ID работы: 5207539

Поражение принца

Гет
G
Завершён
87
автор
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 84 Отзывы 22 В сборник Скачать

Избавление

Настройки текста
Спокойный тон и негромкий голос принца не могли обмануть Утера, он прекрасно знал, что это спокойствие очень опасное. Артур не шутил и не блефовал, он решил завтра погибнуть. Король почувствовал, как по спине медленно поползла липкая капля пота. Не долго раздумывая, Пендрагон быстро пошел к шатрам рыцарей. Шагая по полю, король пытался понять, что же произошло. Если Артур просил Фиолетового рыцаря о поражении, то почему он решил завтра биться на смерть? А если принял такое решение, значит, не просил? Но почему не сказал этого? Утер ничего не понимал. В любом случае, сейчас он постарается хоть что-то выяснить. Рыцарь сидел на земле возле своего шатра. Приход короля Пендрагона очень удивил его, рыцарь быстро встал и почтительно склонился. Он тоже ничего не понимал. Сперва задумчивый и напряженный Артур, теперь встревоженный Утер… Чего они все хотят от него? Неужели сейчас последует просьба о поражении? — Сэр рыцарь, я пришел, чтобы попросить о… снисхождении. Мужчина внимательно посмотрел на короля и снова поклонился: — Что я могу сделать для вас, Ваше Величество? — Не убивайте завтра принца Артура. — Но я… — Артур ранен, он не может полноценно биться, но решительно настроен бороться до конца. Он готов завтра погибнуть, а вы в запале можете не сдержаться. — О нет, Ваше Величество, я никогда не нанесу вред принцу Камелота. Утер молча смотрел на Фиолетового рыцаря, потом незаметно вздохнул, тихо выдавил: — Спасибо. — Всегда к вашим услугам, сир. Артур стоял перед своей комнатой, бездумно глядя на закрытую дверь. Сейчас он войдет, ляжет спать, а завтра после боя уже не вернется сюда. И никуда не вернется. Никогда больше. И все. Все? А как же Елена? Пендрагон развернулся и быстро направился в комнату принцессы. Елена не спала, она сидела за столом, а слезы сами собой медленно ползли по ее щекам. Поздно вечером, почти ночью ей не нужно было сдерживаться, быть сильной и решительной, улыбаться и держать себя в руках, поэтому девушка не обращала внимания на это проявление слабости. Елена совсем не по-королевски потянула носом и тихонько заскулила. Что завтра будет с Артуром? Как закончится его поединок? Как сложится их жизнь? Принцесса провела рукой по щеке и вытерла ладошку о мягкий шелк ночного одеяния. Дверь отворилась без стука, лицо вошедшего Артура было грустным, но решительным. — Ты пришел? — прошептала Елена. — Ты позволила. Помнишь?.. Девушка не ответила, она молча встала и подошла к возлюбленному. Ее тонкие и нежные пальцы заскользили по широким плечам, длинной шее Артура. Она ощущала тепло его мощного тела, ладони чувствовали изгибы напряженных мышц молодого человека. Он не двигался, только дыхание стало частым и казалось, что сердце бьется где-то в горле. Принц наклонился, потянувшись всем телом к прекрасной принцессе, и они соединились в долгом сладком поцелуе. — Я… — Молчи, — Елена приложила ладонь к губам Артура, — все хорошо и правильно, все правильно. Через секунду руки Артура крепко обнимали талию девушки. Под его пальцами было упругое, и гибкое молодое тело, которое подалось вперед, словно желая навсегда остаться в объятиях принца. Елена словно прочитала мысли Артура и тихонько засмеялась, уткнувшись лицом в его грудь: — Ты думал, я хрустальная? — Да, — принц поцеловал золотые локоны девушки, — нежная, хрустальная. С тебя надо сдувать пылинки, беречь от ветра и прикасаться только бутоном цветка. — Нет, — Елена положила руки на руки Артура, — ко мне можно прикасаться, везде можно. И не только прикасаться. Тебе все можно, мой принц… Большие, покрытые жесткими мозолями от меча ладони Артура опустились ниже, сильно прижали девушку к себе. А она запрокинула голову, позволяя возлюбленному делать то, что он хочет. Принц чуть не задохнулся, почувствовав мягкое прикосновение груди Елены к своему телу. Они не поняли и даже не задумались о том, куда делась их одежда, как они очутились на расстеленной кровати. Только тело под горячими руками и губами, только пьянящий и дурманящий запах партнера, только желание и безумная любовь. Проснувшись с первыми лучами солнца, Артур долго не хотел будить Елену, по-детски свернувшуюся калачиком и положившую голову на его руку. Наконец принц подул ей на завиток волос над ухом и прошептал: — Доброе утро, Ваше Высочество, пора вставать, а то все проспим. — Мммм…— девушка мягко потянулась, прижалась к Артуру всем телом и открыла глаза. — Доброе утро, — прошептала она. — Как ты себя чувствуешь? — принц провел пальцем по губам Елены. — Почти хорошо, спасибо. Ты был очень нежен и осторожен. — Я люблю тебя. — А я тебя, но, мне кажется, — Елена повернула голову к окну, — тебе пора вставать и отправляться к себе, готовиться к бою. — Нет, — улыбнулся Артур, — мой бой в полдень, еще много времени. Но ты права, мне пора уходить, к тебе может прийти король. — А у меня в постели любимый мужчина, — Елена поцеловала пальцы Артура. Принц убрал руку, чтобы прикоснуться к нежным губам принцессы своими. — Тебе пора, — оторвавшись от него, едва выдохнула принцесса, — пора. Артур согласно кивнул, запечатлев свой поцелуй на груди красавицы. Он почувствовал, что ночная страсть снова просыпается в нем, но знал, что делать этого сейчас нельзя, Елена должна отдохнуть, прийти в себя, собраться с силами и мыслями. Поэтому принц быстро поцеловал ее плечо и встал с кровати. Бледный Гаюс появился в королевстве Годвина неожиданно. Увидевший его Утер был не просто удивлен, он был поражен, ведь старый лекарь так далеко уже давно не выбирался. — Зачем ты приехал? Что-то случилось в Камелоте? — нахмурился король. — Нет, сир, в Камелоте все спокойно. Я нашел, вчера ночью нашел, как снять заклятие с принца Артура. Утер обернулся к своему слуге: — Проводи Гаюса в мою комнату, найти и приведи туда Артура и его слугу. Гаюс протянул Мерлину старинный ветхий свиток и незаметно вздохнул. Маг осторожно развернул пергамент, просмотрел написанное. — Ну?! — голос Утера не предвещал ничего хорошего. Мерлин вздрогнул и четко прочитал: Самый родной тебе смерти желает, О снисхождении сильный мечтает. Из-за любви о морали забудешь, За что обиженным наказан будешь. Когда под плетью твоя кровь прольется, Боль прекратится и сила вернется. В комнате повисла тишина, которую нарушил недовольный голос короля: — И что это за чепуха? — Это условие снятия магического заклятия, наложенного на принца, Ваше Величество, — почтительно склонил голову Гаюс, — я нашел его в старых фолиантах. Это очень сильная магия, поэтому такое… странное и сложное снятие. Пендрагон взял из рук Мерлина свиток, быстро пробежал написанное глазами. Он взглянул на Гаюса: — Что значит «мечтает»? — Это просит или умоляет, сир. В заклинаниях могут быть только законченные действия, никаких размышлений и мечтаний. После этого тяжелый взгляд короля уперся в сына. — Два условия, если я все правильно понял, уже соблюдены. — Мне кажется, одно, — почему-то начал краснеть Артур. Утер непонимающе изогнул бровь, после чего повернулся к Гаюсу и Мерлину: — Оставьте нас. Тяжелая дверь закрылась, а отец посмотрел на сына: — Ты же просил о поражении у Фиолетового рыцаря? Это второе условие. — Нет, — покачал головой Артур, — я не просил. Утер как-то по-другому взглянул на принца и отвернулся к окну. Венценосные мужчины молчали, пока король не нарушил эту тяжелую тишину: — Артур, посмотри еще раз на этот текст и честно скажи, чего ты хочешь? Я помогу тебе. — Я хочу стать мужем Елены, — не глядя в свиток, произнес принц. — Ты видел последнее условие? Это наказание плетью, причем до крови. Что скажешь? Артур запустил пальцы в волосы и безысходно выдохнул: — Если магию не снять, то я не смогу победить на турнире. Если попробовать снять, то я буду скован болью от наказания и все равно не смогу победить. Но…— принц опустил руки и пожал плечами, — все равно снять заклятие не получится, я ведь ни о чем не просил Фиолетового рыцаря. — Я просил, — коротко сказал король. — Ты?! — Да, — кивнул король, не глядя в лицо сына, — я ночью ходил к нему и попросил не убивать тебя. — Не убивать? Утер сдвинул брови до появления грозной морщины: — А чего ты ждал? Ты же заявил, что будешь биться до смерти, хотя это на турнире не обязательно. Вот я и попросил его сохранить тебе жизнь. Вне зависимости от того, как закончится поединок. Артур неожиданно схватил свиток, внимательно перечитал его, потом еще раз и еще. Он положил пергамент на стол и нервно походил по комнате. — Отец, я… Я провел эту ночь у Елены. — «Из-за любви о морали забудешь», — ошеломленно прошептал Утер. — Да! Три условия, отец! Три условия соблюдены. Утер тоже еще раз перечитал свиток. — Осталось только наказание за эту ночь. И снова в комнате стало тихо. Отец и сын обдумывали сложившуюся ситуацию, искали ответы на какие-то свои вопросы, размышляли, что делать дальше. Утер снова внимательно взглянул на Артура: — Что ты решил? — Давай снимем с меня магию. — Почему, Артур? Почему?! — сорвался король, — Тебя изобьют, ты будешь унижен этим наказанием и этим признанием. Ты знаешь, что такое плеть? Думаешь, сможешь потом сражаться на ристалище? Я не хочу, чтобы моего сына, наследника престола кто-то бил! Пока отец говорил, а вернее, почти шипел, на лице Артура ходили желваки. Было видно, что он едва сдерживается. А когда король замолчал, наследник престола так же негромко и четко проговорил: — Так отмени свое условие. И ничего не надо будет делать. Я проиграю поединок без всяких последствий. — Нет, — сухо бросил король. — Тогда давай снимем с меня заклятие, — сжал губы Артур. — Упрямый мальчишка! — процедил отец. Король несколько раз прошелся по гостевым покоям, вздохнул, развел руками и сделал приглашающий жест в сторону двери: — Вперед, за новыми ощущениями. — Годвин, — Утер без стука вошел к хозяину замка, — прости, что мы так рано и без предупреждения. — Всегда рад вас видеть, — улыбнулся король, вставая из-за стола, за которым изучал какие-то бумаги, — что привело вас ко мне? — Очень неприятное известие, друг мой. И для меня, и для тебя, — грустно покачал головой Утер. Артур закусил губу и уперся взглядом в ножку королевского стола. Годвин же широко улыбнулся и раскинул руки: — Утер, этого не может быть. Все так хорошо! Турнир проходит прекрасно, сегодня финальный бой самых сильных рыцарей. Все гости довольны. О каких неприятностях ты говоришь? — Турнир тут ни при чем, — вздохнул Пендрагон, — сегодня я узнал, что эту ночь мой сын провел в покоях твоей дочери, принцессы Елены. Улыбка сошла с губ лорда Годвина, он перевел взгляд на Артура и нахмурился, лицо короля побледнело. — Почему вы молчите, принц? — тихо спросил хозяин. — Отец все сказал вам, милорд. Я воспользовался влюбленностью принцессы, сам не смог сдержать своих чувств, и мы провели эту ночь вместе. — Я думаю… — начал Годвин. — Я думаю, — перебил его Утер, — мой сын заслуживает серьезного наказания. Я не возражаю, если ты забудешь, что он наследный принц… Пендрагон наклонился, достал из сапога новенький гибкий хлыст, проложил его на стол перед Годвином. — И поступишь как оскорбленный отец, а не как король-дипломат, — закончил Утер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.