ID работы: 520587

Сандзару

Слэш
R
Заморожен
134
автор
JustKate бета
Размер:
72 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 93 Отзывы 20 В сборник Скачать

2. Пропажа

Настройки текста
OST: Evanescence – Even in death Следующая неделя оказалась на редкость спокойной. Всё своё время Холмс проводил за пробирками и ретортами, из-за чего Джону казалось, будто какой-то недобрый дух устроил массированную атаку на его обоняние. Букеты ароматов сменялись, как модели на подиуме. Зловонные запахи разносились по квартире, заставляя Джона всерьёз задуматься о покупке противогаза. Однако вскоре, на его радость, Холмсу пришлось забросить опыты и даже на некоторое время забыть о том, что с недавних пор стало его беспокоить. Как-то днём на лестнице послышались шаги. Не успел Шерлок произнести «К нам гостья», как в дверь постучали, и в гостиную вошла молодая девушка. По виду ей было не больше 20-ти, но бледное лицо и тени под глазами невольно навевали мысли о серьёзной болезни. Светло-каштановые волосы были стянуты в пучок, руки нервно теребили платок, повязанный на шее. – Здравствуйте! Мистер Холмс? – девушка вопросительно перевела взгляд с Джона на Шерлока. – Это я. Прошу, присаживайтесь, – отозвался Шерлок. – Я слушаю. – Меня зовут Роуз Макдиллан. Полгода назад в моей жизни произошло огромное несчастье – у меня умер жених. Его звали Майлс Гарнер. Мы были одногодками, вместе учились в колледже Святого Луки*. Он – на программиста, я – на историка. Познакомились ещё на первом курсе и с тех пор всегда были вместе. Мы строили планы на будущее. Всё было прекрасно. Правда, иногда ссорились, но с кем не бывает. Потом Майлс нашёл подработку. Хотя может быть это и не имеет отношения. – Мисс Макдиллан, я попрошу вас рассказывать мне всё, – произнёс Шерлок. – Когда он нашёл работу? – Месяца за три до смерти, – от волнения девушка говорила с небольшими перерывами. – Фирма выпускала программы-приложения для компьютеров. После окончания колледжа мы хотели попутешествовать по Европе, и Майлс решил подзаработать денег на поездку. Он писал компьютерные программы. Задания ему присылали по электронной почте. Конкретнее сказать не могу, он почти ничего не рассказывал о работе. Я не очень-то радовалась его затее, потому что он стал проводить за компьютером всё свободное время. В тот страшный день всё было как обычно. Учеба у нас закончилась, и Майлс вновь зависал перед компьютером. Ребята-сокурсники собирались устроить вечеринку. Но Майлс сказал мне, чтобы я шла развлекаться одна, потому что у него опять были какие-то дела. Он остался в своей комнате в кампусе. В разгар веселья я решила заглянуть к нему. Подошла и увидела его багрово-красное лицо и закатившиеся глаза. Я кинулась звать на помощь. Вызвали врачей, но было поздно. Майлс умер. Вскрытие показало, что причиной смерти стал инсульт. Всё это время я не могла поверить, что моего любимого больше нет. А ещё больше в причину смерти. Майлс занимался спортом и на здоровье никогда не жаловался. От меня он такое точно бы не скрывал. Понимаете, я как-то шутки ради рассказала ему, как болела свинкой в детстве, а он высмеял меня, заявив, что ничем серьёзным никогда не болел. Мистер Холмс, понимаете, я не верю в то, что у Майлса мог произойти инсульт. Я хотела даже обратиться в полицию, но родители отговорили. Потом были похороны. В общем, никто из нас не был в состоянии что-либо предпринимать. Родители говорят, что я понапрасну извожу себя. Но я чувствую, здесь что-то не так. А вчера я окончательно убедилась в своём ощущении. После смерти Майлса я забрала часть его вещей себе. Сейчас я живу с подругой. Мы снимаем квартиру на Кинг-Эдуард-стрит, 17. В обед я приехала домой. Обычно я этого не делаю. А вчера забыла дома телефон. Решила быстро съездить за ним. Дверь нашей квартиры оказалась незапертой. Я прошла и обнаружила дикий разгром, позвонила подруге, она немедленно примчалась. Мы подумали, что нас ограбили. Но все вещи оказались на месте. Мы решили, что вора, скорее всего, спугнули соседи, полиция тоже так считает. А сегодня с утра меня как током дёрнуло. Я проверила вещи Майлса и обнаружила пропажу. Исчез один диск. Я не обратила бы на него внимания, но все мои диски стояли в разноцветных контейнерах, а этот – в прозрачном, на нём рукой Майлса было написано «Русская рулетка». Именно из-за этой надписи, сделанной им, я и оставила диск в память о любимом. – Вы знаете, что было записано на диске? – спросил Шерлок. – Нет. Я ни разу не открывала его. – Часто у вас бывают гости? – Почти никогда. Мы с соседкой живём тихо. Она знает, что я до сих пор не пришла в себя после смерти Майлса, и если хочет развлекаться, то делает это на стороне. А ко мне вообще никто не заходит. – Вы были в фирме, на которую работал Майлс? – Нет, никогда. – Вам выражали соболезнование представители этой фирмы? – Нет. – Вспомните, может кто-нибудь из фирмы приходил к вам или родителям Майлса. – Нет, ничего такого не было. – Мне надо будет осмотреть вашу квартиру. – Да, конечно. Сегодня после трёх я буду дома. – Отлично. Тогда мы с Уотсоном навестим вас. -------- После того, как девушка ушла, Джон спросил Шерлока: – Ты думаешь, парень умер не своей смертью? – Определенно, это было убийство. Очень интересное убийство, судя по всему, которое скрасит наш досуг. Как же давно у меня не было ничего стоящего! Этот дождь, который ты ругал, Джон, lovely weather for ducks**. _____ * Колледж Святого Луки – это учебное заведение, по всей видимости, вымышленное, упоминается в рассказе Артура Конан Дойля «Три студента», действие которого происходит как раз таки в нём. ** lovely weather for ducks – неприятная дождливая погода, которая может быть хороша для чего-нибудь.  
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.