ID работы: 5204549

Лисий норов Стайлза

Слэш
NC-17
Завершён
508
автор
chas_seur бета
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 77 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Стайлз моментально кинулся в дом Лиама. Без труда он добыл последний снимок парнишки и вернулся в лофт Хейлов. Питер, едва взглянув на изображение, тут же отбросил его на стол, немного испуганно устремив взгляд на фотографию.  — Черт! — выругался Хейл. — Да это же тот каннибал, от него даже с фото исходит тот приторно въедливый запах. Посмотри, Дерек. Младший Хейл взял в руки фото и поднес ближе, в его голове сразу всколыхнулся образ зверя. Когда они с Питером закапывали его в лесу после схватки, то альфа заметил на нем кое-какие предметы оставшейся одежды. Возможно, среди обычных вещей при нем находилось еще что-то, по любой найденной у него вещи мистер Данбар, как отец, должен определить: его это сын, или Питеру просто показалось. Необходимо было скорее раскопать трупы и внимательно разглядеть их. И если это окажется пропавший ребенок мистера Данбара, то кто же остальные двое? Хейлы и Стайлз тут же направились к месту захоронения каннибалов. «Аромат» уже издалека говорил о разложении трупов, Стилински раньше не замечал таких незаметных человеческому обонянию запахов, а сейчас приходилось заткнуть нос. Сладковато-приторная вонь доносилась с окраины леса. Дерек и Питер быстро справились с работой могильщиков и брезгливо достали оттуда все три тела. Стайлз моментально отскочил в сторону, он пока еще не мог привыкнуть к столь сильному обонянию и ему чуть не сделалось плохо прямо в кустах. Питер внимательно оглядел трупы и заметил на кармане одежды одного из них некий значок. Он снял его с рубашки и завернул в свой носовой платок. Дерек повторно, на всякий случай, разглядывал другие трупы, но ничего примечательного в них не нашел. Пришло время повторно похоронить каннибалов, Стилински уже немного оправился от первого шока и помог это сделать двум мужчинам. Пока все трое занимались достаточно неприятным делом, Стайлз забылся и перестал думать о Дереке, но как только они сели в машину и пустились к дому мистера Данбара, то в голове юноши вновь возникли образы страстного секса. И это уже становилось невыносимо. Стилински мучился этим, он не знал, как долго еще это будет продолжаться, но ему буземно хотелось дотронуться до волос впереди сидящего Дерека. Питер краем глаза следил за неугомонной лисой, сидящей позади него, и когда Стайлз интуитивно протянул руку к голове младшего Хейла, то Питер слегка раздвинул губы в улыбке, зная, что за этим движением последует, но скромно промолчал. Юноша только еле-еле потрогал торчащие вверх волоски из довольно сексуальной укладки альфы, как тот мгновенно обернулся и чуть не ударил по руке, вовремя отдернутой хитрой лисой. Старший Хейл, сидевший за рулем, не выдержав, тихо засмеялся, ему явно было весело от того, что его племянник испытывал такое же точно желание, что и его пассия, но оба боялись признаться в этом друг другу.

***

Когда мистер Данбар увидел маленький значок в руке Питера, то тут же залился горькими слезами. Его мальчик каким-то образом все же угодил в лапы каннибалов, или пострадал от их укуса, или связался с ними. Но теперь его уже не вернешь, и оставалось лишь надеяться, что никто в городе больше не пострадает. Конечно, оставались сомнения и были предостережения на будущее и внимательное отслеживание близлежащих территорий, но пока все затихло. Семейство лис сами похоронят своего отпрыска, а малышам совсем не обязательно обо всем знать. Пока. После неприятных перенесенных событий Хейлы завезли Стилински домой и направились к себе в лофт, чтобы принять душ, а потом снова заехать за Стайлзом и всем вместе поужинать. Питер предложил отпраздновать такое приятное событие. Ресторан встретил их прекрасной едой и сладкими напитками. Довольный собой Питер Хейл отправился на машине домой отдыхать, а Дереку и Стайлзу пришлось немного побродить по лесу и поговорить. Их недосказанность и молчание начинали раздражать старшего Хейла, он высадил их обоих из автомобиля, сославшись на то, что от них все еще разит сексом, и мгновенно уехал прочь, оставив двоих упрямцев на дороге. Им ничего не оставалось делать, как пройтись пешком. Дорога завела их в лес, будто специально намекая на достаточно интимный разговор.

***

Природа манила и звала к себе, чувства вспыхивали все сильнее. Закат красовался красным оттенком неба и полумраком в лесу. Густые заросли сирени издавали душистый аромат, призывающий открыться и объясниться. Юноша и мужчина уселись на траву. Стайлз не изменил своей привычке и взял оторванную травинку в рот. Слегка ее перекладывая из-за щеки за щеку, он тем самым возбуждал Дерека. Альфа больше был не в силах сдерживаться и своим тяжелым телом придавил юношу к земле, резко навалившись на него. Карие глаза нежно заглядывали в глубину шоколадного взора. Стайлз покрылся смущенным румянцем, а рот альфы раскрылся, и раздались тихие слова мужчины:  — Я надеюсь, ты не против… Ты слишком давно возбуждаешь меня, я не в силах больше терпеть эту муку… Язык с жадностью проник в рот к юноше и стал хозяйничать там, возбуждая парнишку. Стайлзу хотелось, чтобы это продолжалось вечность. Руки оборотня скользнули под рубашку юноши и стали ласкать его тело. Не раздумывая ни о чем, Стилински сам накинул одну ногу на плечо альфы. Дерек одним рывком стянул с него предварительно расстегнутые джинсы и откинул их в сторону. Обильно смоченный слюной палец тут же аккуратно и осторожно стал входить в узкий проход юноши. Возбуждаемые движения сильно действовали на невинного оборотня-лису, показывая Хейлу его жажду все сильнее.  — Приятно? — томным низким хриплым от возбуждения голосом произнес Дерек.  — Да, — протяжно простонал Стайлз. — Продолжай.  — А ты так долго меня избегал, — целуя в шею, бормотал оборотень. Мужчина опустился всем телом на Стилински, и он вновь испытал его божественный поцелуй. Стайлз с этой минуты начал испытывать к этому альфе какие-то новые для себя чувства, он стал больше доверять ему, больше хотеть, хотя уже сильнее не было сил. Его восставшее естество манило дотронуться до себя, в паху томило и изнывало от желания. Наверное, это состояние так и называют — отдаваться. И Стайлз отдавался. По его ответному страстному поцелую Дерек понял, что юноша испытывает в данный момент. Хейл осторожно направил рукой к заду юноши свой член, но теперь Стилински уже тяжело дышал и сам хотел помочь альфе войти в себя. Оборотень-лиса весь отдавался поцелую, страсти и тем высоким, сладким чувствам, которые им овладели. Стайлз чувствовал, как в его зад входит большой член: твердый, толстый, напористый. Дерек вводил его в юношу мягкими аккуратными толчками. Раз — и Стилински немного вздрогнул. Еще раз — и юноша немного дернулся. Еще один толчок — и Стайлз почувствовал, как к его заднице прикоснулись волосы на лобке альфы. Он остановился, а Стилински ощущал в себе его член. Это было совершенно новое ощущение. Юноше совсем не было больно. Он испытал единение с красивым мужчиной, настоящим альфой, волком-оборотнем. Они были единым целым. Стайлз крепко обнял его за шею и прижал к себе. И Дерек стал иметь его: сначала мягко и осторожно, а затем меняя и темп, и напор. Стайлз не знал, как Дерек это делает: лежа в такой позе, трудно представить себя со стороны. Он только чувствовал, как к его заду то и дело прикасались пушистые волосы на лобке оборотня. В эти томящие мгновения юноше хотелось, чтобы эти ощущения никогда не заканчивались. Он понял женщин: вот почему они так любят, кода их имеют. Дерек все сильнее и быстрее вталкивался в Стайлза, юноша громко стонал, его голос переходил на слабый крик и хриплый сип. Хейл, слыша все эти звуки страсти и изнеможения, не смог долго выдержать и кончил, выпустив струю спермы прямо на рубашку Стилински. Стайлз последовал за ним, не сдерживая эмоций. Спустя несколько секунд Дерек повернулся набок и лег рядом с юношей. Они долго лежали в обнимку, целовались, ласкались и изнемогали от наплыва счастья. Чувства и эмоции, пережитые Стайлзом, будучи в совершенно другом состоянии, сущности оборотня, превосходили все его представления о сексе. На самом деле это было превосходно, неземно и слишком безумно приятно. Да и Дерек наконец понял, что любовь к лисам не так уж плоха.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.