ID работы: 5207539

Поражение принца

Гет
G
Завершён
87
автор
Размер:
52 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 84 Отзывы 22 В сборник Скачать

Магия вредная, нужная и бесполезная

Настройки текста
— Почему он участвует в турнире?! Почему он дерется правой рукой?! И как он смог дойти до финала?! Ты же говорил, что твоя магия сильна и несокрушима! — королева Мария быстро и решительно шагала по замку Годвина и гневно бросала слова в лицо своему сообщнику. Узнав о победах принца Артура и о его сегодняшнем финальном бое, женщина приехала сюда, чтобы, как она объяснила всем, попробовать вернуть к жизни принцессу Мелиссу. Якобы среди людей на таком массовом мероприятии она, может быть, очнется и будет снова реагировать на окружающую действительность. На самом же деле Мария должна была выяснить, как Артур Пендрагон сумел победить стольких противников и как его теперь остановить. Мак был удивлен. Его магия никогда не подводила, а предположить, что среди подданных Пендрагонов кто-то сумел остановить его, было просто невозможно. Мужчина непонимающе качал головой и как мог, успокаивал свою возлюбленную: — Не волнуйся. Сейчас мы возьмем любую вещь, которую носил Артур, и я все верну. Твои планы осуществятся, как всегда все будет по-твоему, не волнуйся. Возле одной из дверей парочка воровато огляделась и быстро проскользнула внутрь. Мерлин мчался по коридору, не понимая, что происходит вокруг. Что решили сделать король и принц? Где они сейчас? Куда бежать ему? Что делать? Ни в оружейной, ни в гостевых покоях Пендрагонов не было. А ведь Артура нужно было одевать, готовить к бою. Маг несколько раз обежал все возможные помещения, но нигде не нашел короля и принца. Сейчас он в который раз спешил в комнату Артура, приняв решение спуститься потом в оружейную и ждать там своего венценосного хозяина столько, сколько будет нужно. Нужно только забрать плащ и перчатки, все остальное было внизу. Слуга спокойно распахнул дверь и замер на пороге. В покоях находилась королева Мария и какой-то мужчина, у которого сияли красным светом глаза, он явно колдовал над плащом принца. — Как ты… — гневно начала королева, но маг сориентировался быстрее. Он вскинул руку и направил ее в сторону незнакомца. Невидимая сила отбросила его к стене, а плащ, который он держал в руках, тут же вспыхнул красным огнем. Никто ничего не успел сказать или сделать, как в гостевые покои, отданные на время турнира принцу Артуру, ворвались рыцари во главе с Леоном. Так же без слов рыцарь указал рукой на королеву и ее спутника, а сам повернулся к Мерлину. Вооруженные спутники Леона аккуратно окружили и увели незваных гостей. Рыцарь же болезненно искривил брови: — Мерлин, ты колдовал, я видел. И я обязан сообщить об этом королю. Маг еще не успел прийти в себя от всего произошедшего, но угроза быстро вернула его к реальности и опасность придала сил и решительности. Он схватил за руку рыцаря: — Леон! Погоди! Дай мне время, прошу тебя, только время! Мне нужно помочь Артуру, обезболить его раненую руку. Я могу это сделать совсем ненадолго, я должен быть там, на поле боя! Мужчина с оружием задумался. Он давно был знаком с Мерлином, прекрасно знал, насколько он предан принцу, как верно он служит ему. Но он обязан был рассказать обо всем королю. Маг прекрасно понимал это, поэтому снова горячо зашептал: — Сэр Леон, сэр рыцарь! Пожалуйста, отпустите меня на время боя. Пожалуйста! Я должен быть возле Артура. На лице Леона отразились все сомнения и борьба. Мерлин видел, что проигрывает, он закрыл ладонями лицо, присел, но тут же быстро встал и зашептал еще решительнее: — Ну, прикуйте меня к себе, привяжите, держите меч у моей спины, только позвольте быть возле поля боя, видеть Артура. Поймите, я нужен ему, сэр Леон, очень нужен! Рыцарь наконец принял решение и медленно произнес: — Я отпущу тебя на время боя, но потом ты придешь ко мне, и мы пойдем к Его Величеству. Если ты этого не сделаешь или попробуешь колдовать против меня, берегись. Обрадованный Мерлин молитвенно сложил ладони и улыбнулся Леону: — Я приду, я обязательно приду! Клянусь. Слуга принца развернулся и побежал вниз. Артур сидел на лавке в оружейной, упираясь локтями в колени и закрыв лицо ладонями. Тут было прохладно и тихо, поэтому принц позволил себе негромко всхлипнуть, прекрасно зная, что находится здесь один. Когда хлопнула дверь, и за спиной раздались шаги, Артур даже не вздрогнул: эти шаги он узнавал с детства и умел отличать от любых других. Отец ходил уверенно и легко, в шагах чувствовалась энергичность и твердость. Старший Пендрагон встал перед сыном, а тот медленно оторвал мокрые ладони от лица и взглянул на отца. — От счастья или от боли? — поинтересовался Утер. — Все смешалось. — Ясно. Раздевайся и садись ко мне спиной. Только сейчас Артур увидел в руках отца два небольших пузырька и тряпку. Отец, глядя на раздевающегося, кривящегося от боли принца, негромко бурчал: — Я с тобой и палачом, и лекарем стану. Очень, знаешь ли, неудобно, что никто не может тебя такого видеть, лечить. Придется терпеть мои ухаживания. Артур уже открыл рот, чтобы что-то ответить, но сдержался и сел на скамейку спиной к отцу. От Утера не укрылось это движение, но он решил, что разберется во всем позже. Сейчас ему нужно было точно выполнить все указания местного лекаря. Король обильно смочил тряпицу светлой жидкостью из большего пузырька и предупредил Артура: — Не кричи. Старик сказал, что будет больнее, чем во время удара. На спине принца красовались четкие красные полосы, которые уже начали набухать и дополняться густым фиолетовым цветом, а три полосы кровоточили так, что принц едва оторвал рубашку от спины. Король задержал дыхание и, приложив тряпку к телу сына, начал осторожно, но сильно водить по полоскам. Артур часто дышал, сдерживая любые звуки, рвавшиеся из груди. Почему-то именно сейчас стало особенно больно не только телу, но и душе. В голове стучал лишь один вопрос: почему?! Принц еще крепче сжал лавку, на которую опирался, и срывающимся голосом спросил: — Отец, почему? Скажи мне, почему? — Что, почему? — спокойно уточнил Утер, снова намочив тряпку в жидкости из пузырька. — Почему ты так со мной? — Как? — король сильно провел по кровоточащей полосе, и принц зашипел, впиваясь зубами в нижнюю губу. Артур проморгал слезы, отдышался, после чего все же продолжил: — Как со слугой. Нет, даже не со слугой, как со своим рабом. Ты играешь моей жизнью, словно я твоя живая игрушка. Почему так, отец?! Чем я заслужил такое отношение? Принц резко и неожиданно повернулся лицом к отцу: — Ведь всей этой ситуации могло не быть изначально, если бы ты отказался от своего условия. Тебе хотелось посмотреть, как меня бьют? Как меня унижают? Или я заслужил это, но не понял, а ты решил наказать меня таким образом? Почему, отец? Почему? Утер сжал губы в тонкую полосу, размышляя, что ответить своему наследнику. Эти вопросы мучили и самого короля, он уже несколько раз задавал их сам себе, но не находил ответов, поэтому сейчас неожиданно разозлился на Артура, посмевшего так решительно озвучить их. Пендрагон старший сильно взял сына за плечи, повернул к себе спиной и продолжил промывать, протирать раны принца. А еще он очень не хотел смотреть в глаза Артура, не хотел показывать свою растерянность, поэтому твердо сказал: — Ты говоришь со своим королем недопустимым тоном, ты дерзишь и много позволяешь себе. — Так накажи меня, выпори, — снова повернулся к отцу Артур, — продолжи то, что начал! Ты же хотел этого. Может, тебе понравилось? — Артур! — повысил голос Утер, — Ты забываешься! Как бы потом не пришлось жалеть о сказанном. Неожиданно весь запал Артура прошел, он вспомнил, что впереди сложный бой, в котором он не победит, но должен достойно продержаться. Он снова почувствовал сильную боль, накрывающую теперь всю спину, сковывающую движения. Он устало поднялся с лавки и бесцветным голосом спросил: — Вы поможете мне одеться, Ваше Величество? — Я для этого и пришел, — сухо заметил король, беря в руки одежду принца. Мерлин вбежал в оружейную комнату, когда Утер и Артур были уже на ристалище. Старый вояка Пендрагон быстро и легко, словно не замечая искривленного болью лица Артура, одел его. И сейчас принц Камелота стоял на поле боя возле своего противника, ожидая сигнала к началу поединка. Маг вонзил ногти в ладони, уверяя себя, что еще не все потеряно, что он успеет помочь Артуру, снять его боль. Он успел к началу боя, незаметно оглянулся и выбросил вперед руку, блеснул глазами, забормотал заклинание. Однако когда он опустил ладонь, ничего в движениях принца не изменилось: он был таким же скованным и словно зажатым, отчего перевес его противника становился явным. Мерлин повторил заклинание, но снова не заметил никаких изменений. Артур держал удар, отбивал наступление Фиолетового рыцаря, но сам даже не предпринимал попыток нападать на него. Мерлин прошептал еще какие-то слова и закрыл глаза, пытаясь уловить состояние принца. Он почувствовал скованность во всех мышцах, тупую боль в голове и огонь на спине. Боли в правой руке не было. «Что с ним? Откуда это?», — лихорадочно пытался разобраться маг. Через несколько минут он понял и распахнул от удивления глаза, глядя на своего венценосного господина. «Значит, они нашли, как снять заклятие! И последним условием была кровь из-под хлыста. Принц согласился на порку... Сильно болит спина, значит, кто-то бил по спине. Артур! Что же ты… Стоп! Снять эту боль можно обычным заклинанием, то, что было от боли в руке, тут не работает». Мерлин немедленно вскинул руку, но в этот момент принц упал, сбитый мощным ударом Фиолетового рыцаря. Противник приставил меч к шее принца, засвидетельствовав свою победу, а потом с улыбкой протянул ему руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.