***
Рону хотелось побыть одному, после того, как они вышли из Больничного крыла. Сириус ушёл к Дамблдору, чтобы вернуться на Площадь Гриммо, а Гермиона отправилась в гостиную. Задумчиво бродя по пустым коридорам, он шёл к Астрономической башне. Там сейчас точно никого не должно было быть. Девушки из Шармбатона отправились к себе в карету, чтобы отметить первый тур, а парни из Дурмстранга — на свой корабль. Студенты Хогвартса разошлись по своим гостиным. В замке было тихо и спокойно. Выйдя на площадку, Рон вдохнул холодный воздух и поёжился. Осень в полной мере уже готова была уступить свои права зиме. С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее, погода портилась. Постоянные дожди готовы были затопить Хогвартс. — Правда, сегодня красиво? Рон подпрыгнул от неожиданности. Он никого не ожидал тут увидеть, надеясь, что все студенты разошлись обсуждать первый этап Турнира. — Кто тут? — немного испуганно спросил Рон. Из тени вышла девушка с длинными светлыми волосами. От лунного света казалось, что вся она светится. Весь её вид был каким-то странным и загадочным. Однако по его телу пробежали мурашки. — Я Полумна Лавгуд, — сказала она потусторонним голосом. — Ваша соседка. Учусь с Джинни на одном курсе, только на Когтевране. — Полумна? — Рон задумчиво нахмурил брови. — Точно! Твой отец выпускает журнал «Придира»! — Да. Ты не против, что я составлю тебе компанию? — Н-нет. А тебе не холодно? Полумна была одета в одну школьную форму, а ветер тут был довольно-таки сильным. Кроме того, никакой тёплой мантии у неё в руках Рон не заметил. Сам-то он был одет в тёплый свитер и мантию. Проснувшийся в нём джентльмен, решил, что мантию нужно снять и отдать девушке. — Спасибо, — улыбнулась Полумна. — Что ты тут делаешь? — Просто вышел подышать. А ты? — Мне не нравится вся эта суета, — отрешённо ответила девушка. — Все так взбудоражены Турниром. Вот я и вышла полюбоваться на луну. — Да, она сегодня большая и яркая. Полумна вновь улыбнулась. На какое-то мгновение, Рону показалось, что лунный свет будто гладил девушку, лаская её кожу и волосы. Проморгавшись, такое видение к нему больше не приходило. Сославшись на усталость, он решил не думать об этом. — Вы с Гарри помирились? — неожиданно спросила Полумна. — Откуда ты знаешь, что мы ругались? — Щёки Рона слегка покраснели. — Все об этом знали, — отрешённо ответила девушка. — Надеюсь, с ним всё в порядке. — Да, с ним всё нормально, через пару дней выйдет из Больничного крыла. — А с тобой? — В смысле? — С тобой всё в порядке? — Полумна изучающе посмотрела на своего собеседника. — Не знаю, — пожал плечами парень. — Наверное. — Обычно, сюда не приходят те, у кого всё нормально, — заметила она. — Я сюда прихожу полюбоваться луной, а остальные — подумать, поплакать, покричать. Что из этого о тебе? — Пожалуй, подумать — это сейчас обо мне. — Рон замолчал на какое-то время. — Знаешь, я очень подвёл его… Не поверил, когда нужно было. Позавидовал. — Зато ты сейчас это понимаешь. — Вот и Гарри сказал, чтобы я забыл. Но я не могу! — А зачем забывать? — удивилась Полумна. — Просто сейчас, тебе нужно пережить это и двигаться дальше. Не накручивай себя, а сделай выводы. Так тебе всё станет ясно.***
Как только Гермиона перешагнула порог гостиной, её окутала атмосфера праздника и ликования. Все веселились, радуясь результатам первого испытания Турнира. Близнецы принесли бессчётное количество разнообразных вкусных пирожных, пирожков, пирогов и прочего с кухни. Ли Джордан пускал влажные чудо-хлопушки доктора Фейрверкуса. Все ребята шутили, смеялись и веселились. — Гермиона! — радостно крикнул Фред. — Как там Гарри? Всё нормально? — Да. Через пару дней мадам Помфри его отпустит. — Класс! Присоединяйся к нашему веселью! Рыжий скрылся где-то в толпе. Девушка смотрела на всё это и ей действительно очень хотелось во всём этом участвовать. Она даже взяла бутылку сливочного пива, надеясь, что её посетит веселье. Но все мысли были о Гарри. Гермиона переживала, как он там. — Возьми. Около Гермионы появилась Джинни с кувшином тыквенного сока и тарелкой в руках, которая была завалена различными вкусностями. Брюнетка озадаченно посмотрела на девушку, не понимая, чего она от неё хочет. — Возьми это, и вот это, — Джинни протянула ей тарелку, кувшин, Карту Мародёров и мантию-невидимку*. — И иди к нему. — Уже поздно… И вдруг… — Гермиона! — одёрнула её Джинни. — Бери всё это и иди к Гарри. Сейчас ты нужна ему. Несколько секунд Гермиона просто смотрела на Джинни, а потом взяла всё и вышла через портрет Полной Дамы. Никто не заметил её отсутствия. Всем было не до этого. Да и Джинни «подогревала» всеобщего веселья, придумывая различные конкурсы и споры. Она видела, понимала и знала, что, точнее кто сейчас нужен Гарри. Пора уже было подтолкнуть их к действиям, а то вся школа только и говорит о них с Гермионой, как о парочке.***
Гарри лежал и смотрел на тёмный потолок Больничного крыла. Его посещали не радужные мысли. Он думал о том, что сейчас ему удалось пережить первое испытание, но впереди ещё два. Что же ему следует делать? Как поступить? Как разгадать загадку этого вопящего яйца? Что для этого нужно? Голова пухла от вопросов. «Перестань накручивать себя с такой скоростью, — сказал Том. — Решай проблемы по мере их поступления». «Так у меня уже есть проблема — решить загадку яйца». «Но не обязательно же думать об этом прямо сейчас. — У Гарри сложилось впечатление, что Лорд за него переживает. — Первое испытание только что закончилось. У тебя есть три месяца до следующего». «Всего три месяца! За это время мне нужно решить загадку и успеть должным образом подготовиться». «Утро вечера мудренее, — философски заметил Ридлл. — Тебе сейчас нужнее отдых и восстановление, чем на больную голову придумывать невесть что». «Но….» «Без „но“. Иначе я сам тебя сейчас загружу так, что ты на следующий день не встанешь». «Кроме головной боли, я особых плюсов от твоих „занятий“ не заметил». «Не будь так критичен. Ты поймёшь, чему я тебя пытаюсь обучить, когда столкнёшься с подобным». «Почему ты вообще выбрал меня? Почему решил стать таким? Что хорошего ты видел в своих планах? Зачем стал истреблять маглорождённых? Точнее, почему ты не подумал о них, как о обретённых волшебниках и волшебницах?» «Как много вопросов… Не сегодня и не сейчас ты получишь на них ответы». Мысленную дискуссию пришлось прервать из-за скрипа двери. Насторожившись, Гарри даже дышать перестал, вслушиваясь и вглядываясь в темноту. Левой рукой он тут же нашёл очки на тумбочке и надел. Через секунду, скидывая мантию-невидимку, перед ним оказалась смущённая Гермиона. — Миона? — удивился Гарри. — Что-то не так? — Нет… — смущаясь, ответила девушка. — Просто все празднуют твоё успешное завершение первого испытания… Вот я и подумала, что это как-то неправильно, что ты не празднуешь со всеми. Гермиона поставила на тумбочку тарелку с едой и кувшин с соком. Стаканы искать не пришлось, благо у каждой койки стоял кувшин с водой и парой стаканов. Только сейчас Гарри осознал, что умирает с голоду. Он ведь ничего не ел! Да и кусок в горло не лез из-за нервов. — Спасибо! Ты права, я очень голоден. Как только Гарри произнёс эти слова, на тумбочке появилась ещё пара тарелок с едой. От удивления никто и слова сказать не мог. Разве домовые слышат, когда кто-то голоден? Раньше такого не бывало. Но тут перед ребятами появился Добби. — Сэр Гарри Поттер! — радостно сказал домовик. — Добби! Что ты тут делаешь? — Гарри был рад видеть этого маленького, большеглазого домовика. — Добби теперь работает в Хогвартсе, сэр. Добби решил порадовать Гарри Поттера. — Спасибо тебе, Добби, — улыбнулся юноша. — Как тебе в Хогвартсе? — спросила Гермиона. — Добби очень нравится, мисс! Добби очень любит трудиться! Но Добби теперь не работает бесплатно! Добби получает один галлеон в неделю и один выходной в месяц. Домовик был так горд собой, что это вызвало на лицах Гарри и Гермионы вызвало улыбки умиления. Добби рассказал о своих скитаниях и поиске работы, а также о встрече с профессором Дамблдором, который согласился на его условия. Позже домовик их покинул. Гермиона какое-то время не знала, куда себя деть и как лучше сесть, пока Гарри не усадил подругу рядом с собой. Оказавшись в полу объятиях юноши, девушка смогла расслабиться и наслаждаться их общением. — Как твоё плечо? — озабоченно спросила Гермиона. — Нормально, — попытался отмахнуться Гарри, но недоверчивый взгляд девушки заставил его сознаться: — Болит. Слегка зудит. Рана заживает, мадам Помфи положила мне какой-то компресс. — Я так испугалась за тебя… — брюнетка внезапно стала грустной. — Не могу себе представить, чтобы я делала, если бы ты… — Миона, — Гарри аккуратно коснулся рукой её подбородка и поднял лицо, — я же обещал тебе. А раз я дал такое обещание, то должен был его сдержать. Ведомая порывом чувств, Гермиона неожиданно поцеловала его, прикоснувшись своими губами к его. Это было нечто очень милое и невинное, но в то же время — будоражащее до дрожи ощущение. Смущенная своим поступком, девушка хотела отстраниться и убежать, но Гарри не позволил ей этого сделать. Он вновь прикоснулся к губам своей подруги своими, давая понять, что никуда её не отпустит и ни в коем случае не даст сбежать. После он крепко-крепко сжал девушку в объятиях. — Я тебя не отпущу, — прошептал Гарри. — Не уходи… Какое-то время они так и лежали. Гермиона не верила своему счастью, которое, как ей казалось, заполнило всю её. А Гарри же наслаждался тихой идиллией и гармонией, которых ему так не хватало в последнее время. ____________________ * не думаю, что для ближайших друзей было секретом, где он хранит эти вещи