ID работы: 5202152

Моя обычная необычная жизнь

Джен
R
В процессе
512
автор
Размер:
планируется Макси, написано 362 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 228 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 21. Разговоры, встречи и мысли

Настройки текста
Примечания:
      Очнулся Гарри в больничном крыле. Рядом с ним сидели Гермиона и Рон. Откуда-то ещё доносился голос Сириуса, было слышно, что он явно с кем-то ругался. Сколько прошло времени? Почему ничего не болит? Вопросы вертелись на языке, но ему сложно было их задать. Вообще двигаться было сложно.       — Гермиона! — Встрепенулся Рон, когда заметил, что Гарри зашевелился. — Он приходит в себя!       Девушка тут же оказалась рядом с кроватью юноши, взяв его за руку. Рон давно уже стал замечать, что его друзья много времени проводят вместе. И сам он был виноват, как он мог не поверить своему лучшему другу! Как он мог обвинять его во лжи!       — Что со мной случилось?       Гарри попытался сесть, но опираться на правую руку было дико больно. Гермиона помогла ему сесть, схватив подушки с соседних коек.       — Хвосторога скинула тебя с метлы, — начала рассказывать Гермиона, — атаковав тебя своим хвостом. Твоё плечо пронзил один из шипов. Но Гарри, это было великолепно! Честное слово! Ты справился быстрее, чем остальные!       — Да? — усмехнулся юноша. — То-то я вновь оказался в Больничном крыле.       Рон продолжал таращиться на друзей, не зная, что сказать. Лишь когда Гарри в упор посмотрел на друга, ожидая какой-либо его реакции, он собрался с силами и сказал:       — Гарри, кто бы ни положил твоё имя в Кубок, я понял: он хочет тебя убить!       От удивления, у молодого человека брови поползли вверх. Наконец-то, спустя долгое время, Рон понял, что ему пытался втемяшить Гарри ещё в самом начале всей этой истории.       — Додумался? — холодно ответил он. — Долго же до тебя доходило.       Рон открыл рот, подыскивая слова. Гарри знал, что тот готов повиниться, но… разве это так важно? Сейчас его волновали совсем другие вещи.       — Всё в порядке, Рон, — опередил он друга. — Забудем и всё.       — Нет, как я мог…       — Забудем! — повторил Гарри. — Лучше расскажите мне, как долго я тут валяюсь.       — Всего пару часов, — ответила Гермиона, у которой слёзы ручьём катились из глаз.       — Миона, — ахнул Гарри, — не плачь! Вот же я, живой, как и обещал.       Он постарался слегка приобнять девушку, но острая боль в плече не позволила этого сделать. Гермиона сама уткнулась ему в грудь, продолжая плакать и что-то причитать. Положив здоровую руку девушке на голову, Гарри слегка гладил её по волосам, чтобы успокоить.       — Твоё выступление действительно было умопомрачительным! — В красках стал рассказывать Рон. — Никто не догадался использовать метлу, чтобы бороться с драконом! Ты и Крам заняли первое место по баллам! Вас оценивали по десятибалльной шкале.       — Здорово, — Гарри не знал, как ему реагировать. — А долго я тут?       — Нет, как и сказала Гермиона, пару часов. Ты бы видел, как все всполошились, когда тебя атаковала хвосторога!       Рон стал рассказывать, как все замерли, а профессора и стражи драконов кинулись помогать Гарри. Ранение у него действительно было серьёзным, плюс ещё сотрясение из-за падения и множественные ушибы. Как оказалось, Гарри действительно достался самый агрессивный дракон. Сириус, раньше всех оказался рядом с ним и вытащил из загона. Сейчас он вновь выяснял отношения с мистером Бэгменом и мистером Краучем, а также мадам Максим, Каркаровым и Дамблдором, почему они решили допустить его участие в Турнире.       — Уже очнулся! — К ним заглянула мадам Помфри. — Мисс Грейнджер, вы не могли бы отойти, мне нужно осмотреть плечо мистера Поттера.       Гермиона слегка покраснев, тут же отошла от Гарри. А тот в свою очередь даже не заметил, что оказывается лежит по пояс голый, хоть и забинтованный. Мадам Помфри обрабатывала его плечо какой-то жидкостью красного цвета. От её прикосновения, рана дымилась.       — В прошлом году дементоры, в этом драконы! — Причитала женщина. — А на будущий год кого ещё привезут?!       Вердикт был таким: пока рана не затянется, Гарри придётся находиться в Больничном крыле. Мадам Помфри заверила его, что это максимум один-два дня. Как оказалось, Гарри действительно легко отделался. Если бы не рунные вязи, которые он нанёс на свою одежду, то последствия были ещё тяжелее.       — Кстати, а где моя метла? — спохватился Гарри. — Надеюсь, Молния не угодила в Гремучую иву?       — Нет, — ответил Рон. — Она сейчас у Джинни. Она сразу же её нашла, как только всё это произошло.       — Фух. Что ж, — сказал Гарри, когда мадам Помфри ушла, — думаю, нужно позвать Сириуса и остальных. А то он их там всех прибьёт.       Рон тут же встал со стула, направившись к выходу. Гермиона ещё раз посмотрела на рану Гарри и готова была вновь расплакаться. Теперь ему удавалось немного двигать правой рукой, поэтому протянул её девушке, чтобы показать, что не всё так страшно.       — Гарри! — Сириус ворвался в больничное крыло как ураган. — Как себя чувствуешь?       — Жить буду, — юноша попытался улыбнуться. — Мадам Помфри сказала, что через день-два смогу выйти отсюда.       У него возникло чувство дежавю. Не так уж и давно, он также лежал и приходил в себя, а остальные суетились вокруг него. Сириус тогда ещё назвал его чемпионом. Как в воду глядел...       — Извини, что я не смог прибыть сюда раньше, — Сириус нервно сжал кулаки. — Может быть, смог бы не допустить твоего участия в Турнире.       — Сириус, мальчик мой, — вклинился Дамблдор, — зачем уже обсуждать то, что нельзя изменить? — Сириус хотел развернуться и что-то сказать директору, но Гарри удержал его от этого. — Гарри! Ты прекрасно выступил на первом испытании! Мы все очень гордимся тобой.       — Все чемпионы молодцы! — Подхватил Людо Бэгмен, который по непонятному стечению обстоятельств был безумно рад. — Гарри, я хочу вкратце изложить тебе дальнейшие планы. До второго тура почти три месяца. Он состоится двадцать четвёртого февраля в девять тридцать утра. Но за это время вам будет о чём подумать. Взгляни на своё золотое яйцо, — он протянул его Гарри, — видишь, оно открывается… вот петельки. Внутри яйца ключ ко второму заданию. Он поможет вам подготовиться. Всё ясно?       — То есть внутри яйца находится то, что мне нужно разгадать? — устало спросил Гарри.       — Именно. Без этой подсказки тебе не удастся участвовать во втором туре. Спрашивать у других Чемпионов ответ нельзя. Уверен, что всё понятно? Тогда отдыхай!       Бэгмен вышел из Больничного крыла в таком же приподнятом настроении. Гарри угрюмо посмотрел на яйцо, догадываясь, что дракон был самым лёгким испытанием Турнира. Понимая, что вторая попытка его убить состоится двадцать четвёртого февраля, юноша надеялся, что сможет лучше подготовиться.       — Думаю, Гарри нуждается в отдыхе, — процедил сквозь зубы Сириус, намекая, что Дамблдору и остальным пора покинуть Больничное крыло вслед за Бэгменом.       Пожелав скорейшего выздоровления, все удалились. Остались только Сириус, Гермиона и Рон. Гарри попытался открыть яйцо, но оттуда раздался дикий вой, будто рядом была ведьма-банши.       — И что с этим делать? — угрюмо спросил Гарри.       — Не знаю, но давай разберёмся с этим, когда ты поправишься. — Гермиона решительно забрала у него яйцо.       — У нас не так много времени. — Сириус осмотрелся. Накладывать заклинания, чтобы никто их не подслушивал, мужчина не решился. — Мне нужно предупредить тебя, — обратился он к Гарри, — Каркаров был Пожирателем смерти. Он сидел со мной в Азкабане, но его выпустили. Даю голову на отсечение, Дамблдор потому и пригласил в этом году в Хогвартс аврора Грюма, чтобы он глаз с него не спускал. Грюм раскрыл Каркарова. И того отправили в Азкабан.       — А потом что, выпустили? — медленно проговорил Гарри; казалось, его мозг не справляется с потоком информации. — Почему?       — Он пошёл на сделку с Министерством. — Сириус нахмурился. — Сказал, что раскаивается. И готов назвать несколько имён. Так что будь осторожен с Крамом.       — Ну, мы с ним, вроде как друзья.       — Ладно, но всё равно будь на чеку. Не удивлюсь, если это Каркаров бросил твоё имя в Кубок.       — Ты думаешь, это Каркаров хочет убить Гарри? — ужаснулась Гермоина. — Но почему?       Сириус немного помедлил.       — До меня доходят тревожные слухи. В последнее время Пожиратели смерти очень оживились. Подтверждение этому — Чемпионат мира по квиддичу. Кто-то послал в небо Чёрную Метку… Кроме того, пропала Берта Джоркинс. Мы учились с ней вместе, дура непроходимая. Она пропала в Албании. По слухам, именно там находится последнее убежище Волан-де-Морта. А она знала про Турнир.       — И ты думаешь, что Каркаров по его приказу бросил моё имя?       — Не знаю, но сам Турнир — это самый подходящий способ уничтожить тебя и списать всё на несчастный случай.       — Я думал об этом, — содрогнулся Гарри. — Драконы прекрасно могли выполнить этот план…       — Если Каркаров — Пожиратель смерти, то всё сходится! — заговорил Рон, раскинув умом. — Если это он подбросил имя Гарри в Кубок, он остался в дураках, верно? План-то его не удался.       — Хотя вполне мог, — серьёзно сказала Гермиона. — Гарри достался самый агрессивный дракон. Это не просто так.       Они ещё долго сидели и разговаривали, пока мадам Помфри всех не выгнала.

***

      Рону хотелось побыть одному, после того, как они вышли из Больничного крыла. Сириус ушёл к Дамблдору, чтобы вернуться на Площадь Гриммо, а Гермиона отправилась в гостиную. Задумчиво бродя по пустым коридорам, он шёл к Астрономической башне. Там сейчас точно никого не должно было быть. Девушки из Шармбатона отправились к себе в карету, чтобы отметить первый тур, а парни из Дурмстранга — на свой корабль. Студенты Хогвартса разошлись по своим гостиным. В замке было тихо и спокойно.       Выйдя на площадку, Рон вдохнул холодный воздух и поёжился. Осень в полной мере уже готова была уступить свои права зиме. С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее, погода портилась. Постоянные дожди готовы были затопить Хогвартс.       — Правда, сегодня красиво?       Рон подпрыгнул от неожиданности. Он никого не ожидал тут увидеть, надеясь, что все студенты разошлись обсуждать первый этап Турнира.       — Кто тут? — немного испуганно спросил Рон.       Из тени вышла девушка с длинными светлыми волосами. От лунного света казалось, что вся она светится. Весь её вид был каким-то странным и загадочным. Однако по его телу пробежали мурашки.       — Я Полумна Лавгуд, — сказала она потусторонним голосом. — Ваша соседка. Учусь с Джинни на одном курсе, только на Когтевране.       — Полумна? — Рон задумчиво нахмурил брови. — Точно! Твой отец выпускает журнал «Придира»!       — Да. Ты не против, что я составлю тебе компанию?       — Н-нет. А тебе не холодно?       Полумна была одета в одну школьную форму, а ветер тут был довольно-таки сильным. Кроме того, никакой тёплой мантии у неё в руках Рон не заметил. Сам-то он был одет в тёплый свитер и мантию. Проснувшийся в нём джентльмен, решил, что мантию нужно снять и отдать девушке.       — Спасибо, — улыбнулась Полумна. — Что ты тут делаешь?       — Просто вышел подышать. А ты?       — Мне не нравится вся эта суета, — отрешённо ответила девушка. — Все так взбудоражены Турниром. Вот я и вышла полюбоваться на луну.       — Да, она сегодня большая и яркая.       Полумна вновь улыбнулась. На какое-то мгновение, Рону показалось, что лунный свет будто гладил девушку, лаская её кожу и волосы. Проморгавшись, такое видение к нему больше не приходило. Сославшись на усталость, он решил не думать об этом.       — Вы с Гарри помирились? — неожиданно спросила Полумна.       — Откуда ты знаешь, что мы ругались? — Щёки Рона слегка покраснели.       — Все об этом знали, — отрешённо ответила девушка. — Надеюсь, с ним всё в порядке.       — Да, с ним всё нормально, через пару дней выйдет из Больничного крыла.       — А с тобой?       — В смысле?       — С тобой всё в порядке? — Полумна изучающе посмотрела на своего собеседника.       — Не знаю, — пожал плечами парень. — Наверное.       — Обычно, сюда не приходят те, у кого всё нормально, — заметила она. — Я сюда прихожу полюбоваться луной, а остальные — подумать, поплакать, покричать. Что из этого о тебе?       — Пожалуй, подумать — это сейчас обо мне. — Рон замолчал на какое-то время. — Знаешь, я очень подвёл его… Не поверил, когда нужно было. Позавидовал.       — Зато ты сейчас это понимаешь.       — Вот и Гарри сказал, чтобы я забыл. Но я не могу!       — А зачем забывать? — удивилась Полумна. — Просто сейчас, тебе нужно пережить это и двигаться дальше. Не накручивай себя, а сделай выводы. Так тебе всё станет ясно.

***

      Как только Гермиона перешагнула порог гостиной, её окутала атмосфера праздника и ликования. Все веселились, радуясь результатам первого испытания Турнира. Близнецы принесли бессчётное количество разнообразных вкусных пирожных, пирожков, пирогов и прочего с кухни. Ли Джордан пускал влажные чудо-хлопушки доктора Фейрверкуса. Все ребята шутили, смеялись и веселились.       — Гермиона! — радостно крикнул Фред. — Как там Гарри? Всё нормально?       — Да. Через пару дней мадам Помфри его отпустит.       — Класс! Присоединяйся к нашему веселью!       Рыжий скрылся где-то в толпе. Девушка смотрела на всё это и ей действительно очень хотелось во всём этом участвовать. Она даже взяла бутылку сливочного пива, надеясь, что её посетит веселье. Но все мысли были о Гарри. Гермиона переживала, как он там.       — Возьми.       Около Гермионы появилась Джинни с кувшином тыквенного сока и тарелкой в руках, которая была завалена различными вкусностями. Брюнетка озадаченно посмотрела на девушку, не понимая, чего она от неё хочет.       — Возьми это, и вот это, — Джинни протянула ей тарелку, кувшин, Карту Мародёров и мантию-невидимку*. — И иди к нему.       — Уже поздно… И вдруг…       — Гермиона! — одёрнула её Джинни. — Бери всё это и иди к Гарри. Сейчас ты нужна ему.       Несколько секунд Гермиона просто смотрела на Джинни, а потом взяла всё и вышла через портрет Полной Дамы. Никто не заметил её отсутствия. Всем было не до этого. Да и Джинни «подогревала» всеобщего веселья, придумывая различные конкурсы и споры. Она видела, понимала и знала, что, точнее кто сейчас нужен Гарри. Пора уже было подтолкнуть их к действиям, а то вся школа только и говорит о них с Гермионой, как о парочке.

***

      Гарри лежал и смотрел на тёмный потолок Больничного крыла. Его посещали не радужные мысли. Он думал о том, что сейчас ему удалось пережить первое испытание, но впереди ещё два. Что же ему следует делать? Как поступить? Как разгадать загадку этого вопящего яйца? Что для этого нужно? Голова пухла от вопросов.       «Перестань накручивать себя с такой скоростью, — сказал Том. — Решай проблемы по мере их поступления».       «Так у меня уже есть проблема — решить загадку яйца».       «Но не обязательно же думать об этом прямо сейчас. — У Гарри сложилось впечатление, что Лорд за него переживает. — Первое испытание только что закончилось. У тебя есть три месяца до следующего». «Всего три месяца! За это время мне нужно решить загадку и успеть должным образом подготовиться».       «Утро вечера мудренее, — философски заметил Ридлл. — Тебе сейчас нужнее отдых и восстановление, чем на больную голову придумывать невесть что».       «Но….»       «Без „но“. Иначе я сам тебя сейчас загружу так, что ты на следующий день не встанешь».       «Кроме головной боли, я особых плюсов от твоих „занятий“ не заметил».       «Не будь так критичен. Ты поймёшь, чему я тебя пытаюсь обучить, когда столкнёшься с подобным».       «Почему ты вообще выбрал меня? Почему решил стать таким? Что хорошего ты видел в своих планах? Зачем стал истреблять маглорождённых? Точнее, почему ты не подумал о них, как о обретённых волшебниках и волшебницах?»       «Как много вопросов… Не сегодня и не сейчас ты получишь на них ответы».       Мысленную дискуссию пришлось прервать из-за скрипа двери. Насторожившись, Гарри даже дышать перестал, вслушиваясь и вглядываясь в темноту. Левой рукой он тут же нашёл очки на тумбочке и надел. Через секунду, скидывая мантию-невидимку, перед ним оказалась смущённая Гермиона.       — Миона? — удивился Гарри. — Что-то не так?       — Нет… — смущаясь, ответила девушка. — Просто все празднуют твоё успешное завершение первого испытания… Вот я и подумала, что это как-то неправильно, что ты не празднуешь со всеми.       Гермиона поставила на тумбочку тарелку с едой и кувшин с соком. Стаканы искать не пришлось, благо у каждой койки стоял кувшин с водой и парой стаканов. Только сейчас Гарри осознал, что умирает с голоду. Он ведь ничего не ел! Да и кусок в горло не лез из-за нервов.       — Спасибо! Ты права, я очень голоден.       Как только Гарри произнёс эти слова, на тумбочке появилась ещё пара тарелок с едой. От удивления никто и слова сказать не мог. Разве домовые слышат, когда кто-то голоден? Раньше такого не бывало. Но тут перед ребятами появился Добби.       — Сэр Гарри Поттер! — радостно сказал домовик.       — Добби! Что ты тут делаешь? — Гарри был рад видеть этого маленького, большеглазого домовика.       — Добби теперь работает в Хогвартсе, сэр. Добби решил порадовать Гарри Поттера.       — Спасибо тебе, Добби, — улыбнулся юноша.       — Как тебе в Хогвартсе? — спросила Гермиона.       — Добби очень нравится, мисс! Добби очень любит трудиться! Но Добби теперь не работает бесплатно! Добби получает один галлеон в неделю и один выходной в месяц.       Домовик был так горд собой, что это вызвало на лицах Гарри и Гермионы вызвало улыбки умиления. Добби рассказал о своих скитаниях и поиске работы, а также о встрече с профессором Дамблдором, который согласился на его условия. Позже домовик их покинул. Гермиона какое-то время не знала, куда себя деть и как лучше сесть, пока Гарри не усадил подругу рядом с собой. Оказавшись в полу объятиях юноши, девушка смогла расслабиться и наслаждаться их общением.       — Как твоё плечо? — озабоченно спросила Гермиона.       — Нормально, — попытался отмахнуться Гарри, но недоверчивый взгляд девушки заставил его сознаться: — Болит. Слегка зудит. Рана заживает, мадам Помфи положила мне какой-то компресс.       — Я так испугалась за тебя… — брюнетка внезапно стала грустной. — Не могу себе представить, чтобы я делала, если бы ты…       — Миона, — Гарри аккуратно коснулся рукой её подбородка и поднял лицо, — я же обещал тебе. А раз я дал такое обещание, то должен был его сдержать.       Ведомая порывом чувств, Гермиона неожиданно поцеловала его, прикоснувшись своими губами к его. Это было нечто очень милое и невинное, но в то же время — будоражащее до дрожи ощущение. Смущенная своим поступком, девушка хотела отстраниться и убежать, но Гарри не позволил ей этого сделать. Он вновь прикоснулся к губам своей подруги своими, давая понять, что никуда её не отпустит и ни в коем случае не даст сбежать. После он крепко-крепко сжал девушку в объятиях.       — Я тебя не отпущу, — прошептал Гарри. — Не уходи…       Какое-то время они так и лежали. Гермиона не верила своему счастью, которое, как ей казалось, заполнило всю её. А Гарри же наслаждался тихой идиллией и гармонией, которых ему так не хватало в последнее время. ____________________ * не думаю, что для ближайших друзей было секретом, где он хранит эти вещи
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.