Глава 27. Дари лучи добра отблеском от топора!
30 апреля 2013 г., 15:19
- А-а-а! Да что это такое?! - причитала я, не сумев сосредоточиться на работе, после почти двухчасового сидения над этой несчастной статьей.
Главный редактор дал мне всего полдня на написание статьи о нападении террористов на учеников школы №284, а у меня, как назло, в голове мало того, что нет ни одной более-менее разумной идеи для адекватного рассказа, да даже начало текста я не могу составить! То слова нужные подобрать не могу, или, если вдруг и посетит меня хоть одна подходящая мысля, то обязательно случится что-нибудь, что нагло собьет меня с моих мученических размышлений. Ага, за последние два часа столько всего произошло, что даже моего словарного запаса не хватит, чтобы все это описать! Точнее, слова-то у меня найдутся, только не думаю, что они вполне пригодны для произношения в культурном обществе благовоспитанных людей! Нет-нет, что вы! Я совсем не матерюсь, а просто употребляю ненормативную лексику, в целях более полного выражения своих ярких, ни с чем несравнимых эмоций! Ага, этих вот «ярких эмоций» у меня сейчас столько в душе накопилось, что прям… ВАЩЕ! А все из-за постоянных случайностей, так и сыплющихся на мою многострадальную головушку. То кучка нетрезвых мангустов, то бишь пьяных сотрудников нашей газеты, ошиблась кабинетом и устроила мне тут «танцы на паркете» под неразборчивые завывания в стиле «У-у-у, секси леди! Оп-оп-оп, опа-гангнам стайл!!!». То Юкимура со своим беспокойством по поводу моего нервного состояния уже, наверное, раз двадцать робко поинтересовался, не нужен ли мне ароматный горячий кофе, или свежезаваренный зеленый чай, отчего у меня возникло подозрение, что он хочет меня напоить до смерти, словно я - несчастный путник, только что пришедший из годового путешествия по поверхности Меркурия. То постоянные телефонные звонки от какого-то Микицуками Каокунуси, которому нужен Хакути Кудзиро, который брат Нии Тудзиро, которая невеста Микицуками, который меня конкретно достал за прошедшие полчаса! А также странные СМС: «Я все выполнил. Куда девать труп?», «Милый, я не виновата - этот парень со сломанной ногой и открытым переломом правой руки сам кинулся мне под колеса!», «Купить: молоко, арбуз, горчицу, 5 ящиков саке, патроны, туалетную воду с запахом сирени, нитроглицерин, билеты на концерт Бибера и особняк с видом на Тадж-Махал» и т.п. В общем, во избежание лишней нервотрепки мне пришлось отключить свой мобильный телефон. Жаль только, что я лишь сейчас додумалась до этого, когда уже узнала слезливую историю несчастной жизни бедного Микицуками, который жених Нии, которая сестра Хакути, который друг Каокунуси. Да и в моем телефоне уже набралась настоящая коллекция нелепых СМС-сообщений на самые разнообразные темы: от списка покупок, адресованного непутевому муженьку от сердобольной женушки, и до слащавых признаний в любви какому-то солныш-кото-зайче-пупсу! Я уж не говорю, сколько раз мой ноутбук «глючил», попеременно отключаясь и отказываясь работать. В результате, когда в дверь моего кабинета постучались, я была настолько раздражена, что даже чуть не проломила деревянную поверхность своего стола в попытке самоубиться головой о клавиатуру бедного компьютера.
- Госпожа Аюзава, вот те документы, которые вы попросили подготовить, - несмело проговорил Юкимура, проходя в центр кабинета. «Ну вот, единственный нормальный человек среди всех этих амебных мужланов-извращенцев!» - А Вы не хотите кофе? А может Вам заварить вкусный свежий зеленый чай по рецепту моей бабушки? - «А нет, показалось…».
- Нет, спасибо… - недовольно пробурчала я, уткнувшись носом в букву Х на клавиатуре.
- Мисаки, нужна твоя помощь! Там несколько корреспондентов нашей газеты устроили между собой соревнование по складыванию бумажных самолетиков из отчетов по тиражу «Сейки». И они также взяли в заложницы Сакуру, чтобы та подарила поцелуй победителю их игры, - сказала забежавшая в кабинет Сидзуко.
- Скажи, что если эти одноклеточные сейчас же не прекратят свое дурачество, то я отправлю их в безвременный отпуск на городское кладбище первым классом-люкс! - громко, чтобы все, находящиеся на этаже, сослуживцы услышали, ответила я с психованно-маньячной улыбкой на губах, а-ля «Дари лучи добра… отблеском от топора».
Видимо, мое небывалое раздражение, буквально-таки физически ощущалось вокруг меня, ведь уже через секунду в кабинете никого не было, а в коридоре стояла прямо-таки кладбищенская тишина. Оно мне на руку - именно в такой атмосфере я смогла хоть чуть-чуть успокоиться и вспомнить про свою статью, будь она 100500 раз не ладна! Размяв затекшие мышцы, я тупо уставилась на белый экран ноутбука, не в силах придумать даже предложение для начала текста. Вздохнув, я устало откинулась на спинку кресла и, подняв свой взор к потолку, решила немного отвлечься от работы.
«Хотя, в последнее время я только и делаю, что постоянно отвлекаюсь. Конечно, в этом нет моей вины, но все же что-то я совсем растеряла хватку и заодно все свои навыки корреспондента. Ага, главный редактор пригрозил меня уволить, и это лишь из-за того, что я в первый раз за всю свою карьеру слегка запоздала со сроком сдачи материала. Но ведь последний день для завершения работы будет лишь завтра, так что у меня вполне есть время, но опять же - редактор сказал сдать все сегодня до конца рабочего дня. Интересно, чего ему так сдалась моя статья? И вообще, это моя задача - орать на всех и подгонять одних ленивых тупиц, чтобы те вовремя сдавали свои статьи. Вывод: что-то тут совсем нечисто… Надо бы быть поосторожнее, тем более в виду открывшихся обстоятельств о демоническом происхождении Игараси. Может, это и бред, но я не до конца уверена в правдивости данного утверждения. Да еще и Усуи… Хм, как же мне проверить, говорит ли этот олух правду, или же он просто издевается? Говорит вполне убедительно, вот только… Бред! Сущий бред все эти разговоры про демонов, ангелов и прочую паранормальную фигню! Но ведь есть еще и этот «странный благодетель». Может, он тоже… кто-то из этих самых? Было бы интересно… Но тогда я ни за что не смогу узнать правду о нем. Хех, не удивительно, что этот незнакомец умело скрывает свою настоящую личность, постоянно удирая от меня. Ведь, будь он обычным человеком, я бы уже давно разузнала о нем все, не зря же я - Мисаки Аюзава, лучший корреспондент в городе! Так, что-то не туда я пошла… Так вот… значит, Усуи у нас ангел? Ага, значит, у него должны быть крылья, и сам он должен быть весь из себя добрый, милый, учтивый, тактичный, невинный, хороший, благовоспитанный, в общем, весь такой положительный, как полюс со знаком «+» на батарейке, с золотистым нимбом над головой и всеми статьями Библии в мозгу. Хм… не-а, не подходит извращенец-Усуи под это описание. Но вот наш таинственный герой вполне соответствует званию «Доброго и хорошего защитника слабых и обездоленных». Осталось только пару перышек из его крыльев на экспертизу добыть, и все - считай, ангел у тебя в руках. Точнее, сам факт существования «крылатых людей» будет доказан. Хм, а Усуи зато всегда каким-то невероятным образом оказывался рядом со мной в момент опасности. Да и вообще - вокруг этого идиота все время происходят какие-то странные случайности и необъяснимые происшествия. Хотя, что уж скрывать-то - я и сама оказалась втянута в этот водоворот странностей, начиная с момента нашей первой встречи с этим извращенцем… Что-то как-то мне скучно без него… Интересно, где носит этого олуха? Он ведь должен быть на своем рабочем месте, если не хочет, чтобы я его уволила… Уволила, как же! Надо бы постараться, чтобы меня саму не уволили… Что ж, и вот мы снова плавно перешли к моей главной проблеме на данный момент - отсутствию всяких идей и вдохновения для написания этой чертовой статьи. О странном поведении главного редактора пока промолчу. Хотя… нет, не стану молчать! Чего это он так вспылил из-за какой-то несчастной статьи, а? И с каких это пор мне, вы только вдумайтесь - МНЕ, Мисаки Аюзаве, практически, единственному нормальному ответственному работнику газеты «Сейка», можно вот так просто угрожать увольнением?! Да после моего ухода из редакции рейтинг газеты упадет ниже нуля быстрее, чем пройдет миллионная доля миллисекунды! В общем, полный крах ждет «Сейку», стоит ей лишиться такого незаменимого, драгоценного сотрудника, как я!», - воинственно размышляла я, все больше и больше злясь на несправедливость главного редактора.
В результате, к концу моих, отчасти самоуверенных, размышлений я заразилась такой жаждой деятельности, что без труда, всего за полчаса создала воистину настоящий шедевр корреспондентского искусства! И представляете, никто за это время мне даже не помешал, не напакостил и не отвлек от дела! Даже ноутбук покорно принял мои садистские действия по отношению к его несчастной клавиатуре. Довольная собой я, быстренько сохранив сей результат моих упорных стараний в памяти компьютера, отправила Юкимуру за курьером, а сама занялась поисками флешки для непосредственного скидывания и последующей отправки информации главному редактору.
Буквально через пять минут в кабинет уверенно постучали, и на пороге показался тот парень, который в самом начале рабочего дня измазал меня мороженым.
«Значит, я и вправду не ошиблась, и этот юноша - наш новый курьер», - отстраненно подумала я, продолжая поиски в ящиках своего рабочего стола.
Я даже не сразу заметила то, как этот парень подошел ко мне и водрузил на стол, прямо перед моим ноутбуком, поднос с чашкой горячего чая и небольшим тортиком со взбитыми сливками. Увидев такую красоту, я тут же почувствовала боль в пустом желудке, так как целый день ничего не ела из-за навалившихся проблем, а Юкимуре не хватило ума предложить мне что-либо, помимо его противного зеленого чая. Поборов в себе желание сию же секунду наброситься на это аппетитное сладкое чудо, я подняла взгляд на стоящего посреди кабинета парня. Тот, широко улыбаясь, счастливо проговорил:
- Это Вам, в знак извинения за мою утреннюю оплошность! Еще раз прошу прощения за то, что испортил Вашу рубашку! Надеюсь, Вы простите меня, и мы сможем спокойненько попить чайку с тортиком в знак нашего с Вами примирения! Кстати, меня зовут Шинтани Хината! Очень приятно познакомиться, госпо…
- Да-да, хорошо-хорошо, но это все позже! Сейчас мне срочно нужно, чтобы ты отнес флешку со статьей моему главному редактору, ясно? Это очень важно! Тебе нужно успеть до 16:45! Так, еще двадцать минут, думаю, ты успеешь! Сейчас я найду флешку и скину на нее статью, а ты, сломя голову, побежишь к редактору и отдашь ее ему лично в руки. Понял? - несколько раздраженно объясняла я, искоса поглядывая то на смешного парнишку, то на лакомство, стоящее перед носом, и попутно перебирая бумаги в ящиках стола.
- А как же торт? - жалостливо спросил курьер, чуть ли не начиная рыдать.
- Р-р-р, торт подождет! - рявкнула я, разозлившись из-за внезапного исчезновения флешки.
- Но я хотел прямо сейчас съесть его вместе с Вами, - упрямо ныл этот парень, умоляюще смотря на меня. - О! - внезапно вскрикнул он, словно что-то вспомнив. - А я ведь еще небольшой сюрприз для Вас приготовил! - проговорил юноша, начав искать что-то по своим карманам.
Мне вдруг стало интересно, что он там ищет, поэтому я даже отвлеклась от своего занятия. Через секунду парень вытащил на свет какую-то непонятную палочку и зажигалку.
- Это свечка для тортика! - весело объявил тот и поджег, вставив ее в центр кремового чуда.
Я недоверчиво посмотрела на «свечку», чуть приблизившись к торту, а Хината, последовав мою примеру, также стал напряженно всматриваться в маленький огонек на палочке. Через секунду «свечка» зашипела и потухла, а меня вдруг пронзила невероятная догадка:
- Болван! Это вовсе не свечка, а экспериментальная петарда! - закричала я, поспешно отстраняясь от торта, но было уже поздно.
- Что? - недоуменно переспросил парень, и в следующий момент петарда взорвалась, громко хлопнув и создав настоящий хаос в моем кабинете…
* * *
POV Юкимура.
Сегодня я целый день искоса наблюдал за госпожой Аюзавой - она вела себя не то, чтобы странно, но чуточку не так, как всегда. Конечно, она злобно отчитывала работников за лень и неисполнение служебных обязанностей, но при этом госпожа Аюзава была какой-то уж чересчур раздражительной. Да и опоздала она сегодня впервые, даже поскользнулась в коридоре на луже воды, появившейся там в результате проводимого Сиракавой и Курасаки эксперимента по скорости появления пузырьков внутри кулера, после наливания жидкости в стакан. А после накинулась на нашего нового курьера - Шинтани Хинату - за то, что он случайно испачкал рубашку госпожи Аюзавы. В тот момент я уж было подумал, что она его на клочки порвет, такой злой выглядела несравненная Мисаки Аюзава. Но все, славу Богу, обошлось, ведь это именно мне приходится звонить в больницу по поводу полученных нашими сотрудниками травм. Меня даже теперь по голосу начали узнавать, так что даже и не удивляются, если вдруг я позвоню в городскую больницу с просьбой забрать туда несколько человек с переломами или сотрясением мозга.
В общем, сегодня начальница явно не в духе, о чем я и сообщил всем остальным, дабы те старались сильно не шуметь и не злили еще пуще и без того до невозможности рассерженную госпожу Аюзаву. Также именно поэтому я целый день заходил в кабинет моей начальницы и предлагал ей выпить кружечку успокаивающего зеленого чая. Но почему-то госпожа Аюзава наотрез отказывалась попробовать напиток, приготовленный по рецепту моей бабушки, хотя Кано чай вполне понравился. Правда он потом зачем-то сразу же в больницу уехал, но, наверное, у него там кто-то находится, вот он и решил навестить своего больного родственника, я так думаю…
В общем, госпожа Аюзава целый день просидела в своем кабинете, постоянно что-то ворча себе под нос и остервенело стуча по клавишам бедного ноутбука. Потом, спустя некоторое время, она попросила позвать к ней в кабинет курьера. И хотя выражение лица начальницы было вполне адекватным и не особо выражало злость, я все же слегка опасался за здоровье того парня, и уже на всякий случай приготовил номер телефона больницы. И как только Хината зашел в кабинет, неся на подносе чашки с чаем и тортик, я забеспокоился еще больше. Именно поэтому, встав около двери, судорожно прислушивался к голосу госпожи Аюзавы, боясь зайти внутрь. Поначалу не случилось ничего такого, но вот после крика: «Болван! Это вовсе не свечка, а экспериментальная петарда!» я услышал звонкий хлопок и, рывком открыв дверь, тут же упал на пол. Последнее, что я увидел, были разноцветные искры фейерверка перед глазами, а потом на несколько секунд наступила темнота. Не знаю, что именно это было, но я жутко перепугался, даже глаза открыть боялся. Но не услышав больше никаких последующих звуков, я все же решился посмотреть вокруг. И стоило мне только открыть правый глаз, как я тут же впал в некий шок от увиденного: кабинет госпожи Аюзавы, который всегда отличался чистотой, опрятностью и порядком, за каких-то пару десятков секунд превратился в… не знаю что! Рабочий стол вместе с кожаным креслом был перевернут, на полу валялись бумаги и упавшие со стола вещи, а штора на окне вообще была оторвана! Я уж не говорю о тех, кто находился в данный момент в кабинете: госпожа Аюзава, несколько испуганно смотря на пол, стояла спиной к окну и, видимо, зацепившись за штору, оторвала ее; Хината сидел на полу перед опрокинутым столом и, недоуменно хлопая глазами, осматривал свою одежду, всю испачканную в креме. А я просто лежал на полу и смотрел на всю эту картину ошарашенным взглядом, не рискуя даже подняться на ноги из-за боязни, что мне снова чем-нибудь да попадет. Кстати, а то, что заставило меня пригнуться и принять упор лежа, оказалось… петардой?!
End of POV Юкимура.
* * *
Я недоуменно смотрела на свой ноутбук, валяющийся на полу в луже чая. Потом перевела взгляд на Хинату, сидящего рядом и обводящего непонимающим взглядом обстановку вокруг. М-да, такой погром, и все из-за какой-то маленькой петарды. Точнее, все из-за одного безмозглого паренька, решившего устроить мне сюрприз посредством взрывания торта прямо перед моим носом! Хорошо, что я успела в последний момент отскочить к окну, перевернув при этом стол, но зато я не испачкана с ног до головы в сладком креме, как некоторые нерасторопные личности.
«Хех, а фейерверк был, что надо. Если проследить траекторию полета петарды, то это будет точно аккурат по вон той черной отметине на потолке и до входной двери. Кстати, а Юкимура что, решил ковриком подработать? Или это у него так, физические упражнения в виде отжиманий на пороге?» - подумала я, уже осмысленно осматривая свой кабинет, и вновь наткнувшись взглядом на черный экран, наверняка сломанного, ноутбука.
И меня вдруг переклинило.
«Статья! Она ведь была сохранена в памяти компьютера! А я так и не смогла найти флешку, так что… Вот черт!» - мысленно завопила я, подбегая к груде бумаг и вещей на полу.
«Это конец! Ноутбук сломан! Моя статья пропала, как и результаты всех моих трудов за последние полчаса! У меня нет времени, чтобы отправляться в мастерскую, значит я не смогу отправить статью главному редактору, и меня теперь уволят!» - осознание этого печального факта заставило ярость вспыхнуть в моей душе с новой силой.
Медленно повернувшись к этому незадачливому курьеру, я еле сдерживалась, чтобы не сорваться на крик, но злость клокотала во мне и требовала немедленного выхода. И я даже не знаю, что бы сделала в тот момент с Хинатой, если бы не чуть обиженный голос Усуи со стороны двери:
- Э-э-э, вы устроили крутую вечеринку с фейерверками и взрывным тортом, а меня не позвали?