For Sale

Перевод
NC-17
Завершён
206
Flourish Fox бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
126 страниц, 42 331 слово, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 130 Отзывы 107 В сборник

Глава 4

Настройки
Яркие солнечные лучи заполняли комнату сквозь огромные окна, окутывая мерцающим светом спящую принцессу. Она же лишь перевернулась на другой бок, в попытке спрятаться от нежных лучиков, накрывшись подушкой. Но солнце было непреклонно и продолжало обволакивать девичью фигуру своим теплом, да так настойчиво, что уже не было сил оставаться в постели. Усаги кое-как смогла оторвать голову от мягкой подушки и, потягиваясь, широко зевнула. Забывшись на мгновение, она подумала о том, что уже несколько лет так не высыпалась. Однако, стоило ей лишь повернуться, чтобы растянуть немного затекшую после сна шею, как осознание накрыло ее с головой. − Комната Мамору! — взвизгнула Усаги, подпрыгивая на кровати, но не устояв на мягком матрасе, плюхнулась обратно в постель. Не выражая ничего, кроме дикого испуга, взгляд Усаги метался по комнате в поисках каких-либо признаков мужчины. Однако, Мамору тут не оказалось и, выдохнув, Усаги наконец-то поднялась с кровати. Поскорее застелив постель, она быстрым шагом направилась к выходу из комнаты с намерением отыскать хозяина квартиры. Ее поиски были недолгими и закончились на кухне, где на холодильнике висела небольшая записка. Дорогая Усаги, Надеюсь, тебе спалось хорошо. Не хочу показаться грубым, но в дальнейшем, пожалуйста, спи в своей кровати. Диван — не самое удобное место для сна, а твоя комната, ну, это же твоя комната. Рей зайдет сегодня, чтобы помочь тебе приспособиться к жизни здесь. Надеюсь, твой день проходит хорошо. Мне жаль, что у нас не было возможности пообщаться прошлой ночью. Надеюсь, что смогу объяснить тебе все сегодня вечером. Мамору. «Он спал на диване?» — было первой мыслью Усаги после прочтения записки. Уму непостижимо! Почему он не пришел и не заявил о правах на свою же постель? Почему он не заявил о своих правах на нее и ее тело? Усаги так углубилась в свои раздумья, что вряд ли бы обратила внимание на посторонние звуки, а на приближающиеся тихие шаги Рей или звоночек лифта, что оповестил о ее появлении, и подавно. − Бу! — выкрикнула она, предвкушая себе, каким будет крик Усаги. Однако Усаги не закричала. Она просто грохнулась на пол, изумленно ловя ртом воздух. − Гомен, не думала, что так сильно испугаю тебя, − хихикнула Рей, глядя на немного сконфуженную Усаги. − Рей, − задыхаясь, жалобно взмолилась та, − пожалуйста, никогда так больше не делай. Смех Рей затих, но ситуация все равно продолжала ее забавлять. Возможно, ей стоит повторить подобное и завтра. − Прости, Усаги. Я просто не смогла упустить такую возможность, — ответила Рей, помогая подруге подняться с пола. − Да ладно, переживу, − парировала Усаги, не без саркастичной нотки в голосе. И сразу же в голову ей пришел вопрос — позволены ли им эти легкие насмешки друг над другом? Ведь они с Рей вели себя словно друзья, а большинство мужчин не одобряли подобное поведение. − В общем, я принесла тебе список дел на сегодня, − сказала Рей, протягивая Усаги небольшой листок. — Сегодня вы с Минако отвечаете за поход в магазин и покупку некоторых необходимых вещей. После этого у всех будут занятия, затем некоторые работы по дому и, наконец, обед. Усаги потрясенно уставилась на Рей. Она рассчитывала, что сегодняшний день она проведет с семьей — со всеми, а не только с Минако. − Но Рей, я бы хотела повидаться с семьей. − Извини, Усаги, но у всех в этом доме есть обязанности, и ты с семьей не исключение. У тебя еще будет время после обеда для встречи с ними, − ответила Рей с легкой улыбкой. − Оу, − только и смогла произнести Усаги. Она уже жалела, что разговор с ее владельцем прошлой ночью так и не состоялся. Возможно, после него все не казалось бы таким сбивающим с толку. − Минако поднимется через полчаса. Надеюсь, этого времени тебе хватит, чтобы собраться, − продолжила Рей, на что Усаги лишь кивнула. Рей вздохнула. Она понимала, что это были значительные перемены для Усаги, но в то же время была уверена, что она непременно с ними справится. − И еще одно, − сказала Рей, рыская рукой в кармане, — твой браслет. Рей присела на корточки рядом с Усаги и застегнула на ее лодыжке тонкую цепочку, что была похожа на дешевый браслет с подвесками. − С этим ты будешь в безопасности. − Спасибо, Рей, − сказала Усаги, слабо улыбнувшись. Несмотря на большое количество испытаний, Усаги оставалась сильной, так что какой-то браслетик не смог бы испортить ей настроение. − Увидимся позже, Усаги, − попрощалась Рей, выходя из комнаты. − Ах да! — Девушка быстро обернулась и бросила что-то прямо в сторону Усаги. — Тебе это понадобится. Усаги машинально словила летящий к ней предмет и спустя несколько мгновений поняла, что это связка ключей. − Спасибо! — крикнула Усаги, слыша, что Рей уже заходит в лифт. Обреченно взглянув на принесенный ей список, Усаги решила, что самое время начать свой день.

***

− Давай, Усаги. Всего один магазин остался, − сказала Минако, буквально летя вниз по улице. Все утро, проведенное в городе, девушки предавались воспоминаниям о минувших годах. О том, как всегда подшучивали над младшим братом, о неприятностях, которые постоянно доставляли матери, и обо всем том веселье, с которым они проводили время, когда были вместе. − Минако! Не спеши так! — крикнула Усаги, в попытке догнать сестру. Девушки дружно засмеялись, однако, грубый голос заставил их замолчать. − Гляньте-ка, что у нас тут, ребята, − протянул лысеющий толстяк, выходя из-за угла дома. − Близняшки, − подхватил второй — тощий, с кривыми зубами. − Знаете, что говорят о близняшках? − проговорил еще один, выглядевший весьма неприметно. — Вдвое больше наслаждения, вдвое больше веселья. Мужчины, словно хищники, окружали девушек. Усаги побледнела, в то время, как Минако взглянула на нее с вызовом. − Мне жаль, господа, но мы уже являемся собственностью другого человека, − сказала Минако спокойным, покорным голосом. Казалось, что у нее уже имелся опыт в решении подобных проблем. Схватив сестру за руку, Мина намеривалась покинуть плотный круг, в котором их держали. − Ох… ребята, ей жаль. Думаю, на самом деле это значит, что она хочет стать нашей, − проговорил лысеющий елейным голосом, хищно скаля зубы, а затем потянулся вперед и схватил своей лапой тонкое запястье Минако. С отвращением отпрянув, Минако снова попыталась обратиться к ним: − Прошу прощения, уважаемые, но согласно обязанностям, нам необходимо сейчас находиться в другом месте. Туда мы и направляемся. Усаги согласно кивнула и сделала шаг вперед. Но прямо у нее на пути встал худой, долговязый наглец. − Спешить некуда, − сказал он, ухмыляясь. Усаги отшатнулась − запах застарелого перегара и соленого арахиса из его рта был омерзительным. К этому моменту побледнела Минако, потому что мужчина, который ранее хватал ее за руки, уже успел стиснуть своими ручищами ее саму. Лицо Усаги пылало гневом. − Вы сейчас же отпустите мою сестру, − потребовала она. Мужчины лишь рассмеялись. − Вы посмотрите какая кусачая попалась! Мне нравится, − сказал долговязый и, повторяя действия своего дружка, обхватил руками ее талию. Он уже почти приблизился своим ртом к губам Усаги, но та, не задумываясь, врезала ему коленом между ног. − Твою мать! — закричал он, падая на землю. − Думаю, этого достаточно, − сказал третий член шайки. До этого момента он просто стоял рядом со своими товарищами и не предпринимал никаких попыток каким-либо путем навредить девушкам. − Вперед! Выступаем! − скомандовал он в маленькую переносную рацию, что была прикреплена к рукаву его пальто. Не прошло и пяти секунд, как отовсюду повыскакивали люди в полицейской форме и правонарушители были незамедлительно закованы в наручники. Пораженная Усаги позволила, наконец, себе вздохнуть, осознавая, что свободна от чужих лап, и легкая улыбка отразилась на ее губах. − Я бы на твоем месте так не радовался, дорогуша, − протянул долговязый, успевший уже надеть полицейский значок, и достал наручники и ошейник. − Что? — спросила Усаги, когда офицер приблизился к ней. − Мы неделями пытались подловить эту шайку на домогательствах. Однако, мы арестуем так же и тебя — за плохое поведение, — ответил он, одевая на Усаги наручники, а затем и ошейник. − Нет! Стойте! Пожалуйста, не забирайте мою сестру! — взмолилась Минако, когда офицер потащил Усаги в уже ожидавшую неподалеку машину. − Прикуси язычок, самка. Или, возможно, захотела к ней присоединиться? — отрывисто поинтересовался полицейский. Усаги не могла допустить, чтобы ее сестру арестовали за то, чего она не совершала. − Минако, ступай домой. Расскажи обо всем Рей и помогите мне, − крикнула Усаги, пока ее запихивали в машину. − А ты не знаешь, когда нужно закрыть рот, не так ли? − проговорил офицер с хищным блеском в глазах. — Значит, я помогу тебе с этим, − сказал он, и потянулся, чтобы достать с переднего сидения моток клейкой ленты. Оторвав несколько кусков, офицер залепил ей рот. Вот так: закованную, с ошейником на шее, заклеенным ртом и обреченным взглядом, направленным в маленькое окошко — полицейские повезли Усаги в участок.
206 Нравится 130 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (2)