ID работы: 5207686

Демонология 101

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
575
переводчик
Everlasting song сопереводчик
Arminelle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
254 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 408 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Рей уже битый час пялилась на закрытую дверь студии. Она не помнила, как покинула бар или как отшила Мэтта, не помнила даже, когда именно ушли Финн и По. Но факт оставался фактом: она дома, умытая, в свежей одежде, а у её кровати — наполовину опустошённая бутылка воды. Кто-то о ней позаботился. И она была уверена, что этот кто-то сейчас прячется за дверью. Свет там не горел, но она слышала шорохи. Демон отлично мог видеть и в темноте. Ему не нужен был свет для работы над его сверхсекретным проектом. С её инструментами и с деталями, которые она собрала. Рей фыркнула и уставилась на дверь с ещё большей свирепостью. — В чём дело? — раздался ворчливый хрипловатый голос. Рей не ответила. Она не знала, в чём её проблема, знала только, что проблема была. В груди разливалось неприятное скользкое ощущение, словно бы она упустила нечто важное. — Рей? — он вышел через дверь. Буквально прошёл насквозь, как если бы это была арка, а не плотно запертая материальная створка. Глаза горели золотом, кожа темнела до самых локтей, рога отсвечивали красным в тусклом свете единственной включенной лампы в её гостиной. — В чём дело? — снова спросил он. Рей уставилась на него, приоткрыв рот. — Ты демон. — Да, — он выглядел… удовлетворённым. — Всё верно. — Ты просто огромный. — Да. — Да, — эхом повторила она, протягивая руку в его сторону. — Ты ешь эмоции людей. — Полагаю, ты всё еще нетрезва. — Правда? — Рей наклонила голову и мир слегка пошатнулся. Она осознавала, что его слова, возможно, имели смысл, принимая во внимание провалы в памяти, гадкий привкус во рту и бурчание в животе. Да, она, вероятно, всё ещё пьяна. Ей хотелось дотронуться до его пресса и посмотреть, пройдёт ли её рука насквозь, так же, как он сам минуту назад прошёл сквозь дверь. — Тебе нужно отдохнуть, — он осторожно поймал её руку когтистыми пальцами, прежде чем она успела осуществить своё импульсивное намерение. — Я не устала. — Пойдём, — сказал он и медленно повёл её в спальню. — Куда делся Мэтт? — спросила Рей, но Кайло уже притворил дверь с обратной стороны, оставляя её в одиночестве.

***

— Я ухожу, — возвестила Рей, выходя из ванной. Кайло торчал на кухне, снова играя с чайником. С минуту она наблюдала, как он щёлкает выключателем, ждёт, пока вода начнёт закипать, и затем щёлкает снова. На столешнице рядом уже источали пар три полные кружки горячей воды. — Тебе когда-нибудь… когда-нибудь хотелось выйти наружу? — спросила Рей нерешительно. — Ты выходишь, когда меня нет дома? — Нет, — он обернулся к ней. Золотые глаза и взлохмаченные тёмные вихры. — Что насчёт твоего профессора? Разве ты не собирался его найти? Уверена, ты способен слегка припугнуть того упрямого секретаря. В ответ Кайло чуть улыбнулся, демонстрируя заострённые клыки. — Мне не слишком удалось поладить с твоим телефонным устройством. Не хочу рисковать и предпринимать вылазки в мир, где на каждом шагу меня поджидают подобные ловушки. — Ловушки? — переспросила Рей, но он уже успел отвернуться, вероятно, считая эту беседу оконченной. Всё как обычно. Она поморщилась, глядя ему в спину. Если демон хочет хранить свои демонические секреты о том, зачем ему сдался профессор, пусть так. Её это совершенно не касается. Кроме того, ей нужно было за покупками и в библиотеку. Рей заглянула в сумку, проверяя наличие кошелька, ключей и телефона. Кайло искоса наблюдал за ней, охватывая закипающий чайник ладонями. — Если ты его сломаешь, тебе, чёрт возьми, придётся раздобыть немного волшебных демонических деньжат и купить мне новый, — предупредила она, открывая входную дверь. — Я не сломаю! — оскорблённо ответил он, заставляя Рей прыснуть со смеху. День выдался тёплым, тротуары кишели пешеходами, стремящимися получить свою порцию солнца и голубого неба. Повсюду мелькали стаканчики мороженого, велосипеды, футболки и панамки. Парочки постарше гуляли с едва научившимися ходить ребятишками, подростки сидели на лавочках, уткнувшись в телефоны. Матери с дочерьми выходили из магазинов с полными пакетами покупок, отцы возились с сыновьями. Рей улыбнулась и хмыкнула. Приближение лета всегда радовало. Впрочем… её кондиционер по-прежнему не работал. Ей придётся с этим разобраться или прикупить парочку вентиляторов. Скорее всего, вентиляторы обойдутся даже дешевле. Возможно, у Люка в магазине найдутся подходящие… Рей вошла в библиотеку и направилась прямиком к пыльным полкам, приветливо кивнув Маз — библиотекарю, которая выглядела даже старше, чем классическая литература, которую она так любила. Обложки отзывались под пальцами, страницы были наполнены духом приключений и тайными знаниями, юные герои противостояли грандиозным злодейским планам, побеждали врагов и сражались с драконами. Рей вытащила парочку приглянувшихся романов и неторопливо направилась к стойке. — Отличный выбор, моя дорогая, — сказала Маз, взбираясь на высокий стул, чтобы видеть, что происходит вокруг. Она прилежно переписала коды с обложек и контактные данные Рей, поскрипывая ручкой по бумаге. Маз не была большой любительницей технологий. Она предпочитала действовать по старинке. — В этот раз никаких кулинарных книг? — Я готовлю только для себя, — ответила Рей, глянув в сторону шкафов, наполненных сборниками рецептов восточной кухни, гидами по специям и брошюрами с десертами, от вида которых моментально сводило зубы. — Так что это не имеет особого смысла. — Такая симпатичная девушка — и одна? О, милая. Знаешь, вероятно, я могу тебе с этим помочь, — Маз лукаво усмехнулась, глядя сквозь очки, которые увеличивали её глаза до невероятных размеров. — Нет, всё в порядке, — Рей рассмеялась. Маз уже некоторое время пыталась сосватать ей своего племянника. Это походило на игру, понятную только им двоим, и которой обе женщины откровенно наслаждались. — Если у меня кто-то появится, придётся делиться с ним едой. — Истинно так, милая. Ну вот и всё, наслаждайся! Книги отправились в холщовую сумку. Помахав на прощание, Рей выскользнула наружу к теплу и солнцу и нырнула в ближайший переулок, чтобы срезать путь до магазина. Сумка давила на плечо приятной тяжестью, где-то рядом раздавался игривый собачий лай. Рей слышала чириканье птиц и детский гам, автомобильные гудки, растворяющиеся вдалеке. Звуки оживлённого города словно пробуждали её ото сна. Это было приятно. Она повернула за угол и столкнулась с чьей-то широкой грудью, затянутой в чёрную толстовку. Рей отступила, бормоча извинения. В ответ не раздалось ни звука, мужчина перед ней не сдвинулся с места. Нахмурившись, Рей подняла взгляд на его лицо. Её глаза расширились от удивления. Ничего. Его лицо абсолютно ничего не выражало. Он не улыбнулся, не нахмурился. Только смотрел на неё тёмными голодными глазами. Не издав ни звука, Рей отступила ещё. Он резко протянул руку и сжал её запястье, словно в тисках. С оглушительно бьющимся сердцем Рей попыталась сделать ещё один шаг, выкручивая руку из захвата, но он был слишком сильным. Достаточно сильным, чтобы удерживать её на месте, пронзая пустым взглядом. Её пульс выбивал стаккато, адреналин хлынул в кровь, время, казалось, почти остановилось. Его хватка усиливалась, так что кости затрещали, а на коже стали проступать синяки, другая рука потянулась к её лицу. К её шее. Она едва успела сделать ещё один вдох, прежде чем его пальцы сомкнулись, сминая её горло. Слёзы брызнули из глаз, сумка с книгами соскользнула с плеча. Закричать. Ей нужно закричать. Помогите. Кто-нибудь. Помогите.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.