91 день. Перезагрузка

NC-17
Завершён
84
автор
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 51 285 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 26 Отзывы 15 В сборник

Глава 1.

Настройки
Ранним утром 1 апреля 1928 года первым поездом на перрон города N прибыл молодой человек с небольшим чемоданом в руке. На вид ему было лет восемнадцать, худой и бледнолицый с узкими губами и чёрными волосами он производил на случайных прохожих весьма хмурое впечатление. Одет он был в простой, но чистый костюм, на голове красовалась кепка. По дороге он заглянул в подпольный бар, и некоторое время сидел там один. Потом он направился в сторону Джонсон стрит к небогатым городским домам. По дороге он приметил большую стройку на берегу реки. Достраивали что-то вроде театра из светло-жёлтого камня. В одном из домишек на Джонсон стрит на кухне сидели два парня. Один был модно одет — на шее у него красовалась бабочка. Юноша пристроился у бока самогонного аппарата, потягивая выпивку из банки. Другой был одет проще и имел более серьезный вид. На носу у него были большие очки, а темные волосы аккуратно причёсаны. — Хорошо сидим! — крякнул модник, допив свою порцию. — Выпивка — что надо! Я в очередной раз советую тебе продать всё это для семьи Орко. Получишь в три раза больше, чем сейчас. — Не перевариваю я мафию, — пожал плечами хозяин дома. — Смешно слышать такое от бутлегера. Слушай, мой брат сейчас работает с Фанго. Он недавно присоединился к семье Орко. Говорят, настоящий псих… — Уйди, пожалуйста, Черотто! — не выдержал парень в очках. — Слушай, Кортео… Долго ты ещё будешь в этой помойке? — Проваливай! — Кортео распахнул дверь квартиры. Черотто послушно собрался уходить, но при входе дверь ему перегородил огромный громила с битой в руках. — Ну что? — пробасил он. — Ты уломал его сделать скидку? — Братец… — Черотто испуганно попятился назад в дом. — Вообще-то он сказал, что не хочет связываться с мафией. Словно пушинку громила отодвинул со своего пути Черотто и схватил Кортео за шкирку. — Ну что продашь пойло нам? — свой вопрос громила сопроводил ударом в живот Кортео. — Неет… — прохрипел юноша. Бандит неожиданно опустил свою жертву, перехватил свою биту поудобнее и принялся громить самогонный аппарат и бочки с выпивкой. — Надо пресечь конкуренцию на корню, — приговаривал он. — Стой! Прекрати! — закричал Кортео, попытавшись подняться с пола. Неожиданно в квартиру забежал кто-то ещё. Неизвестный быстро схватил с пола отлетевшую от аппарата железяку и обрушил её на голову громилы да так сильно, что тот рухнул на пол, не успев понять, что произошло. Черотто, поняв, что перевес не на его стороне, поспешил извиниться и оттащил своего не в меру горячего братца на улицу. Когда за ними закрылась дверь, Кортео посмотрел на своего спасителя. Он не знал этого парня, но черты его лица и серые глаза показались ему знакомыми. Сам не веря в свою догадку, он поражённо произнёс: — Анджела? Неужели это ты? Они расположились на этой же кухне. Анджела сняла пиджак, перчатки и кепку. Даже так в ней было трудно узнать молодую девушку. Кортео смотрел на её короткие тёмные волосы и бледный лоб, на котором залегла тонкая складка, бескровные губы были упрямо сжаты. Пожалуй, только тонкие пальцы выдавали в ней девушку, но Анжела пришла в перчатках. Гостья достала блестящую зажигалку и закурила мужскую сигарету. — Нальёшь мне? — спросила она, и в её ровном голосе не слышалось ничего женского. Кортео разлил по стаканам самогон: — Вот попробуй, это моя работа. — Я думаю, он очень хороший. — Определённо гнать самогон, это не моё, — смутился Кортео. — Мне бы только подкопить денег на учёбу… Анджела, где ты была последние семь лет? И почему ты так… выглядишь? Анджела выдохнула сигаретный дым и серьезно посмотрела на Кортео: — Авильо Бруно. Так меня теперь зовут. — Но почему… — Я давно сменила имя Анджела Лагуса, а сейчас хочу остаться неузнанной, — загадочно ответила Анджела и снова затянулась. — Ты думаешь, что тебе ещё небезопасно возвращаться в город? — предположил Кортео, но девушка ничего не ответила. — Ты, наверное, устала? Можешь пока пожить у меня, — попытался сменить тему Кортео. — Кортео, где твоя мать? — не глядя на него, неожиданно спросила Анжела. Кортео отвёл глаза: — Прошлым летом… — Значит, — бодро сказала Анджела, затушив окурок, — никто тебя здесь больше не держит. Хочешь немного подзаработать? Кортео лишь недоумённо посмотрел на неё. — Я хочу продать это «Семье», — пояснила Анджела, недвусмысленно отпивая самогон. — Я не хочу связываться с Семьей, — покачал головой парень. — Разве ты не того же мне… — Пожалуйста, Кортео, — не дала ему договорить Анджела. Она сказала это таким тоном, что Кортео понял — для неё это очень важно. Также он понял, что сделает всё, о чём она попросит, даже если она не даст ему никаких объяснений. А вопросов у Кортео было очень много. — Смысл жизни даёт человеку сил, — вдруг сказала девушка. Она искренне улыбнулась, глядя на друга, впервые с того момента, как зашла в дом. — Дружба — это более надёжный инструмент, чем нож. Мы же семья, так? Кортео сам не понял, но не прошло и получаса, как они сидели в его старом Понтиаке, а в багажнике у них позвякивали банки со спиртным. — Эту песчаную отмель называют просто «Отмель», — рассказывал Кортео. — Здесь нам дадут лучшую цену за выпивку. С момента принятия Сухого закона, это место стало пристанищем для всяких бандитов. Но в барах обслуживают только отборную клиентуру, так что нас, скорее всего, не пустят, Анджела. Девушка разочарованно посмотрела на друга. — Прости, Авильо, я хотел сказать, Авильо. Никакой Анджелы, — смутился Кортео. Они съехали с широкой дороги и по тонкому каменному мосту добрались до маленького острова, густо застроенного старыми зданиями, в центре которого красовалась церковь с вытянутым куполом. Оставив машину у причала, друзья выгрузили ящик и направились в центр острова. По дороге Анджела приметила новенький тёмно-зелёный Форд Б, стоявший неподалёку. Водитель читал газету и плевал семечки через открытое окно, а за его спиной на заднем кресле виднелись ящики, о содержимом которых не трудно было догадаться. Кортео рассказал, что, по слухам, эту церковь переделали под бар, и он попробует сбыть алкоголь там. Внутри церковь действительно меньше всего походила на церковь. Купола видно не было, всё было заставлено перегородками и столиками, а из огромного радиоприёмника в углу звучала тихая мелодия. Кроме охраны на входе в зале было абсолютно безлюдно, только рядом с баром стояли трое — толстый усатый итальянец в фартуке, здешний хозяин, судя по всему, и два молодых человека. По обрывку их разговора, который долетел до Анджелы и Кортео, можно было догадаться, что эти двое также пришли сюда сбывать алкоголь.  — Я думал, что семья Орко контролирует все поставки спиртного через границу, — говорил хозяин бара. — Вы, ребята, что у них подворовывайте. — С чего ты взял? — невинно спросил один из парней помоложе. Он был в модном белом костюме, на шее виднелась толстая золотая цепь, а тонкие усики, похоже, были смазаны гелем. Второй, с каштановой бородой угрюмо курил за стойкой бара, пока его друг торговался. — Да это с первого взгляда видно, болван, — продолжал поучать его хозяин бара. — Господин Гранкино, — позвала Анджела своим бесцветным голосом, и все присутствующие повернулись в их с Кортео сторону, — Не хотите купить нашу выпивку? — Пошёл вон! Я не покупаю самогон, сделанный всяким сбродом вроде тебя! — презрительно сказал хозяин. Однако он не знал с кем связался — Анджела уже налила самогон в заранее приготовленный стакан и протянула хозяину. Сеньор Гранкино раздражённо выплеснул содержимое на пол. Анджела равнодушно взяла стакан и снова, наполнив его, протянула хозяину бара. — Пацан, ты что, думаешь самый крутой?! — разъярённо вскричал Гранкино, схватив Анджелу за рубашку и занеся свой волосатый кулак для удара. Кортео не на шутку перепугался, однако руку хозяина неожиданно перехватил Бородач. Тот, почему-то послушался его и покорно отпустил девушку. Ни слова не говоря, бородатый достал спичку и поднёс к стакану с самогоном. Поверхность жидкости тут же вспыхнула ровным голубым огнём. Мужчины удивлённо уставились на стакан, бородатый затушил пламя, накрыв стакан рукой, а затем сделал глоток. Довольно поморщившись, он изрёк свой вердикт: — Мы возьмём эту выпивку, — после чего выпил и хозяин бара. — Да, может, и возьмём про запас, — сменил он гнев на милость. — Сколько за бутылку, — поинтересовался Бородач. — Три с половиной? Анджела равнодушно показала ему раскрытую ладонь, в мужской перчатке: — Не обсуждается. Бородатый широко улыбнулся — парни и их выпивка пришлись ему по душе: — Сколько в неделю поставлять можете? Их разговор прервал шум у входа и звуки борьбы. В зал вошли два странно одетых мужчины. Первому было около сорока. Его равнодушное лицо его было малопривлекательно с желтоватой кожей и маленькими глазками, а редкие волосы зачёсаны с лысины на затылок. Дополнял его странный вид модный костюм в тонкую полоску. Однако, в целом, он производил впечатление довольно опасного человека, которого ничего в этой жизни не трогает. Второй, напротив, был молод и широко улыбался, но в сочетании с безумным сверканием глаз эта улыбка была немного жутковатой. Одет он был не менее странно — ковбойские сапоги и костюм смотрелись в северном городе не очень уместно, а пшеничного цвета, явно крашеная шевелюра, не сочеталась с тёмной бородкой. В руках у «блондина» был автомат.  — Извините, что прерываю веселье. Моё имя — Фанго, — объявил ковбой звонким голосом, по-прежнему улыбаясь. — Меня наняла семья Орко. У меня дело к парню по имени Неро Ванетти. Он здесь? Последние слова Фанго практически промурлыкал. Кортео увидел, как вздрогнула Анджела, но не мог понять, испугалась она самой ситуации или требований бандитов. — Он сын дона Ванетти, — неожиданно ответил Бородач, не вставая со своего места. Казалась, бандиты с оружием его не слишком то напугали. — Эй, вы! — прикрикнул на них бойкий сеньор Гранкино. — Остров не место для выяснения отношений. Такие уж тут правила. — Правила, — насмешливо передразнил его Фанго и даже почесал свой зад. — Да уж, правила — важная штука. Я и пришёл сюда, чтобы убедиться, что правила соблюдаются. Потому что, видите ли, какая штука, я только что нашёл выпивку, украденную у нас, на вашей парковке. — Рады за тебя, — хмуро буркнул хозяин. Всё с тем же безмятежным видом Фанго выпустил в воздух автоматную очередь. — Ты что-то сказал, — уточнил бандит. — Нет, — уныло ответил сеньор Гранкино. — Теперь насчёт Неро Ванетти. Этот маленький паршивец здесь? — видя, что никто не спешит выдать ему Неро, Фанго указал дулом автомата на Кортео, — Эй, ты, подойди сюда! Кортео поднял руки над головой и испуганно приблизился. — Это ведь ты, Неро? — почти ласково спросил Фанго. — Нет! Это не я! — испуганно вскричал Кортео. — Эй! Есть тут ещё Неро? — обратился к залу Фанго. — Видишь, ты тут один такой, а подлецы, крадущие выпивку, заслуживают смерти. — Это я. — Кортео услышал за своей спиной спокойный голос Анджелы. — Я Неро Ванетти. — Да? Не слишком ли ты молод, пацан? А он тогда кто? — Фанго ткнул автоматом в грудь Кортео. — Не знаю. Первый раз его вижу. — Так и быть, с тобой позже поговорим, — бандит равнодушно оттолкнул Кортео в сторону своего напарника Костюма в полоску, который схватил парня, прижав к его боку нож. Краем глаза Кортео заметил, что усатый в белом костюме почему-то улыбается, а бородатый наоборот не очень доволен. — Ладно, новый Неро, сюда подошёл! Анджела приблизилась, держа руки на затылке, опустив голову так, что лица совсем не было видно. Фанго подцепил дулом автомата её кепку, и в этот момент Анджела, схватилась за оружие и подняла его вверх. Под потолком прогремела автоматная очередь, которая никого не задела, а девушка, пользуясь растерянностью соперника, прижала к его горлу нож, спрятанный до этого в руке. — Брось на землю, — сказала Анджела. Фанго ничего не оставалось, как выпустить из рук автомат и поднять их над головой. — Довольно неплохо, — зло улыбнулся Фанго. — Отпусти его, — сказала Анджела, но Фанго только улыбнулся. — Серпенте, давай, перережь ему глотку. Этот молокосос не сможет убить меня, — обратился Фанго к Костюму в полоску. Ситуация принимала крайне скверный оборот. Неизвестно чем бы закончилось это противостояние, если бы Бородач точным броском не попал в голову Серпенте бутылкой. Бандит выпустил Кортео, и тот со всех ног бросился к стойке бара. Серпенте скрылся за перегородкой, а Фанго, пользуясь тем, что Анджела отвлеклась, ринулся за своим напарником. — Эй! Сюда! — крикнул Бородач Анджеле. Он, Белый костюм и Кортео уже были за барной стойкой. Господин Гранкино, судя по всему, удрал в самый разгар заварушки. Анджела еле успела перемахнуть через барную стойку, прежде чем Фанго подобрал своё оружие и выпустил по ним автоматную очередь. — В стойке стоит стальная пластина, — пояснил Бородач, когда все они легли за ней на пол, услышав выстрелы. Вылезать они не собирались. Фанго устроил беспорядочную пальбу и прямо у них над головами взрывались стеклянные бутылки, засыпая их осколками. — Лучше нам не высовываться, — заметил Белый костюм. — И что нам ждать, когда у них закончатся патроны? — недовольно спросил Бородач. Доставая пистолет. — Серпенте! — послышался ор Фанго с другого конца зала. — Патроны! Принеси мне ещё патроны! — Да, с пистолетами мы не отобьёмся. Я слышал, к семье Орко присоединился какой-то псих, должно быть это он. Видимо, Орко настроены серьезно, — рассуждал Белый костюм. Неожиданно он заметил, что их один из их новых товарищей по несчастью нашёл под столом плиту, свечи и крошит их на части. А второй, который называл себя Неро, бросает в Фанго бутылки из-под стойки. Судя по звукам бандит шутя расстреливал их в воздухе. — Эй, что вы делаете… — спросили Бородач и Белый костюм почти одновременно. — Кидаем эту и тут же валим! — быстро сказал им один из парней. И тут же парень в очках запустил бутылку в сторону Фанго и бросился вон из-за стойки, остальные последовали его примеру, хотя не все понимали, что происходит. Едва Фанго выпустил в бутылку автоматную очередь, как всё вокруг него вспыхнуло ярким пламенем. Это горело содержимое разлитых ранее бутылок. Белый костюм понял, что парни смогли сделать под стойкой самодельную бомбу из парафина. К сожалению, они были уже слишком далеко от зала, и вопли боли поджаренных Фанго и Серпенте были плохо различимы. Как ужаленная четвёрка покинула церковь и бросилась к парковке. Бородач направился прямо к тому самому тёмно-зелёному Форду, однако водитель оказался связан и сильно избит. — Тигре, очнись! — Бородач потряс его за плечи. Неожиданно задняя дверь Форда открылась, и на Бородача набросился бритый громила, но вместе с Белым костюмом, парни быстро скрутили его. Усевшись, наконец, в машину, четвёртка новых товарищей и пострадавший водитель покинули негостеприимный Остров. Только оказавшись на широкой дороге, все смогли облегчённо выдохнуть. — Чёрт, да что сегодня за день такой, — сказал Бородач, который был за рулём. — Но признай, было весело! — улыбнулся Белый костюм. — Спасибо, что помог, — обернулся Кортео к Анджеле. — Те свечи были из парафина? — поинтересовалась она, пропустив благодарность мимо ушей. — Ага, если расплавить парафин и смешать с водой, то можно устроить взрыв, — удовлетворённо пояснил Кортео. — Хотя из-за этого мы не сможем появляться там ещё долго, — Белый костюм раскурил сигарету и передал её Бородачу. — Знаешь, выпивка у тебя, что надо, — отметил он, затягиваясь. — Она нас озолотит. Они проезжали по набережной, и Анджела снова заметила строящийся театр, белеющий в закатном солнце, однако теперь он привлёк не только её внимание. — Гляди, там театр Ванетти, — перехватил её взгляд Белый костюм. — Это ведь просто что-то с чем-то, верно? Не терпеться показать его дону. В голосе Белого костюма слышалось восхищение, но Бородач не разделял его восторг, а только глухо заметил: — Он совсем не к месту в этом городе… — Эй, а этот парень, Неро Ванетти, так он был там? — неожиданно спросила Анджела. — Аааа, Неро Ванетти, — загадочно протянул Бородач. Он неожиданно провёл по лицу и на его руке остались каштановые волосы, которые он выбросил в окно. После этого уже не бородатый мужчина взлохматил пятернёй волосы на голове. Белый костюм последовал его примеру и отклеил свои тонкие усики. Повернулся к друзьям уже не бородач средних лет, а молодой симпатичный мужчина с хитрыми голубыми глазами. — Неро Ванетти — это я! — сказал он и залихватски улыбнулся.
84 Нравится 26 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)