Я буду здесь.

Перевод
PG-13
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
31 страница, 7 555 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
От автора: Эй, ребята! Это будет фанфик о Стайлзе и остальных в колледже после 6х10. Тема реальности, особенно когда они теперь находятся вдали друг от друга, и особенно когда начинаются проблемы с другими людьми и вещами. История будет происходить в первом году колледжа с флэшбеками + в первую очередь путь Стайлза и Лидии до Вашингтона и Массачусетса. Наслаждайтесь! Лидия поставила последнюю коробку и посмотрела на Стайлза, тяжело вздохнув. - Ну, - сказала она, - вот ты и переехал. Чем собираешься заняться сейчас? Стайлз посмотрел на неё и улыбнулся. - Иди сюда на секунду и посмотри, что я нашел. Она одарила его любопытным взглядом и села. С одной из коробок он вытащил рамку. Это был рисунок неметона, нарисованный несколько лет назад с гравировкой *Для Лидии* на задней части. - Ты сохранил?, - спросила она. - Конечно я сохранил. Она улыбнулась ему, когда он передал ей его и продолжил распаковывать коробки. - Это милое дерево, - сказала девушка. - Потому что ты его нарисовала, - ответил он. - Куда ты хочешь поставить его? - На рабочий стол, - ответил Стайлз, погруженный в свои мысли. Она подошла к нему и подняла его подбородок, чтобы встретиться с его взглядом, а потом опустилась на колени перед ним. - Стайлз?, - спросила она, - что с тобой? - Я не...я не думаю, что каждый из нас будет в порядке. Я имею в виду, что все мы собираемся остаться одни. Скотт с Малией будут разбросаны по всей стране. Ты будешь в семи часах езды от меня. Что если что-то случится? - Ничего не случится. Скотт с Малией, Лиам, Хейден, Мейсон, твой папа и все остальные. В штате Массачусетс со мной ничего не случится. Почему ты не хочешь мне рассказать, что на самом деле происходит с тобой? Стайлз посмотрел на неё. - А что на счет нас? Мы будем в 200 милях друг от друга. Я имею в виду, я читал статистику людей, которые сохраняли отношения на расстояние и... - Стайлз, я не брошу тебя. Не смотря ни на что. - Да, но что если горячий, мускулистый чувак снесет тебя с ног и увезет далеко в закат и понимаешь, что я слабак. Лидия смеется. - Стайлз, ты единственный кто нужен мне, и не важно слабак ты или нет. Он улыбается и вдруг чувствует, что все возможно будет хорошо. * * * * * * * Скотт помогает Стайлзу загрузить оставшиеся коробки в машину Лидии. После окончания школы, они много времени провели вместе, наверстывая упущенное. Время, которое они собирались потерять. Скотт закрыл багажник и направился обратно в дом Стилински, где находились смеющиеся Ноа и Лидию. - Что смешного?, - спросил Стайлз. - Просто обмениваемся смешными историями о тебе, - сказал Ноа. - У твоего отца их довольно много. - Лидия заставила Стайлза немного покраснеть. - Ну, это просто фанатские-долбанные-выдумки, - глубоко вдыхая, пробормотал Стайлз. - Так, когда все остальные будут здесь?, - спросил Стайлз, когда Скотт зашел. - Лиам, Мэйсон, Кори и Хэйден будут где-то через 20 минут. Малия и Питер тоже скоро появятся, моя мама и Крис будут здесь через час, - ответил он. - Так, твоя мама и Крис. Они вместе?, - нерешительно спросила Лидия Скотта. - Да, я думаю. Если она счастлива, то счастлив и я. Это просто немного неожиданно..., - отвечает он. - Ты имеешь в виду, что твоя мама встречается с папой Эллисон, - тихо сказал Стайлз. - Да. Лидия воспользовалась возможностью, чтобы сменить тему. - Так, - начала она, - что на счет тебя и Малии? - Да, что на счет его и Малии?, - смущенно спросил Стайлз. - О, да ладно. Сексуальное напряжение между двумя вами доставляет мне физическое беспокойство. - Я э-э-э..., - сказал Скотт, глядя на Стайлза, - я не делал...э-э.. - Хватит, Скотт. Признавайся, - сказала Лидия. Скотт начал защищать себя, но Стайлз прервал его. - Чувак, она тебе точно нравится и ты ей. - Да, возможно, я не знаю. Просто, все что происходит, просто....ничего не говорите, хорошо. Малия и я будем тут и если у нас что-то есть....мы поработаем над этим. Просто не прямо сейчас. - Хорошо, но у вас получится. Поверь мне, - сказала Лидия, положив свою руку на талию Стайлза и этим вызывая улыбку Скотта. Через час все гости прибыли на проводы Стайлза и их было достаточно много. Лиам, Мэйсон, Хэйден, Кори, Малия, Скотт, Мэллиса, Крис, Ноа и Натали все находились возле Стайлза и Лидия, которые держась за руки стояли возле машины. - Хорошо, ребята, я и Лидия должны наконец попрощаться, - начал Стайлз. - Мы просто хотели сказать, что каждый из вас занимает важную роль в нашей жизни и мы будет сильно скучать по вам. - Мы тоже будем скучать по вам, - сказал Скотт. - Мы очень сильно любим вас, - добавила Лидия со слезами на глаза. - И мы просто хотим знать, что если вы будете нуждаться в нас, просто позвоните. - Это касается каждого из вас, - сказал Стайлз, указывая на скопившуюся группу. - Особенно тебя пап, - парень подмигнул и все засмеялись. - Так и будет, - ответил Ноа. - Ну, думаю это конец нашей речи, - сказал Стилински. - Возвращайтесь домой, дети. Все снова засмеялись и Стайлз, и Лидия начали со всеми обниматься. Стилински болтал с Лиамом, Хэйден, Мэйсоном и Кори и давал им различные советы для борьбы с всевозможной угрозой, а Лидия рассказывала остальным о своих планах в колледже. Скотт отступил назад и вытащил за собой Стайлза. - Чувак, если что-нибудь, хоть что-нибудь будет нужно, ты обязательно звони. Хорошо? - Эй, я буду в порядке. - Просто...просто обещай, что будешь звонить? - Да, чувак, я обещаю. Что происходит? - Просто, ты и Лидия будешь в другой части страны, и я не смогу защитить вас. Это, черт возьми, пугает меня. Что если что-то случится с тобой? С Лидией? Я все еще альфа, и не важно, как далеко я буду. - Скотт, со мной и Лидией все будет хорошо. Если кто-то и должен волновать меня это ты, Лидия и Малия, остальные справятся со всеми странностями в этом городе и надерут ему зад. - Я думаю, нам двоим немного страшно, да? - Давай не будем об этом. Давай наслаждаться хорошим моментом?, - сказал Стайлз. - Да, - ответил Скотт и заключил друга в объятия, - я люблю тебя, Стайлз. - Я тоже люблю тебя, Скотт. Они отходят друг от друга и Стайлз начинается прощаться со всеми остальными. Он обнимает Лиама и остальных его друзей, которые обещают держать его в курсе всех дел. Он прощается с Малией, и та говорит, чтобы он позвонил. Парень обменялся быстрым рукопожатием с Крисом и обнял Мелиссу, которая берет с него обещание, что он напишет ей. Далее он обменивается рукопожатием и объятиями с Натали. Прощание с отцом выдалось ему тяжелее всего. Они долго обнимались, а потом Шериф отпрянул и положил руку на лицо Стайлза. - Сынок, ты звони мне, несмотря ни на что. Пиши мне каждый день. Я хочу знать все, хорошо? - Я обещаю, пап. - Ты заставил меня гордиться тобой, и я рад, что у меня сынy Стайлз, которого я люблю. - Я тоже тебя люблю, пап. Они расходятся и на дороге остаются стоять Скотт, Лидия, Стайлз и Ноа. - Скотт, обещай, что будешь присматривать за моим отцом? Убедись, что он следить за холестерином. - Я здесь, Стайлз, - сказал Ноа. - Хорошо. Знай, что я приеду за тобой, если Скотт мне скажет, что ты хотя бы посмотрел на гамбургер. - Понял. Уже поздно, вам нужно ехать. - Поезжайте, - сказал Ноа. - Мы сейчас уже поедем, мистер Стилински, - сказал Лидия, улыбаясь Стайлзу. Ребята последний раз обнялись, и Стайлз с Лидией сели в машину. Прежде чем они тронулись, Стайлз успел опустить окно. - Скотт! Следи за Роско!, - он посмотрел на растерянное лицо Скотта. - Мой джип!, - прокричал Стилински. Скотт засмеялся и крикнул в ответ. - Не волнуйся! Я буду бережно с ним относиться. После этого, Стайлз и Лидия уехали. * * * * * * * * Лидия уехала два дня назад, когда сосед Стайлза уже вот-вот должен был заселиться. Он как-то встретился с ним на сайте Джорджа Вашингтона. Он заходит в общежитие с ужасным шумом, который следует за ним. - Остановись! Ты делаешь мне больно!, - прокричал молодой голос. - Это твоя вина, что ты слабак!, - раздался еще один. - Вы оба такие глупые!, - произнес другой. - Какие не красивые слова, юная леди!, - сказал пожилой голос. - Не могли бы вы меня ребята, пожалуйста, не смущать, перед первым днем в колледже?, - проговорил молодой человек. Раздался стук в дверь и Стайлз поспешил открыть её. Перед собой он увидел парня его возраста, его маму и троих маленьких детей. - Привет, - сказал парень. - Ты должно быть, Стайлз! Я Томми Джонс, - он протянул руку. - Приятно познакомиться, Томми, - ответил Стилински. - Это моя тетя, Бэйли, - сказал парень, указывая на женщину. - А эти двое мои двоюродные братья Тим и Макс, - он указал на мальчиков, которые продолжали драться. - И наконец, мой младший брат Джуд. Извини, что привел всю семью, - сказал Томми застенчиво. - Да ничего, - ответил Стайлз, освободим путь Томми, чтобы тот смог затащить свои вещи и закинуть их на свою кровать. После всего, Томми попрощался со своей семьей, обещая им звонить каждую ночь каждой пятницы. Он улыбнулся, закрыв дверь и плюхнулся на кровать, одарив Стилински извиняющейся улыбкой. - Слушай, обещаю, что это был последний раз, когда я привел их сюда, не предупредив тебя. - Эй, все нормально, - сказал Стайлз с улыбкой, - не беспокойся об этом. - Спасибо, чувак. Извини, за такое отсутствие соседа, - он улыбнулся. - Так, на кого ты учишься? - Пред-ФБРовская, - ответил Стилински. - Ты? - Судья, - сказал Томми. - Возможно, в будущем мы могли бы работать вместе, - улыбаясь, проговорил Стайлз. - Уже с нетерпением жду. Не хочешь перекусить? - Конечно. Еда не так плоха, как выглядит, - ответил Стилински. - Слава Богу.
34 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)