ID работы: 5202152

Моя обычная необычная жизнь

Джен
R
В процессе
512
автор
Размер:
планируется Макси, написано 362 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 228 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 28. Переговоры

Настройки текста
Примечания:
      Гарри сидел в вагоне поезда ждал своих друзей и отправки «Хогвартс-экспресс» домой. Воспользовавшись положением победителя Турнира Трёх Волшебников, он сумел уговорить учителей пустить его в поезд раньше всех. В голове у юного мистера Поттера было множество различных мыслей. Первым делом, юноша намеревался попасть в свой мэнор и разобраться со всеми делами и документами. Хоть Абрахам и пересылал совиной почтой все самые срочные бумаги, Гарри был уверен, что дома его ждёт большая стопка менее насущных вопросов. К тому же нужно было ещё раз обговорить время и место встречи с Лордом Гринграссом. Кроме того, Гарри был настроен решить одну из своих проблем, а для этого ему нужно было посоветоваться со знающими людьми.       За окном начал капать дождь. Наблюдая за мелкими каплями, барабанящими по стеклу, юноша вновь стал погружаться в воспоминания последней недели. Он понимал, что ему нужно рассказать всю правду о том, что произошло на кладбище Литтл-Хэнглтона. Да и профессор Дамблдор явно понял, что гриффиндорец рассказал ему не всё, прячась за отмазками вроде той, что ему нужно прийти в себя после заклинания Волан-де-Морта. Мадам Помфри ему в этом с радостью помогла, так как женщина была напугана, что против студента использовалось такое древнее и сильное заклинание.       «Так… Оставлю эти воспоминания для рассказа в доме Сириуса. Сейчас мне нужен план действий. Что я имею? — размышлял мистер Поттер, концентрируя взгляд на каплях дождя. — Вряд ли работа с бумагами дома займёт более двух дней, встреча с Лордом Гринграссом и обсуждение его предложений — один день. На раздумья после этого лучше взять несколько, до недели. Следующее… Рассказать всю правду Гермионе, Сириусу, Римусу и миссис Блэк. Драко и Уизли узнают обо всём позже, когда я приму взвешенное решение по другой своей проблеме».       Подведя своего рода небольшой итог, Гарри откинулся на спинку сидения и смог немного расслабиться. Именно в этот момент в купе стали заходить друзья. Рон тут же накинулся на Гарри с расспросами, так как ему тоже не разрешалось посещать друга, пока тот не окрепнет.       — Гарри, ну, расскажи! — упрашивал друга Рон. — Мы все эти дни терялись в догадках, что же с тобой случилось!       — Рональд, не наседай так на Гарри, — мягко сказала Полумна. — Может, Гарри пока не готов этим делиться.       — Хотя бы скажи, это правда, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся? — тихо спросила Джинни.       — Да, он вернулся, — подтвердил Гарри. — Подробности того, что случилось со мной, когда портал перенёс меня в ловушку, я расскажу чуть позже. — Юноша весь напрягся, ему было неприятно сейчас даже упоминать об этом. Гермиона положила свою руку поверх его сжавшегося кулака, это позволило Гарри немного успокоиться. — Но обещаю, что вы всё узнаете на этих летних каникулах. Если вы не против, то я хотел бы вас всех пригласить к себе в мэнор.       — Конечно мы приедем! — обрадовалась Джинни. — А когда?       — Пока не знаю, я сообщу вам, когда буду готов.       Больше ребята не доставали друга расспросами, а рассказывали, что творилось в школе всё то время, пока он отлёживался в Больничном крыле. Ничего существенного в эти дни не происходило: Седрик срастил себе кости в сломанной ноге (ему слегка раздробил кости огромный паук), у Флёр не нашли ничего серьёзного (ничего, что не смогла бы вылечить Мадам Помфри за пару дней), Виктор сильно ударился головой, поэтому был госпитализирован в больницу Святого Мунго. Многие были разочарованы, что победил Гарри, кто-то даже поговаривал, что он специально жульничал, и это он напал на Крама и Делакур, чтобы они выбыли из Турнира, а Седрик храбро сражался с ним на дуэли, но проиграл только из-за паука.       — Серьёзно? — смеялся Гарри, поедая бутерброд, который они недавно купили. — Из этого выходит, что я всё спланировал с самого начала.       — Именно так, — подтвердила Джинни. Девушка была очень грустной. Даже ни разу не выходила из купе. — Но все эти слухи абсолютно беспочвенны, так как Седрик не раз объяснял всем и каждому, что ничего подобного не было, что вы не сражались.       — Хорошо, что я всю неделю провалялся в Больничном крыле, — усмехнулся Гарри.       Тут в купе постучали, за дверью оказался Седрик.       — Гарри, мы можем поговорить?       Юноша удивился, но всё же вышел с Седриком в коридор. Гарри не представлял, о чём с ним хочет поговорить выпускник?       — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался пуффендуец.       — Нормально, — пожал плечами парень. — Тебе от меня что-то нужно?       — Я хотел с тобой поговорить… О том, что случилось. — Несколько рассеяно начал Седрик. — Значит, он вернулся?       — Ты решил спросить у меня именно это? — удивился гриффиндорец, считая, что Седрик сейчас задал довольно глупый вопрос. — Только это тебя интересует? Да, он вернулся. Нет, я не псих. Да, действительно его видел.       — Я не считаю тебя психом, — тут же ответил Седрик. — Просто… Я кое-что видел в лабиринте. И мне кажется, что только ты сможешь понять, что я не сошёл с ума.       — Что ты видел? — насторожился Гарри.       — В тот момент… Ты ведь знаешь, что я всем рассказал, что мы вместе хотели взять Кубок? — юноша кивнул. — Так вот, потом, когда вся живая изгородь исчезла, нашли Барти Крауча младшего, который всё это подстроил. Но я клянусь, что видел ещё кого-то.       — Странно, — задумался Гарри. — Волан-де-Морт вряд ли кому-то ещё доверил бы это задание, учитывая его круг общения… Расскажи всё по порядку.       — Я выбежал из-за угла, встретился с тобой. Потом на нас напал тот огромный паук, которого ты успел оглушить. Кубок был в нескольких мерах от нас. В тот момент, когда мы решили, что вместе возьмём Кубок, и уже пошли к нему, какая-то сила утянула тебя вперёд, а меня отбросило назад. Я видел двух людей. Один — Крауч — заставил тебя подойти к Кубку, а меня отлететь к пауку. Второй что-то сделал, из-за чего паук вновь пустился в атаку. Я заметил только странный луч, вырвавшийся из палочки Крауча, чтобы притянуть тебя к Кубку.       — Это точно был не Imperius, — рассуждал Гарри. — Ещё на уроке профессора Грюма выяснилось, что я к нему невосприимчив.       — Согласен с тобой, — кивнул Седрик. — Но более детально я не смог рассмотреть.       — Это мы определили. Но что ты можешь сказать о втором?       — На нём была маска, как на тех, кто напал летом на палаточный лагерь в день Чемпионата мира по квиддичу. Поэтому я ничего не могу сказать о его внешности или хотя бы чём-то приметном. Но, насколько я понял, Крауч не ожидал появления второго. Я даже не уверен, что он понял, что в лабиринте был второй Пожиратель. После того, как ты исчез, Крауч получил оглушающее в спину и угодил в изгородь. Это всё, что я помню.       — На самом деле ты запомнил очень многое, — попытался подбодрить друга Гарри. — Никто не знал, что там был кто-то ещё. Крауча допрашивали с помощью сыворотки правды, никто не задавал вопрос, был ли там кто-то ещё, потому мы и не получили ответ. Ты единственный свидетель. Но почему ты решил не говорить о другом человеке?       — Потому что это звучит бредово, — Седрик отвернулся к окну. — Я сам не уверен, что видел именно это… Тот человек держался в тени, чёрная мантия, маска. Я бы его не увидел, если бы не его действия волшебной палочкой. Кроме того… — юноша несколько замялся, пытаясь подобрать нужные слова. — Мне кажется, что он пытался нас спасти.       — В смысле?       — Понимаешь, мне кажется, что он хотел натравить паука не на меня, а на Крауча, но не рассчитал траекторию моего полёта. Думаю, он изначально хотел «оживить» паука, чтобы он нас с тобой замотал в паутину.       На какое-то время Седрик замолчал. Было видно, что он что-то обдумывал снова и снова, пытаясь понять и осознать сказанное. Гарри лишь похлопал его по плечу в знак поддержки, а также попросил быть осторожнее и придерживаться версии, которую он озвучил ранее.       Сказанное пуффендуйцем заставило парня задуматься ещё сильнее. Во-первых, неизвестный, возможно, пытался спасти их обоих. Во-вторых, если верно первое, то он знал о ловушке-портале. В-третьих, неизвестный должен быть приближенным к Волан-де-Морту, учитывая то его состояние гомункула. Почему неизвестный решил помочь Гарри? То, что он был Пожирателем, юноша считал верным на девяносто девять и девять десятых процента. У него есть «союзник» в числе Пожирателей, который хочет свергнуть своего хозяина?       Это всё нужно было обдумать…

***

      Как Гарри и предполагал, он смог разделаться со всеми «неважными» документами за два дня. В основном они состояли из множества отчетов, которые нужно было прочитать, систематизировать, подшить куда нужно и предпринять на их основе дальнейшие действия. Сириус и Римус помогали подростку со всем справиться, но он прекрасно понимал, что ему нужно научиться самому как-то разбираться со всем и вести дела. А учиться этому нужно было ещё вчера.       Встречу с Лордом Гринграссом Гарри назначил через неделю после того, как прибыл в свой мэнор. Сдвинуть планы мистер Поттер решил для того, чтобы посетить Тисовую улицу. Кузен был рад его видеть, хоть всего на несколько дней. По дяде Вернону было видно, что он против появления племянника в своём доме, однако сказать ничего не смог, вид довольного Дадли немного сглаживал его недовольство. Проведя пять дней со своими родственниками, Гарри вновь вернулся в свой мэнор.       — Абрахам, что ты знаешь о роде Поттер? — это было первым, что спросил юноша, оказавшись в Библиотеке своего мэнора.       — Что именно тебя интересует, Гарри?       — Всё, — ответил он, присаживаясь в большое удобное кресло у камина. — Больше всего меня интересует, откуда мой род берёт своё начало.       — Если рассуждать в этом ключе, то род Поттер очень старый. Мне сложно ответить на твой вопрос… Если тебе интересно, где жили твои предки, то, в основном, они жили в маленьких деревнях, довольствуясь комфортной жизнью в глуши, — на какое-то время призрак задумался. — Думаю, что корни рода начинаются в веке двенадцатом, самые ранние отсылки были к Линфреду Стинчкобскому. Он был лекарем, изобретателем.       — Хорошо, какое отношение мы имеем к семье Певереллов?       — Если быть точнее, то род Поттер имеет отношение к Игнотусу Певерелл. Хардвин Поттер женился на его внучке Иоланте Певерелл.       — Значит, это правда… — Гарри откинулся в кресле. — Я потомок рода Поттер и рода Певерелл?       — Да, это так. А почему тебя это интересует? — спросил Абрахам.       — Дело в том, что я принял наследие своего рода, стал Лордом. Но что с наследием Певереллов? — юноша опёрся локтями на борты кресла, поочерёдно касаясь пальцами одной руки пальцев на другой. — Учитывая, как гоблины хранят всё в своём банке, у них могут быть сведения и о Певереллах.       — Ты прав, — согласился Абрахам. — Но, Гарри, достоверной информации о Певереллах нет. Есть лишь легенда о Дарах Смерти, которую относят к ним.       — Информации нет в мире волшебников или и в мире маглов тоже?       — Про мир маглов я ничего не могу сказать.       — Тогда мне нужен будет тот, кто сможет в мире маглов найти всё, что только сможет, на фамилию Певерелл. Маглы изучают свою историю, возможно, в каких-нибудь исторических книгах будет информация о Певереллах.       В это время часы в Библиотеке оповестили, что уже час дня своим звоном. Через час у Гарри встреча с Лордом Гринграссом, к которой нужно было как-то подготовиться. Вот только как? Учитывая, что встреча состоится в магловском Лондоне, в одном из ресторанов, нужно было хоть как-то прилично выглядеть. С этим Гарри попросил помочь Гермиону.       С поставленной задачей они справились быстро: купили подходящий костюм, рубашку и туфли. Гермиона заметила, что Гарри следовало бы ещё что-нибудь себе приобрести из деловой одежды и аксессуаров, а также не мешало бы обновиться мантии в Косом переулке. Так как Гарри нужно было удержать Гермиону в Лондоне, чтобы потом вместе отправиться в дом Сириуса, он попросил её приобрести для него всё необходимое, что она посчитает нужным.       — Нет, я не могу, — отказывалась девушка. — Такое нужно подбирать под свой вкус, удобство и стиль.       — Миона, посмотри на меня, — посмеялся Гарри, вставая перед ней, разведя руки в стороны. На нём была какая-то мятая футболка, заношенные джинсы и старые кеды. — Ты думаешь, что у меня есть стиль? Я костюм бы без тебя не выбрал, просто взял бы первый попавшийся под руку. Ты же знаешь, у меня только одно желание — ничего кричащего.       Покачав головой, Гермиона улыбнулась и взяла протянутую ей кредитную карту. Гарри заранее позаботился об её изготовлении. Правда пришлось идти в магловский банк с тётей Петуньей для этого, ведь он ещё несовершеннолетний.       Прибыв в ресторан за пять минут до назначенного времени, Гарри увидел Лорда Грирграсса за одним из уединённых столиков. После приветствия и заказа чая, Лорд Гринграсс сразу решил приступить к делу.       — Думаю, я сразу озвучу вам, мистер Поттер, зачем просил вас о встрече, — предложил Киан. Увидев согласный кивок юноши, он продолжил: — Хочу сказать сразу, что не собираюсь вам в очередной раз предлагать рассмотреть помолвку с одной из моих дочерей. У меня есть для вас деловое предложение.       Предполагаю, вы знаете, что рождение сквибов в семьях волшебников не новость и не редкость. Я хочу создать что-то вроде магловских центров для детей, где эти дети-сквибы могли бы получать необходимое образование, а также могли бы жить, если родители их бросят. Кроме того, я хочу развить этот центр до более крупных масштабов. Во-первых, данный центр получит все необходимые сертификаты и пройдёт все проверки в мире маглов, чтобы официально существовать. Тоже касается и нашего, волшебного, сообщества.       — То есть это будет своего рода… детский дом для детей-сквибов? — уточнил Гарри.       — Можно и так сказать, но хочу, чтобы его скорее рассматривали, как центр-интернат, где дети смогут жить полноценной жизнью. В этом центре могли бы развивать как магические способности сквибов, так и обучать их жизни в магловском мире.       — То есть они будут подготовлены к жизни и там, и там?       — Да, — подтвердил Лорд Гринграсс. — В магическом сообществе сквибам почти нет места, их редко назначают на серьёзные должности. Однако, я хочу, чтобы дети, которые бы жили и росли в таком центре, могли бы после него ходить в обычные магловские школы, если их магические способности так и не проснуться, а в дальнейшем поступали бы в университеты и колледжи. Что вы думаете об этом, мистер Поттер?       — Создание подобного центра действительно необходимо, Лорд Гринграсс, — согласился Гарри. — Но мне кажется, что в него могли бы принимать не только детей-сквибов, но и маглорождённых волшебников, чтобы они смогли узнать о мире волшебников и не были ошарашены, когда попадут в него.       — Да, я думал об этом, но это трудно реализовать, так как нужно сотрудничество с Министерством Магии. Чиновники не всегда готовы к сотрудничеству подобного рода.       — Думаю, что в этот раз они будут согласны пойти нам навстречу, — Гарри сделал глоток чая из чашки. — Во-первых, если выгодно это преподнести, то Министерство будет считать, что это их идея. Во-вторых, вы правильно поняли, я согласен на участие в создании подобного центра. Следовательно, услышав, что вы, Лорд Гринграсс, и я готовы финансировать подобный проект, участники Визенгамота будут рады поддержать его, так как не придётся выделять большое количество средств.       — Мистер Поттер, я удивлён, — улыбнулся Киан. — Извините меня, но я не думал, что вы сможете всё так быстро воспринять и согласиться на сотрудничество.       — Вы правы, я мало знаю о мире волшебников, да и о магловском мире знаю лишь то, что успел узнать за одиннадцать лет жизни в нём. Вы ведь наводили обо мне справки? Я о вас тоже. Поэтому считаю, что в сфере сотрудничества могу на вас положиться и доверять.       — Вы правы. — Киан внимательно посмотрел на своего собеседника. Он считал, что перед ним будет мальчишка, которому придётся всё объяснять, как можно проще и доходчивее.       — Лорд Гринграсс, мне хотелось бы с вами обсудить ещё один вопрос, который может быть тесно связан с вашей идеей по созданию центра, — сказал Гарри, слегка напрягшись. Он понятия не имел осуществима она или нет, необходима ли. — Волшебники могут получить медицинскую помощь лишь в больнице Святого Мунго?       — В основном, да. Многие обеспеченные семьи работают только со своим лекарем, обращаясь в больницу Святого Мунго только при крайней необходимости. — Сделав паузу, Лорд Гринграсс добавил: — В моей семье также.       — Мне кажется, что нужно объединить медицину маглов и целителей из больницы Святого Мунго, чтобы любой мог получить квалифицированную помощь. — Гарри чувствовал внутреннее волнение и надеялся, что внешне выглядит более уверенно. — Насколько я знаю, магловские технологии не могут работать в мире магов, из-за сильного фона магической силы, так?       — Думаю, вы правы, — кивнул Лорд Гринграсс. — Но более конкретные данные смогут дать лишь специалисты.       — Если создать больницу, где смогут работать сквибы, получившие медицинское образование в мире маглов, а также целители из Святого Мунго смогут, при необходимости, помогать, то мы сможем приблизить волшебников к маглам.       На какое-то время воцарилось молчание за столиком. Лорд Гринграсс внимательно обдумывал сказанное юным волшебником. Данное предложение могло продолжить перспективу развития центра. Кроме того, это может дать толчок развитию магического сообщества, ведь оно застряло чуть ли не в средневековом состоянии.       Поговорив ещё десять минут, Лорд Гринграсс предложил Гарри связаться друг с другом через неделю, сделать некоторые наработки для представления проектов, а также попытаться составить бизнес-план по финансированию. На удивление Киана, Гарри с ним согласился, сказав, что насколько сможет, постарается представить если не бизнес-план, но подобную наработку для больницы.

***

      В доме номер двенадцать на Площади Гриммо собралось несколько волшебников, не понимая, зачем их созвали всех вместе. Особенно Северус Снегг не понимал, зачем его сюда пригласили. Кикимер принёс всем напитки в Библиотеку.       — Нам ещё долго придётся ждать этого Поттера? — раздражённо спросил зельевар.       — Нет, я уже здесь, — Гарри вошёл в комнату, здороваясь со всеми. — Спасибо, что все вы собрались. Мне нужно обсудить вместе с вами несколько возникших задач и пару проблем. Начнём с задач. Я встречался с Лордом Гринграссом. Он предложил мне сотрудничество в создании центра, в котором дети-сквибы могли бы жить и учиться.       — Неплохая мысль, — оценил Люпин. — Это позволит раскрыть возможный магический потенциал, заложенный в этих детях.       — Какой в них может быть потенциал? — фыркнула миссис Блэк. — Они ни на что не способны сколько не старайся.       — Думаю, что вы ошибаетесь, мама, — отозвался Сириус. — Их магический потенциал может раскрыться позже из-за задержки развития магического ядра.       — Давайте отложим споры на потом, — попросил Гарри. — Смысл центра в том, чтобы развивать как магические способности, так и познания для жизни в мире маглов. Выслушав его идею, я согласился на сотрудничество.       Несмотря на просьбу Гарри отложить споры, дискуссия, взвешивающая все «за» и «против», затянулась почти на полтора часа. Сам Гарри в ней не участвовал, лишь уточняя некоторые детали, которые у него спрашивали. После обсуждалась идея создания объединённой больницы. Её поддержали все, считая отличным решением. Гермиона пообещала попросить помощи у родителей, как у специалистов. А после же пришло время перейти к главной проблеме.       Гарри просил его не перебивать, как бы этого не хотелось. Профессор Снегг не стал бы встревать в разговор, Гермиона промолчала бы, так как всё почти знает, а вот Римус и Сириус могли, поэтому юноша сделал акцент на том, что он не шутит и применит ко всем несогласным обездвиживающее заклятие. После этого, собравшись с духом, Гарри рассказал о частице Волан-де-Морта в своей голове, а также обо всём, что этого касалось. В том числе и об обмороке Полумны, после того как она сказала слово «крестраж».       В конце рассказа поражены были все, даже Вальбурга Блэк и Абрахам, которого позвал Гарри. Рассказ связывал воедино некоторые непонятные детали во всей его истории взаимодействия с Тёмным Лордом. Первым от шока смог отойти Северус, задав свой вопрос.       — Итак, а зачем здесь я? — тихо спросил мужчина, ожидая, что это выйдет несколько резче и грубее.       — Вы единственный легилимент, которого я знаю, исключая профессора Дамблдора, — ответил юноша. — Я принял решение, которое вряд ли примет хоть кто-то из присутствующих. Но для начала я должен узнать, что такое крестраж.       — Волшебный артефакт, созданный с помощью тёмной магии, — ответила Вальбурга. — Перед созданием крестража маг выполняет определённый ритуал, затем совершает убийство человека, которое разрывает его душу на две части, одну из которых можно вынуть из тела без ущерба для жизни. Предмет, в который маг прячет часть души, и есть крестраж.       — Итак, теперь, думаю, вы знаете, что я задумал, — сказал Гарри, бросая взгляд на присутствующих и сжимая руку Гермионы. — Я хочу, чтобы больше в моей голове не было деления на него и на меня.       Никто не сказал ни слова. Все молчали. Кто-то смотрел на Гарри, кто-то смотрел в пол. Каждый обдумывал услышанное. Единственным, кто думал о том, что такое возможно, а также прикидывал различные способы и их последствия, был профессор зельеварения. Эмоционально он не был привязан к этому парню. Как он считал. Его привязанность выражалась иначе, способом, который для мужчины не кажется выражением привязанности.       — Ещё я выяснил, что являюсь наследником не только рода Поттер, — нарушил тишину Гарри. — Я не в курсе, знаете вы или нет, но род Поттер, начиная с детей Хардвина Поттера, являются также потомками Певереллов.       — Скажем так, все присутствующие знают об этом, но предпочитают молчать, — сказал Сириус. — Джеймс рассказывал.       — В Библиотеке мэнора я не нашёл ничего, что касалось бы наследия Певереллов или хотя бы упоминания о них, — Гарри выжидающе смотрел на крёстного, он точно что-то недоговаривал.       — Я не дал тебе найти хоть что-то, — вступил в разговор Абрахам. — Ты не должен знать такую информацию до совершеннолетия. Даже несмотря на то, что ты принял титул Лорда.       — Я хочу узнать, почему, — твёрдо и серьёзно произнёс Гарри.       — Гарри, может, не стоит? — тихо спросила Гермиона. — Ты всё сможешь узнать через два года.       — Причина в том, что Певереллы одни из самых сильных некромантов в истории, — ответил Абрахам. — Это нельзя делить на тёмную или светлую магию, это просто есть. Раньше родители посвящали детей в наследие Певереллов после их совершеннолетия, потому что не каждый может принять такую магию. Было время, когда детей проверяли на восприимчивость в любом возрасте, но все они умирали, потому что ядро формируется до совершеннолетия.       — Мой отец знал об этом?       — Да, Джеймс знал, но решил не проходить подобное посвящение и не узнавать насколько он предрасположен к магии некромантов. Это тяжелое испытание. — На какое-то время призрак замолчал. — Дело в том, что некоторых пришлось убить, потому что магия завладевала ими, они не могли её контролировать. Такое случилось со мной.       Я не смог контролировать эту магию, не смог подчинить её себе. Мне не хватило магического резерва. Всё, что я тогда чувствовал, — это желание убивать, поднимать мёртвых, завладеть всеми живыми. Это страшное желание, ты его ощущаешь, но не можешь перебороть. После этого, через какое-то время, мой дух вернулся в мэнор.       — Спасибо, Абрахам, — прошептал Гарри, хотя казалось, что он это прокричал. — Я тебя понял.       Было ощущение, что собрание закончилось, но никто не спешил расходиться. Нужно было многое обдумать, придумать план действий и обсудить все идеи. Особенно всех волновало то, что касалось частицы Волан-де-Морта внутри головы Гарри. Пару вариантов Северус был готов обсудить прямо сейчас, но настроя на конструктивное обсуждение не было, никто бы не воспринял его всерьёз.       — Это всё, что ты хотел нам сказать, Гарри? — неожиданно спросила Вальбурга. После долгого и многозначительного взгляда на портрет женщины, юноша глубоко вздохнул и решил, что раз уж начал, что нужно договаривать всё до конца. Даже если из-за этого начинает быстро биться сердце и потеют ладони.       — Я посчитал, что сегодня стоило бы закончить обсуждения, — начал Гарри. — Эм… Дело в том, что мне… Что я… Чёрт, я думал это будет проще, — юноша запустил пятерню в свои лохматые волосы. — Миона, я не хотел, чтобы такое обсуждение проходило без твоих родителей. Но… Ты согласишься со мной обручиться?

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.