ID работы: 5202769

Через призму SMS

Слэш
PG-13
Завершён
783
автор
Размер:
270 страниц, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
783 Нравится 292 Отзывы 185 В сборник Скачать

Извинения

Настройки текста
From: Izzy; to: Raphael Магнус и Алек в ссоре. From: Raphael; to: Izzy Так, точно выпьет и будет жаловаться по телефону. Не буду поднимать трубку. Сделаю вид, что не слышу. From: Magnus; to: Alec Александр, может поговорим? From: Аlec; to: Magnus Ты же со мной не разговариваешь. From: Magnus; to: Alec Я разговариваю с тобой прямо сейчас, нефилим. From: Аlec; to: Magnus Мы достаточно поговорили, маг. И наговорили тоже... From: Magnus; to: Alec Как хочешь. From: Izzy; to: Magnus Магнус, ты не мог бы помочь с одним делом? From: Magnus; to: Izzy Как маг? Это по делу Института? From: Izzy; to: Magnus Ну, да. From: Magnus; to: Izzy Тогда пусть меня наймёт глава института. From: Izzy; to: Magnus Магнус, серьёзно? From: Magnus; to: Izzy Я - Верховный маг Бруклина, а не маг по вызову. Я очень серьёзен. From: Izzy; to: Raphael Ох, похоже всё очень серьёзно. From: Raphael; to: Izzy Это ты мне говоришь? У меня 124 пропущенных вызова от Магнуса. Подумываю утопить телефон... Или Магнуса. From: Izzy; to: Raphael Не надо, он нам всем очень дорог. From: Raphael; to: Izzy Мой телефон? From: Izzy; to: Raphael Нет, конечно же. Я про Магнуса.. From: Raphael; to: Izzy Правда? From: Izzy; to: Raphael Не делай вид, что это не так. From: Raphael; to: Izzy Ладно. Но отвечать я всё равно не буду. From: Izzy; to: Raphael В данной ситуации даже я не рискнула бы. From: Аlec; to: Magnus Магнус, Институту нужен маг. Всё будет оплачено. From: Magnus; to: Alec Думаю, ваше обращение звучит слишком фривольно. From: Аlec; to: Magnus Уважаемый Магнус Бейн, Институту требуется ваша помощь. From: Magnus; to: Alec Уже лучше. Но как-то расплывчато.... From: Аlec; to: Magnus Уважаемый Магнус Бейн, Верховный маг Бруклина, институту требуется ваша высококвалифицированная помощь. From: Magnus; to: Alec Александр, а вы обучаемы. Я должен просмотреть расписание. У меня столько дел. From: Аlec; to: Magnus Ладно, мы обратимся к Лоренцо Рею. From: Magnus; to: Alec А вот это было подло. Не ожидал от тебя такого, Александр. From: Аlec; to: Magnus Не драматизируй. From: Magnus; to: Alec Как ты мог так жестоко со мной поступить!!! From: Аlec; to: Magnus В смысле? From: Magnus; to: Alec Лоренцо? Так меня ещё не унижали. Я не думал, что кто-то сможет причинить мне такую боль. А уж тем более ты. From: Аlec; to: Magnus Да что такого то??? From: Magnus; to: Alec Не могу поверить, что мы стали с тобой врагами. From: Аlec; to: Magnus Что? Нет, я тебя не понимаю. В чём проблема то?!! From: Magnus; to: Alec Ты ещё и спрашиваешь. Мы с ним непримиримые соперники. Он всегда принижает мои способности как мага. Ты тоже считаешь, что я недостоин быть магом??? From: Аlec; to: Magnus Что?!! Магнус, я такого не говорил. И тем более никогда так не думал. From: Magnus; to: Alec Но ты предпочёл нанять Лоренцо, а не меня. Ты решил нанять моего врага. Я просто разбит. From: Аlec; to: Magnus Я же не знал, честно. Ты самый могущественный маг из всех, кого я знаю. From: Magnus; to: Alec А ты много магов знаешь? From: Аlec; to: Magnus Эм... ты, Катарина, Медзи, Рагнор... и Лоренцо? From: Magnus; to: Alec Всё, я даже говорить больше не могу... Настолько я подавлен... From: Аlec; to: Magnus Магнус? Прости меня, я не хотел тебя обидеть. From: Magnus; to: Alec Ты думаешь простыми словами ТАКОЕ исправишь? From: Аlec; to: Magnus Магнус, мне так жаль. Что я могу сделать? From: Magnus; to: Alec Ничего. From: Аlec; to: Magnus Пожалуйста, Магнус. Я так хочу всё исправить, мне так жаль. From: Magnus; to: Alec Ну, ладно. Возможно, ты мог бы приехать и извиняться всю ночь как мне захочется. From: Аlec; to: Magnus Хорошо, я приеду и лично извинюсь. Правда, ты уверен, что мне нужно говорить извинения всю ночь? From: Magnus; to: Alec Ты не понял. Я хочу более личных "извинений". From: Аlec; to: Magnus Что значат эти кавычки? Магнус, говори прямо. Ты же знаешь, у меня плохо с шарадами. From: Magnus; to: Alec Если я скажу прямо, то ты покраснеешь. А потом воскликнешь "Магнус!" From: Аlec; to: Magnus Подожди, так ты про... Магнус! From: Magnus; to: Alec Александр, так ты не согласен выполнять все мои прихоти и желания этой ночью? From: Аlec; to: Magnus Согласен. Жди, скоро буду. From: Magnus; to: Alec Я открою портал. Сладкий, я жду тебя. From: Jace; to: Magnus Магнус, нам нужен маг! From: Magnus; to: Jace Я занят. From: Jace; to: Magnus Я обращусь к Лоренцо! From: Magnus; to: Jace Обращайся. From: Jace; to: Magnus ... и ты не расстроишься? From: Magnus; to: Jace С чего бы вдруг? From: Jace; to: Magnus Вы же враги с ним и соперники? From: Magnus; to: Jace Нет, с чего ты взял? Мы даже не знакомы. From: Jace; to: Magnus Алек будет зол, когда узнает правду. From: Magnus; to: Jace О, не волнуйся об этом. Я умею и люблю "извиняться". From: Jace; to: Magnus ... даже знать не хочу, что означают эти кавычки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.