ID работы: 5207686

Демонология 101

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
575
переводчик
Everlasting song сопереводчик
Arminelle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
254 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 408 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Рей толкнула входную дверь, всё ещё замёрзшая, несмотря на то, что преодолела все пять лестничных пролетов бегом. Снег шёл почти весь день. Прогулка с работы домой была не из приятных: лицо и руки занемели, а лёгкие будто обжигало огнём при каждом вдохе. Всё, чего ей хотелось, это принять горячую ванну, выпить какао и свернуться клубком в любимом кресле с тёплым одеялом и книгой. Возможно, она уговорит Мистера Привидение рассказать ей историю. Он должен знать кучу историй. Давно пора ему заняться чем-то более полезным, чем бесконечное баловство с её поделками. Может, он даже устроит ей кукольное представление. Она почти засмеялась при этой мысли, когда неожиданный звук заставил её встрепенуться. Рей замерла, задержав дыхание. Мистер Привидение бывал очень шумным, но издаваемые им звуки никогда не включали скрип половиц. И после прошлой недели она была на сто процентов уверена, что он и носа не покажет в её спальне. Ещё один протяжный стон трухлявой древесины. Она и не представляла раньше, что эти полы могут издавать подобный звук. – Ох, чёрт, – нарочито громко произнесла она быстрее, чем успела подумать. – Почту забыла. Рей медленно шагнула в коридор, захлопнула дверь и заперла её. Она спустилась на все пять лестничных пролетов и затем вышла на улицу. Несколько минут она стояла на обжигающем холоде, не замечая ни снежных вихрей, танцующих вокруг неё, ни позвякивания сосулек, висящих на изогнутых ветвях рядом с почтовыми ящиками. Её дыхание белёсыми облачками застывало у лица, пока она приходила в себя. Кто-то проник в её квартиру, и она готова была об заклад побиться, кто это был. Рей направилась к почтовым ящикам и с трудом отогнула дверцу замёрзшими пальцами, только чтобы выудить кучу рекламы и предложение завести кредитную карту от её банка. Поднимаясь по лестницам во второй раз, она встретила Платта. – Добрый вечер, – улыбнулся он. – Добрый, – приветливо ответила Рей, проскальзывая мимо. Она почувствовала, как его рука, похлопав её по спине, скользнула ниже. Оставшиеся несколько пролётов Рей преодолела бегом. – Мне жаль, – услышала она глубокий голос её привидения, едва толкнув незапертую дверь. – Почему ты не захлопнул дверь перед его носом? – рявкнула она, рассердившись больше на сам факт нарушения границ её частной собственности, чем на сверхъестественного соседа, не способного этому помешать. В конце концов, он не был сторожевым псом. – Я был внизу, вместе с пожилым мужчиной, который живёт под тобой. Он смотрел в светящийся ящик, и там было кое-что, – дверь студии открылась, пропуская белку. Рей вздохнула. Она задумалась, позволит ли он ей когда-нибудь вынести ту из квартиры. Похоже, он довольно сильно привязался к чёртовой штуковине. – На экране была такая же, только больше. Она была покрыта шерстью и бегала довольно быстро. – Ты что, смотрел документалку про белок? – она рассмеялась, в глубине души обрадованная тем фактом, что эта беседа ещё на некоторое время откладывает вопрос о том, что Ункар Платт делал в её спальне. – Да. Они выглядели очень оживленными. За ними интересно наблюдать.Ты уже видела их раньше, тоже в светящемся ящике? – Нет, в реальности. Постоянно вижу, их довольно много тут. Она выхватила белку из воздуха – из его рук? – и прошла сквозь привидение, моментально покрывшись мурашками, несмотря на все те слои одежды, что были на ней. Она вернула поделку на полку и задумчиво оглядела обманчиво непримечательную стену напротив. Рей начала потихоньку раздеваться: перчатки, куртка, шарф, тёплая кофта, ботинки. Небрежными бросками она отправляла вещи в общую кучу на полу, всё ещё глядя на стену. Шестерёнки её разума отчаянно крутились, в попытке отыскать лазейку, которую она упустила, очевидный выход из сложившегося положения. – Ты уверен, что с этими жуткими символами ничего нельзя сделать? – спросила она, уверенная, что он где-то неподалёку. Она услышала лёгкий глухой удар, как если бы что-то толкнулось в стену. И затем письмена начали проявляться. Рей во все глаза пялилась на то, как символы, которые она несколько дней отчаянно замазывала, широкими мазками чёрного и золотого проступали сквозь оливковую краску. Единственным сокрытым цветом остался тёмно-красный. – Кровь. Это была кровь на стене, не так ли? – выпалила она, содрогнувшись от отвращения. Она прикасалась к тем отметинам голыми руками. Как наивно с её стороны было полагать, что это просто тёмная краска. Конечно, это была кровь. Она же живёт в доме с привидениями. Разумеется, стены были окроплены кровью жертвенных животных. Желание сейчас же кинуться отскребать руки с мылом и горячей водой было почти нестерпимым. Ей удалось перебороть его, с глубоким вдохом она впилась ногтями в ладони, чтобы хоть немного унять дрожь. – Да. Мужская и женская, если быть точным. – Типа, разнополых кошек, крыс или вроде того? – спросила она. – Мужчины и женщины. Людей. – О, человеческая кровь. Отлично, – её голос прозвучал до жути лишённым выражения, холодный липкий пот проступил на коже, а внутренности проделали странный кульбит в попытке выпрыгнуть наружу через горло. Рей выскочила из комнаты, едва успев добраться до ванной, прежде чем её желудок вывернуло наизнанку. Её рвало довольно долго, напряжённая гортань конвульсивно сжималась, пока не стала извергать один только воздух. Она почувствовала прохладное прикосновение к спине, длинный росчерк от основания шеи вдоль позвоночника и до талии. Затем прохлада переместилась ей на лоб, остужая капельки пота, выступившие над бровью. – Ты нездорова, – глухо пробормотал он. Прохлада исчезла, как только она начала дрожать, ослабевшая и растерянная. Рей застонала, поводя трясущимися руками по волосам и выправляя их из разметавшегося пучка. – Я в порядке, – соврала она. Её жизненная энергия, похоже, летела вниз по трубам вместе с её ланчем. – Дверь была открыта, – быстро произнёс он. Она глянула через плечо, только чтобы убедиться, что он не соврал. Закрытие двери не входило в список её приоритетных задач пару минут назад. – Иначе я не последовал бы за тобой. – Всё в порядке. Я в порядке. Просто… скажи, люди умирали здесь? В моём доме? – её желудок снова сжался, и она зажмурилась, пытаясь игнорировать чёрные точки, скачущие перед глазами. Она спустила воду и глубоко вдохнула, пытаясь медленно подняться на ноги. Колени дрогнули, но в конце концов ей это удалось. – Меня призвали, – сказал он. Она молчала, ожидая, когда он продолжит. Наконец, Мистер Привидение понял намёк. – Необходима жертва, чтобы призвать кого-то вроде меня. Я не привередлив по части пола, но в этом случае были использованы мужчина и женщина. – Ты знаешь, как… как они умерли? – Болезненно, – произнес он. Рей провалилась в темноту.

***

Рей пришла в себя в полумраке. Теплота мягко и уютно окутывала её со всех сторон, а голова слегка кружилась. Она сделала глубокий вдох и ощутила запахи земли, озона, металла и специй – пахло домом. Тусклый уличный свет расплескался по скошенному потолку, и она некоторое время разглядывала сложившиеся узоры, осторожно шевеля конечностями, в попытке убедиться, что все они целы. Её внимание привлекла свежая царапина на руке, длинная и узкая, тянущаяся от сгиба локтя до запястья. – Привидение? – тихо позвала она, осторожно оглядываясь. Она лежала на полу на ворохе одеял между ванной и студией. Она понятия не имела, как попала сюда. – Ты здесь? Что случилось? Ей показалось, она упала в обморок. Упала, потому что… нет, она не будет думать о причинах. Она совсем не хочет хлопнуться ещё раз. Желудок требовательно заурчал, но она всё ещё не была готова к длительному передвижению. Её подушки были разложены вокруг неё, образовывая некое уютное подобие гнезда. – Привидение? – попыталась она снова, спустя несколько минут. Поблизости не было часов, а её телефон остался в кармане куртки, которая, по всей видимости, всё ещё валялась на полу в студии, но уже должно было быть довольно поздно. – Да? – услышала она знакомый голос, до странности приглушённый. – Ты очень тихий. – Я… устал. Любопытство мгновенно взяло верх. Рей перекатилась на живот и осмотрела гостиную, как если бы Мистер Привидение мог сидеть за её обеденным столом с чашкой чая. – Я думала, тебе не нужно спать. – Мне не нужно. Но мои силы не безграничны, и сейчас я утомлён. – Это ты сделал? – спросила она, похлопав по одеялам. Они мягко пружинили под её пальцами. – Да. Ты без сознания лежала на полу, это не выглядело… подходящим местом для тебя. Рей улыбнулась в ответ на эту своеобразную заботу. – Спасибо. Почему ты просто не перенёс меня в мою комнату, вместо того, чтобы тащить всё это сюда? Она не жаловалась, ей было искренне любопытно. Она не ожидала никакой помощи и, тем более, того, что невидимый сосед соорудит для неё целую постель. – Мне пришлось, – ответил он после паузы, и голос зазвучал ниже. Рей терпеливо ждала, пока он продолжит. – Чтобы переместить тебя, я должен был проявиться в физическом облике. – Что? – она резко села, сбросив одеяло, но тут же натянула его обратно на плечи. К вечеру в квартире холодало. – Я могу концентрироваться и перемещать мелкие объекты целиком, но человеческие тела устроены намного сложнее. Я прохожу через тебя насквозь. – То есть, ты должен стать материальным, чтобы прикоснуться ко мне? Ты такое умеешь? Поражённая, она кончиками пальцев прочертила линию вдоль свежей царапины, только сейчас осознавая, откуда та взялась. – Скачки между реальностями невероятно изматывают. – Но я могу тебя увидеть, если ты захочешь этого? – вопрос сам собой возник в её голове, и она выпалила его, не подумав, отчаянно пытаясь представить, как её призрак может выглядеть. Возможно, это умудрённый жизнью низенький старичок, наделённый магическими силами? Она хихикнула, с трудом принимая тот факт, что её привидение было настолько реальным, что могло дотронуться до неё, пока она была без сознания. Могло поранить её, пытаясь сдвинуть с места. – Сейчас я устал, но позже, когда восстановлюсь, я могу ненадолго показать тебе. – Не стоит, если это так тебя изнуряет, – Рей улыбнулась и медленно встала на четвереньки, ощущая себя новорождённым телёнком на дрожащих ногах. Желудок отчаянно урчал, от голода её снова почти замутило. – Не хватало чтобы ты заболел из-за меня, но спасибо. – Я не могу заболеть, а вот ты можешь. И твоя болезнь никак не способствует достижению наших целей. Не заботясь о том, чтобы включить свет, она принялась исследовать кухонные шкафы в поисках любых консервов, которые можно быстро вскрыть и слопать, прежде чем отправиться в постель. По телу пробежала дрожь. – Когда ты вот так проходишь сквозь меня, это тоже способствует простуде, – заметила она, ощущая, как мурашки распространяются по всему телу, а зубы начинают мелко стучать. Её пальцы нащупали банку запечённых бобов, и она триумфально извлекла её наружу. С ложкой в руке, Рей подобрала подушки и направилась прямо в спальню. Она попробовала воспроизвести на кровати то гнездо, что Мистер Привидение устроил для неё. Включив лампу, Рей осмотрела комнату, нахмурившись, когда воспоминания о более ранних событиях дня снова завладели её вниманием. – Привидение? – с любопытством позвала она, свесившись с края кровати. Её желудок на мгновение снова взбунтовался от адреналинового всплеска, которым сопровождалось внезапно пришедшее осознание. – Да? – раздался голос из гостиной. – Ты видел… чем Ункар занимался здесь? – Нет. Извини. – Всё в порядке, – вздохнула она, опуская плечи. Она перевела взгляд на комод с нижним бельём и решила, что завтра утром перестирает всё его содержимое. Просто на всякий случай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.