перед глазами всё ещё стоял какой-то туман, но воспринимать реальность это уже не мешало. Юноша аккуратно положил папку на стол, сел на стул и уставился на папку. Внутренний голос ему подсказывал, что это ещё не всё приключение… Казалось, что сейчас он откроет эту папку и из неё опять появится какой-нибудь призрак, или нужно будет опять выпить зелье, или ещё что-нибудь подобное.       — Ладно, давай сделаем это.       Закрыв глаза, Гарри открыл папку. Но ничего не произошло. Приоткрыв один глаз, юноша заметил, как Гермиона закрывает рот рукой, чтобы он не заметил, как она готова рассмеяться.       — Что смешного, Миона? — немного сердито спросил Гарри.       — Ничего, — еле-еле смогла произнести девушка. — Гарри, это документы, они не укусят.       — Ты про книгу Хагрида забыла? — тут же парировал он. — Эта книга, пока я её не поймал, собиралась поселиться у меня под кроватью.       — Touche, — ответила Гермиона. — Но давай поторопимся, у нас от силы ещё полтора часа, чтобы прочитать всё, что находится в этой… папке.       И Гермиона была права. Ведь это скорее можно было обозвать огромным талмудом высотой примерно сантиметров двадцать.       С опытным видом, девушка придвинула к себе папку и начала изучать. Оказалось, что всё в ней разделено по разделам, поэтому ребята поделили информацию между собой. Гарри досталось изучать информацию о самом процессе, на котором судили Ралстона Поттера, обвиняя его в укрывательстве и пособничестве преступнику.       Из материалов дела Гарри узнал, что его предок Ралстон Поттер был герцогом, приближенным к королю. В его время род Поттеров был могущественным и значимым. Также Ралстон Поттер был Членом Визенгамота с 1612 по 1652. Именно из-за его мнения магическое сообщество Англии рьяно соблюдало статус секретности. Однако, в конце 1652 года Ралстона Поттера арестовали, обвинив его в укрывательстве и пособничестве преступнику. 23 декабря 1652 года в Поттер мэнор был отправлен отряд авроров, чтобы арестовать герцога Поттера и Этана Уошингтона, которого укрывал герцог. Этана Уошингтона обвиняли в убийстве своего командира во время битвы при Вустере. Мистер Уошингтон пытался доказать, что он этого не делал, но улики указывали на него: труп его командира был найден в его палатке, сам мистер Уошингтон был в крови и держал в руках нож, который был орудием убийства. В суде Визенгамота Ралстон Поттер признал, что пустил этого человека в свой дом, но он категорически отрицал виновность мистера Уошингтона, пытаясь доказать, что командира его отряда убил другой человек — Шон Уайтхед, которого должны были назначить командиром, но из-за его проступка оставили без этого звания. В материалах рассказывалось, что по методике Ралстона Поттера, которую он сам изобрёл, мистер Уошингтон смог восстановить свои воспоминания о том, что никакого убийства он не совершал.       Перед присяжными Ралстон Поттер провёл свой эксперимент, доказывающий, что даже заклятие Obliviate не может полностью стереть воспоминания. В качестве добровольца вызвался один из присяжных, у которого извлекли воспоминание о последних десяти минутах, в доказательство, что восстановленное воспоминание будет истинным. Далее сам Верховный чародей Визенгамота, который в то время занимал эту должность, наложил заклятие Obliviate на испытуемого. Удостоверившись, что испытуемый не помнит последние десять минут своей жизни, далее ему подменили воспоминание. Ралстон Поттер взмахом волшебной палочки освободил пространство в центре зала заседаний, начертил там рунный круг (который сам разработал), усилил его некоторыми заклинаниями (опять же собственной разработки) и попросил испытуемого встать в центре рунного круга. Дальше магия сделала всё сама. Именно так и работал разработанный ритуал — магия сама сделает всё, что нужно, так как она выше понимания людей, это нечто сверх понимания вообще. Ритуал занял всего пять минут. После чего в воздухе около испытуемого образовалось два сосуда: от первого шло бело-голубое сияние, а от второго — бело-красное. Как далее объяснил Ралстон Поттер, бело-красное воспоминание — это подмененное воспоминание. И в этом можно удостовериться всего лишь коснувшись. Испытуемый так и сделал, он коснулся бело-красного сосуда: тут же все в зале суда увидели, что это действительно подменённое воспоминание. Коснувшись бело-голубого сосуда — все увидели подлинное воспоминание.       После этого эксперимента, присяжным были представлены воспоминания мистера Уошингтона, в которых было видно, что именно Шон Уайтхед подставил его в убийстве. Дело было закрыто, мистера Уошингтона признали невиновным.       Однако на следующий день, 24 декабря 1652 года, в канун Рождества (или праздник Йоля), Ралстона Поттера вновь вызвали на заседание Визенгамота. На этом заседании было решено, что с этого момента по собственному желанию, Ралстон Поттер перестаёт быть Членом Визенгамота (отправили на пенсию, так сказать). Все его материалы о работе по изучению воспоминаний должны быть изъяты и помещены под строжайший секрет, дабы в будущем более светлые умы могли разобраться с его разработкой. Память Ралстону Поттеру изменили, продержав его для этого в больнице Святого Мунго примерно около года, так как герцог Поттер был превосходным окклюментом.       Читая это дело Гарри поражался с каждым написанным предложением. Оказывается, его предок мог такое? Но почему это было решено скрыть? Ведь такое открытие, как установление истинных воспоминаний — это достойно открытий самого Мерлина! Но тут же юноша понял — самим политикам было не выгодно обнародования подобного материала. Если каждый сможет им воспользоваться, то как тогда управлять людьми?       В задумчивости, Гарри перевернул последний лист, на котором указывалось следующее: «Данный документ может быть получен только лично Министром магии. Либо прямым наследником Ралстона Поттера. Иные другие лица не имеют доступа к данному документу, о чём немедленно будет сообщаться Министру, если кто-то предпримет попытку узнать эту информацию».       — Миона, — позвал Гарри девушку, увлеченно изучающую информацию о Ралстоне Поттере. — Миона! — чуть громче позвал Гарри.       — А? — девушка вынырнула из своего мира раздумий.       — Нам срочно нужно отсюда уходить.       — Почему? — Гермиона была в замешательстве.       — Вот почему, — Гарри показал ей последнюю страницу документа. — Я думаю, что если мы ещё тут задержимся, то о нас доложат.       — Но я не смогла изучить этот ритуал! — затараторила Гермиона. — Он очень сложный. Гарри, твой предок был настоящим гением, его гениальность можно сравнить с самим Мерлином! Этот ритуал — это исследование всей его жизни…       — На это нет времени, — Гарри схватился за голову. — Был бы способ копировать документы…       — Способ есть, — из ниоткуда раздался ледяной голос.       Ребята вздрогнули. Напротив них материализовался тот самый призрак, которого видел Гарри после того, как выпил зелье. Это был худощавый высокий пожилой мужчина, его борода была такой же длинной, как у профессора Дамблдора, а вот волосы наоборот были коротко стрижены. Одет он был в костюм, поверх него была простенькая мантия.       — Меня зовут Дуайт Мерритт, — представился призрак. — Я — хранитель архива Министерства магии. У нас нет времени на вопросы, — поднял руку мистер Мерритт, не давая ребятам и рта раскрыть. — После того, как Вы, юноша, выпили зелье, я узнал, что Вы — прямой потомок Ралстона Поттера. Именно поэтому я дал Вам доступ к этому документу. Теперь перейдём ко второму вопросу, копировать документы вы не можете, так как ещё являетесь несовершеннолетними. Для этого здесь есть я, — мистер Мерритт слегка наклонил голову. После он провёл рукой над документами в руках Гермионы. — Вот, это единственная копия, которую я когда-либо делал. Используйте её с умом.       После этого призрак Дуайта Мерритта исчез. Так и не ответив на оставшиеся вопросы. Шокированные Гарри и Гермиона примерно с минуту смотрели на то место, где только что был призрак. Тут часы пробили ровно 14:30 дня, заставив парочку подпрыгнуть на своих стульях.       — Как нам теперь пронести этот талмуд мимо администратора? — задумался Гарри.       — А вот это не проблема, — Гермиона достала свою маленькую сумочку.       Ещё давно, в школе, она наложила на эту сумку заклятие незримого расширения, чтобы под рукой всегда было всё необходимое, а также, чтобы не приходилось носить тяжести. На глазах удивлённого Гарри, Гермиона без всяких хлопот поместила огромную папку документов в свою сумку.       — Заклинание незримого расширения, — пояснила она Гарри. — Нашла его в прошлом году в одной из книг в библиотеке Хогвартса.       — Надо его запомнить, — Гарри уже хотел ринуться к выходу, как вспомнил: — Стоп. Если вслед за нами кто-то зайдёт, как он не узнает, чем мы тут занимались? Наверное…       — Об этом позабочусь я, — откликнулся всё тот же ледяной голос. — Идите.       Ребят будто подтолкнули к выходу. Гарри ощутил ледяное прикосновение к спине, будто его действительно коснулся человек, а не призрак. Но задумываться об этом не оставалось времени, как только Гарри с Гермионой покинули комнату архива — их уже ждала администратор.       — Вы нашли, что искали? — спросила женщина суровым голосом.       — Д-да, — запинаясь, ответила Гермиона.       — Тогда прошу дать мне ваш пропуск.       Женщина протянула руку, ожидая бумагу, дабы подписать её, потому что время ребят истекало. Гарри достал из кармана пропуск и отдал его администратору. Она взмахнула волшебной палочкой, на листке появилась очередная печать с отметкой о завершении посещения архива. Проводив парочку подозрительным взглядом, женщина тут же зашла в помещение архива. Там она застала жуткий беспорядок. Некоторые папки с документами лежали открытыми на полу, какие-то на столе, что-то было на стульях. Бегло посмотрев содержимое некоторых документов, женщина убедилась, что Гарри и Гермиона искали информацию об анимагах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.