ID работы: 5207686

Демонология 101

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
575
переводчик
Everlasting song сопереводчик
Arminelle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
254 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 408 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
В следующие два дня Митака появлялся на работе как обычно. И мало того что он был по-прежнему жив, так иногда даже заговаривал с ней по собственной воле. Похоже, после встречи в баре Митака сделал определённые выводы. Позже в тот вечер ему удалось улизнуть, сославшись на плохое самочувствие матери, но, по всей видимости, он твёрдо решил подружиться с Рей и сохранить её демонические секреты. Вся эта ситуация была, мягко говоря, странной, и они оба помимо воли обменивались многозначительными взглядами, когда их беседы естественным образом прерывались. Но не то чтобы те прерывались теперь слишком часто. Как выяснилось, когда Митака не боялся за свою жизнь, он был довольно болтливым и обаятельным юношей. — Надо познакомить тебя с Миллисентой, — как-то раз предложил он, когда они закрывали мастерскую. Рей заправила за уши выбившиеся прядки и улыбнулась, наблюдая, как Митака управляется с дверьми и ключами. — И с твоей мамой, — игриво добавила она. — О, надеюсь, мы не слишком спешим с этим? Митака рассмеялся. — Должно быть, у неё сердце расшалится, когда она увидит, что я привёл домой девушку, — подхватил он. Как выяснилось, Митака жил за городом на чём-то вроде фермы, где свободно расхаживала парочка коров. Рей буквально прилипла к окну, стараясь разглядеть и впитать всё разом: зелень лугов, домашний скот, запахи и звуки. Пока они ехали по разбитой дороге к сельскому ветхому домику, Митака объяснил, что они арендуют эту землю. Окольцевавшая дом веранда пустовала, несмотря на стоявшие на ней уютные кресла и притягательно покачивающиеся на ветру качели. — Не думала, что ты живёшь так далеко от университета, — заметила Рей, потягиваясь и глубоко вдыхая запах природы и коровьих лепёшек. Митака пожал плечами, взвалил на себя рюкзак и запер двери своего ржавого грузовичка. Он специально пригнал его на работу, чтобы пригласить её на чай. На секунду Рей задумалась, не было ли это ловушкой, но Митака был никудышным лжецом, поэтому она с радостью согласилась. Пусть Кайло сидит дома один и гадает, куда она делась. Она всё ещё злилась на него за то, что он явился в бар без приглашения. — Я дома! — прокричал Митака так громко, что Рей едва не подскочила от неожиданности. Деревянное крыльцо радушно заскрипело под их ногами, когда они поднялись на три ступеньки и оказались около входной двери. Внутри их встретило множество кружевных салфеточек и буфетов со стеклянными дверцами, заставленных разнообразными сервизами. Вопреки простоватому виду снаружи, интерьер домика дышал изысканностью и утончённостью. — Кажется, я слышу ещё кого-то с тобой? — звонко отозвался женский голос откуда-то из соседней комнаты. И затем она вышла к ним, сопровождаемая огромной рыжей кошкой. Женщина совсем не выглядела дряхлой, она была бодра и энергична, хотя волосы её уже серебрились сединой. При виде Рей она буквально запнулась о собственные ноги. — Ох боже ты мой, — растерянно произнесла она. — Вот и сердце застучало, — тихо прокомментировал Митака, прежде чем заключить мать в объятия. И затем он подхватил кошку и нажал той на нос указательным пальцем. — Рада встрече, миссис Митака, — дружелюбно поприветствовала Рей. — Я… ну, по всей видимости, я его босс. Было забавно говорить о себе нечто подобное, и Рей сморщила нос от смущения. — О, служебный роман! — воскликнула миссис Митака, хлопнув в ладоши и прижав их к своей груди так крепко, что костяшки её пальцев побелели. — У неё есть парень, мама, — остудил её пыл Митака, даже не потрудившись оторвать взгляд от своего обожаемого питомца. Его мать тут же поникла. — О, — только и произнесла она. Рей виновато улыбнулась. — У вас очень красивый дом, — отметила она, чтобы сменить тему. — Спасибо, милая. Я очень радуюсь, когда у нас гости, которые способны оценить обстановку по достоинству. И к счастью, вопреки тому, что Допхельд никогда не предупреждает меня, что приведет с собой компанию, сегодня я кое-чего напекла. Так что на кухне вас ждут булочки и печенье. Рей открыла было рот, чтобы ответить, но обнаружила, что не может произнести ни слова. Атмосфера вокруг была такой домашней и… семейной. Рей никогда не ощущала ничего подобного. Она не успела сдержать внезапно подступившие слёзы, и те потекли по щекам, немало обеспокоив мать Митаки. — Я что-то не так сказала? — взволнованно спросила она, взяв ладони Рей в свои и осторожно потянув её в сторону кухни, где уже закипал чайник. — Твоя гиперопека её напугала. Рей сирота, — походя бросил Митака. На мгновение Рей заскучала по тому робкому и скромному парнишке, каким он казался всего пару дней назад. Мужчина перед ней вёл себя самоуверенно и почти нахально. — О, не преувеличивай, — проворчала миссис Митака, распахивая перед ними дверь на кухню. Открывшееся зрелище было поистине пасторальным: длинные и широкие деревянные лавки тянулись вдоль двух стен, заставленные тарелками с остывающим печеньем и прочей выпечкой. Из духовки доносился запах запекающегося окорока, а с потолка свисали букетики сушёных трав. Горшки с зелёными растениями плотными рядами покрывали подоконники нескольких окон, добавляя к витавшим в воздухе приятным ароматам еды нотку свежести. Митака уселся рядом с Рей за большим столом, а миссис Митака принялась хлопотать над чаем. Огромная кошка будто бы впервые заметила Рей, и ткнулась в её ладонь, требуя внимания. Та с удовольствием подчинилась, устраивая рыжую красавицу у себя на коленях и почёсывая её за ушами. — Итак? — произнесла мать Митаки, когда с сервировкой было покончено: на кухонном островке, за которым они сидели, помимо чайного сервиза, были в изобилии расставлены маслёнки, пиалки с джемом, корзинки с выпечкой и тарелки печенья. — Я росла в приюте, мадам, — легко ответила Рей, привыкшая к подобным вопросам. Она с нетерпением ждала, когда кто-нибудь из них первым приступит к трапезе, чтобы последовать их примеру. Вопреки тому, что это было довольно сложно с самовлюблённой и требовательной кошкой на её коленях. — Мой опекун не… он… — Выходит, ты начальница Допхельда, верно? — пожилая женщина ловко сменила тему, даже не адресовав Рей типичный «ах-ты-бедная-сиротка» взгляд. Это мгновенно возвысило её на несколько пунктов по личной шкале Рей. — И как он справляется? Он никогда не проявлял интереса к ручному труду. За это его постоянно дразнили в школе, но посмотри, где сейчас эти хулиганы! Сидят в тюрьмах или вкалывают за гроши, чтобы прокормить кучу спиногрызов. И хотя она произнесла это с демонстративным презрением, Рей на секунду показалось, что пожилая женщина была бы не против, если бы её сын чуть более походил характером на тех людей, о которых она так нелестно отзывалась. Митака застонал, словно бы эта тема поднималась в их разговорах слишком часто. — Он довольно известен в научных кругах! — продолжила миссис Митака, как ни в чём не бывало. — У него даже есть публикации! Он ездил на разные конференции со своими рукописями и показывал их очень важным людям. А теперь он возится со старыми развалюхами по уши в машинном масле! Как думаешь, милая, это что-то вроде кризиса среднего возраста? — Он отлично справляется, — парировала Рей с улыбкой, отпивая чай и стараясь не переглядываться со своим новообретённым другом. — Я бы даже сказала, он один из лучших. Мне будет не хватать его навыков, когда он вернётся в университет. — О, так он собирается возвращаться? Митака, едва успевший откусить огромный кусок булочки с кремом, в ответ на это только закатил глаза. — Уверена, что если он захочет, то сможет успевать и там, и там. Я определённо не собираюсь пока его отпускать! — с улыбкой произнесла Рей, пытаясь разрядить обстановку. Кажется, это сработало. — Такой умница, как мой сынок? Ну разумеется он справится со всем! Это отличная идея! — миссис Митака с восторгом хлопнула в ладоши. Раздавшийся дверной звонок оборвал её на полуслове. — О, я пригласила нескольких подруг. Постарайтесь не шуметь, у нас будет заседание книжного клуба, — с этими словами она поднялась из-за стола и покинула кухню. Спустя мгновение Митака уже вёл Рей по коридорам в ту часть дома, которая, по всей видимости, единолично принадлежала ему — повсюду, куда падал взгляд, высились стопки книг и кипы бумаг. С собой они несли полную тарелку печенья. — У тебя чудесная мама, — искренне произнесла Рей. — Это так, — согласился Митака. — Я думала, что она… ну… более хрупкая и пожилая… — Потому что я всё ещё живу с ней? — спросил он с иронией. Рей беспомощно пожала плечами. Митака распахнул перед ней двери в комнату, которая, очевидно, являлась его спальней. Он плюхнул тарелку на стол, полностью заваленный исписанными листами. Рей осмотрелась: у дальней стены стояла его аккуратно заправленная кровать, прямо над которой располагалось окно, занавешенное полупрозрачным тюлем — тот мягко колыхался на ветру. А за спиной Рей всю стену занимали книжные полки, сверх меры нагруженные внушительными томами. Возле них уютно расположились диван и кресло. — Я родился, когда она была совсем юной, — продолжил Митака, скидывая рюкзак на стул. — Её семья довольно богата, а мой отец… был парнем с улицы. Её родители выслали её сюда, тут мы и осели. Он указал ладонью на диван, и Рей приняла приглашение, с удовольствием отметив, что тот оказался таким же удобным, каким выглядел. — С глаз долой — из сердца вон, да? — ответила она. Митака легко кивнул. Он неспешно перебирал бумаги, складывая их в каком-то одному ему ведомом порядке, позволяя Рей в это время провести беглую ревизию содержимого книжных шкафов. — Они неплохие люди, просто живут по другим правилам. Вдобавок, не представляю, как она могла бы проработать хотя бы один день в своей жизни. Её воспитывали как идеальную домохозяйку. — Но не тебя, верно? — парировала Рей. — Мне кажется, я бы отлично смотрелся в фартуке с оборками, — произнёс Митака с на удивление серьёзным выражением лица. Рей не смогла удержаться и рассмеялась. Так приятно было расслабиться и забыть обо всём. Без сомнения, дома её ждал разгневанный демон, но сейчас ей было абсолютно всё равно. — Наконец-то! Ты даже не представляешь, как долго… Митака, собравшийся было устроиться в кресле, замер в полусогнутом положении прямо над ним. Рей, напротив, вскочила на ноги, чтобы встретиться лицом к лицу с не менее обескураженным огненным демоном, растянувшимся на кровати с вполне довольной Миллисентой на руках. — О, — только и сумел произнести он в нарастающей тишине. — Хакс, — наконец, выдавил Митака — белый, как мел. — Да, — ответил демон, прежде чем прочистить горло и спустить ноги на пол, занимая сидячее положение. Только сейчас Рей заметила, что он был гораздо менее собран, чем обычно — рукава его рубашки были закатаны до локтей, пуговицы расстегнуты, волосы взъерошены, словно он без конца запускал в них пальцы. Рей вскинула брови так высоко, как никогда в своей жизни, и затем медленно развернулась к своему подмастерью. — Так, вот это было неожиданно, — произнесла она. — Безусловно, — подтвердил Хакс. — Даже от кошки разит твоим запахом. Вопреки этим словам, он не выпустил Миллисенту, продолжая с энтузиазмом её поглаживать. — Он пришёл, чтобы… убить меня за то, что я говорю с тобой, — подал голос Митака. Но никто из присутствующих с ним не согласился. — Ой, брось, — возразил Хакс, наконец, поднимаясь и отпуская кошку. — Очевидно, что я пришёл к тебе за кое-чем другим. — Рей не смогла сдержать неуместный смешок. Это было более чем странно. Хакс и Митака… друзья? — Итак, что она делает здесь, в твоей комнате? — Мы пили чай с печеньем, — ответила Рей за них обоих, упирая руки в бёдра и пытаясь переварить всю эту ситуацию. — Сноук знает? — продолжила она, наблюдая, как Хакс и Митака сверлят друг друга взглядами с противоположных концов комнаты. — Митака не остался бы в живых, если бы Сноук знал о некоторых вещах, — спокойно ответил Хакс, усаживаясь на диван, ближе к Митаке, который, наконец, опомнился и рухнул в кресло. — О каких, например? — выпалила Рей прежде, чем успела подумать, как вдруг осознала, что если она хочет сесть, ей придётся занять место рядом с огненным демоном. Мысленно пожав плечами, Рей плюхнулась на диван. Не похоже было, чтобы он собирался ей навредить прямо сейчас. Во всяком случае, серьёзно. — Например о том, что женщина, которую Сноук так отчаянно желает заполучить, торчит сейчас в личных комнатах Митаки, — произнёс Хакс и протянул руку, касаясь его плеча. Его пальцы затанцевали поверх ткани рукава. — Или что не далее как позавчера Митака явился домой, насквозь провонявший одним буйным демоном из клана Скайуокеров. — Как ты вообще тут оказался? — спросила Рей, наблюдая, как лицо Митаки покрывается неровным румянцем под пристальным взглядом демона. — Мой бесконечно добрый хозяин порой ослабляет поводок, чтобы я мог искать для него разные безделушки, которые так милы его сердцу. Некоторые я приношу сразу, за другими приходится отлучаться на более долгое время. — Как… любезно с его стороны. — В этот раз он послал меня за информацией о девушке, — последнее слово Хакс демонстративно растянул, явно наслаждаясь всей этой ситуацией. — Митака? Как продвигается твоё задание? Ты уже втёрся к ней в доверие? — Рей поперхнулась, в то время как лицо Митаки приобрело яркий пунцовый оттенок, прекрасно гармонируя с цветом волос его мучителя. — Не похоже, чтобы ты преуспел, какая досада. Тебе хотя бы удалось навязать ей встречу где-нибудь за пределами мастерской? Тоже нет? Вы никогда не обсуждали ничего личного? Вы не разговаривали о нём? До чего же ты нерасторопный. Должно быть, ты не подходишь для этого задания. Ты не слишком-то хорош в заведении друзей, не так ли? Если бы только ты был столь же полезен, как и все остальные, — Хакс адресовал Рей притворно озадаченный взгляд и затем снова обратил всё внимание на Митаку, скользнув пальцами по задней поверхности его шеи. — Так нам совсем нечем порадовать Сноука, никакой полезной информации? Какая невероятная жалость. Ты ведь постоянно находишься совсем рядом с девушкой, должно быть хоть что-то. Впрочем, мы знаем, что она вернулась к работе. Возможно, стоит упомянуть об этом. Это любопытная деталь. Хакс вновь перевёл свой пылающий взгляд на Рей, и та почувствовала, что тоже краснеет. Что бы тут ни происходило, это было в высшей степени личным. И оно не имело к ней никакого отношения. Скорее, происходящее было привычным делом для этих двоих, поскольку Митака не возразил ни единому слову Хакса. — Расскажешь ещё чего-нибудь интересного? — Хакс по-прежнему смотрел на неё выжидающе, и Рей внезапно осознала, что он ждёт именно её ответа. — Я выхожу на прогулку каждую ночь. Одна, — она принялась сочинять на ходу. — Сразу после ужина, когда мне хочется сбежать ненадолго от своего соседа. Рей никуда не сбегала, но небольшая пешая прогулка после еды была бы полезна для пищеварения, не так ли? Она может начать в любое время. — Это… действительно интересно, — одобрил Хакс, приподнимая бровь. — Она, должно быть, сильно злится на своего соседа, раз обсуждает свою личную жизнь с кем-то вроде тебя, Митака. Тот приглушённо фыркнул, тень раздражения промелькнула на его лице, но Хакс подавил эту эмоцию, переплетя их пальцы. — Иногда он меня просто бесит, — чистосердечно призналась Рей. Самодовольная улыбка Хакса подсказала ей, что он знает, насколько искренним был её ответ. — Он слишком сильно меня опекает. — О, могу себе представить. Вот же сволочь! Нахальная сволочь! Она вдруг поняла, что он всё знал. Знал, что делает, и зачем это делает. Чтобы заставить Кайло ревновать, чтобы заставить его вести себя подобным образом, чтобы разозлить её. Его план прошёл как по нотам, сыграно было блестяще, и Рей действительно находилась под впечатлением, вопреки гневу и обиде. Вопреки тому, что ей хотелось что есть силы ударить его в лицо. — Итак, мне нужно убраться из дома, чтобы привести мысли в порядок. Обычно я прохожу через парк. — Не слишком-то много людей посещает парки после наступления темноты, — прокомментировал Хакс. — Должно быть, ты там совсем одна. — Что идеально подходит мне, чтобы собраться с мыслями, — беспечно согласилась она. — Ты должна быть осторожна, во тьме могут твориться странные вещи. — Очень на это надеюсь, — произнесла Рей, и они уставились друг на друга в полной тишине. — Хорошо, а теперь уходи, — бросил, наконец, Хакс, потеряв к ней всякий интерес и снова повернувшись к Митаке. — Что, прости? — прошипела она, поднимаясь с дивана, чтобы встать над ним во весь рост. — Я с тобой закончил, а Митаке не нравятся чужие люди. Я принял к сведению твои слова, — Хакс глянул на неё через плечо, сверкнув глазами. — Я должен отвезти её домой, — подал голос Митака. — Но я могу… — начал было демон. — Он узнает, — Рей перебила Хакса, пренебрежительно махнув рукой. — Я не позволю взбесить его снова, только потому, что тебе приспичило перепихнуться. Не имею ни малейшего желания в очередной раз лежать в постели несколько дней, будучи неспособной выйти из дома, да и вообще ходить. Так что, мистер, Митака сейчас отвезёт меня домой. Пока она читала свою пламенную отповедь, Хакс полностью развернулся, изумлённо уставившись на неё и слегка приоткрыв рот. Словно бы он не мог поверить, что она говорит с ним в таком тоне. — Ты самое странное создание из всех, кого я когда-либо встречал, — признал он. — И по какой-то невероятной причине, я по-прежнему хочу тебя спасти, — бросила она в ответ, скрещивая руки на груди и глядя на демона сверху вниз. — Спасти Хакса? — обеспокоенно вмешался Митака. — Но единственный способ это… — Она в курсе, — прервал его Хакс, медленно вставая и поднимая Митаку следом за собой. — Она крайне хорошо осведомлена о том, что единственный способ вызволить меня — это убить Профессора Сноука. Рей почувствовала, как кровь отлила от её лица, но не дрогнула в своём решении. Митака смотрел на неё, словно она внезапно стала совершенно другим человеком. — Я отвезу тебя домой, — произнёс он, наконец. — Я принёс тебе печенье, — добавил он, обращаясь к Хаксу и указывая на тарелку на столе. — Моё любимое! — воскликнул Хакс, мгновенно позабыв об их разговоре. Он исчез, чтобы тут же возникнуть снова — уже сидя на кровати Митаки, скрестив ноги и набив рот печеньем. — Развлекайтесь, малыши, только не задерживайтесь, — он в упор посмотрел на Митаку. — Я не могу торчать здесь всю ночь.

***

— И как давно это продолжается? — спросила Рей, когда потрёпанный грузовичок остановился рядом с её домом. — Некоторое время, — ответил Митака, уставившись на собственные крепко сжатые ладони. — Эй, я не тот человек, который станет тебя обсуждать, — рассмеялась Рей. — Я живу в доме с привидениями и сплю с одним из них, так что… — Ты правда пытаешься его спасти? — прошептал Митака так тихо, что она едва расслышала вопрос. — Эй, — Рей развернулась на сидении, чтобы заглянуть ему прямо в глаза. — Я правда этого хочу. Хакс тот ещё засранец, и Кайло тоже бывает невыносим, но никто из них не заслуживает Сноука. Я хочу помочь им обоим. — Ладно, — пробормотал Митака. Он выпрямился и решительно посмотрел вперёд. — Хорошо. Рей улыбнулась и заключила его в объятия. Затем она запечатлела на его губах короткий поцелуй и отстранилась, с озорной улыбкой наблюдая за его растерянностью. — Я хочу вызволить Хакса, но я не собираюсь облегчать ему жизнь, — прокомментировала она, выбираясь из машины. — Ты поймёшь, что я имею в виду, когда вернёшься домой. Рей подмигнула ему и захлопнула дверцу, оставляя несчастного озадаченного парнишку на милость его ревнивого демона. И затем она поплелась по бесконечным лестницам, навстречу своему собственному.

***

Кайло Рен беспокойно мерил комнату шагами. Казалось, он пересёк её уже тысячу раз, и готов был сделать это ещё столько же в ожидании её возвращения. Он был полон решимости нести свою вахту всю ночь, но тут дверной замок щёлкнул и ручка повернулась. — Ты пахнешь выпечкой, — угрюмо произнёс он вместо приветствия. — И Митакой. Кайло отказывался считать ревностью то чувство, что обрушилось на него холодной волной. Особенно когда Рей безразлично пожала плечами, бросила сумку на стол и собрала волосы в пучок, открывая соблазнительный изгиб шеи. Он был не вправе ревновать её. Рей никогда не говорила об этом напрямую, но иногда он умел читать между строк. Ей явно не нравилось, когда он демонстрировал свою бесконечную привязанность, хотя Кайло и не мог понять, почему. Воспоминания о его имени, срывающемся с её зацелованных губ вперемешку со сбившимся дыханием, всё ещё заставляло его тело трепетать от восторга. — Хорошо провёл день? — поинтересовалась Рей, открывая холодильник и пристально изучая его содержимое. — Где ты была? — вопросом на вопрос ответил Кайло — определённо точно её не ревновавший. — Я была с Митакой, — просто ответила она, ни на секунду не задумавшись. — Он пригласил меня на чай. — И это всё? — Потом я его поцеловала, — глубокомысленно добавила Рей. На секунду Кайло показалось, что его вышвырнуло в другую реальность — в ту, где нетвёрдая почва так и норовит выскочить из-под ног. Но затем он заметил искорки веселья в её вскользь брошенном взгляде, и это заставило его прийти в себя. — Ты должна целоваться только со мной. — Я злюсь на тебя, — напомнила Рей. Кайло Рен фыркнул, поворачиваясь к ней спиной. Порой он не мог уследить за её переменчивым настроением. Сначала она не желала его внимания, а уже через несколько минут он был нужен ей весь без остатка. Это было слишком запутанно, попросту нечестно по отношению к нему. Кайло знал, что она его любит. Он был в этом совершенно уверен. Она не прогнала его, хотя вполне могла бы это сделать, если бы захотела. — Раз так, то, возможно, мне стоит поцеловать тебя самому? — предположил он, резко оборачиваясь и делая шаг в её сторону. Кайло почувствовал, как она напряглась от его приближения, но не смог сдержать хищную улыбку. — Я могу поцеловать тебя где угодно. — Как насчёт того, чтобы просто поужинать? — парировала Рей, выуживая из холодильника несколько кусочков сыра и жестянки с оливками и вялеными томатами. — Я принимаю твое предложение, — ворчливо ответил демон после паузы, недовольный тем, что его первоначальный план был отвергнут. — Мой день был довольно скучным, — продолжил он, припомнив ранее заданный вопрос. Рей молча сервировала стол: к добытому из холодильника добавилось два стакана, кувшин воды и пачка крекеров. — Мне было одиноко без тебя. — Ты не можешь слетать домой, в твой мир, и заняться там какими-нибудь демоническими делами? — Но тогда я буду слишком далеко от тебя, — ответил он прежде, чем успел подумать, пристально глядя на Рей, пока та пыталась выудить оливку из банки. — Что ты будешь делать, когда Сноук перестанет за тобой охотиться? Кайло Рен медленно моргнул, не позволяя раздражению выскользнуть на волю вместе с его словами. Он ни на секунду не поверил её беззаботному тону. — Я не знаю, — выдавил он. Он также не знал, почему она так одержима Сноуком. Словно бы она надеялась справиться с человеком, гораздо более сильным, чем он сам. С человеком, душа которого гораздо чернее той, которой может обладать кто-либо из смертных. Он страшился положения, в котором оказался Хакс, даже больше, чем сам огненный демон. Кайло Рен решительно не понимал, как Рей может не видеть, насколько опасен Сноук. Как она может так неудержимо стремиться к тому, чтобы одолеть его. Неужели она не может просто оставить всё как есть? Разве она не понимает, что если отступит, то Кайло с лёгкостью сможет укрыть их обоих в безопасном месте? Если бы только она прекратила притворяться обычной смертной и так цепляться за свою человеческую жизнь! Ведь она может стать чем-то большим, она может стать гораздо сильнее. Даже сейчас, сытая и довольная, её демоническая часть жадно взывала к нему, требовала своего. — Подумай об этом, — настойчиво произнесла Рей, резко подаваясь вперёд. Это была самая сильная эмоция, которую она проявила перед ним с тех пор, как едва не продырявила его грудь указательным пальцем. — Если он больше не будет тебя преследовать, если Хакс освободится от его оков, что ты будешь делать? — Я… — Кайло Рен умолк, погрузившись в собственные мысли. Сказать по правде, он никогда не позволял угрозе нападения Сноука влиять на свои планы и образ действий, если только дело не касалось Рей. — Я бы остался с тобой, — произнёс он, наконец. — Мы бы могли вернуться домой, в мир демонов, и я бы показал тебе, каким несносным могу быть на самом деле. Его попытка поддразнить её с треском провалилась. — Я не хочу возвращаться в твой мир! — огрызнулась Рей, хлопнув раскрытой ладонью по столу. — Вся моя жизнь здесь, Кайло. — Но это ведь не навсегда, — ответил он, нахмурившись в замешательстве. — Что будет, когда твоя жизнь продлится дольше, чем жизнь обычного смертного? — Такое может быть? — выпалила она, мгновенно побледнев и широко распахнув глаза. Видеть этот страх на её лице было почти невыносимо. Он сжал её ладонь в своей в неосознанной попытке успокоить. — Да, — произнёс Кайло, не способный солгать ей. — С твоей силой подобный исход неизбежен. Ты переживёшь своих друзей. — Но не тебя, — простонала она, невидящим взором уставившись в свою тарелку. — Нет, — подтвердил он, проследив за её взглядом. — А если я захочу остаться здесь? Без тебя? Его сердце болезненно сжалось, словно попало в тугие тиски. Впредь он никогда не пожелал бы испытать ничего подобного — эту вспышку отчаянной паники, смешанной с отрицанием и неверием. Рей выглядела сердитой и расстроенной, но он не мог уловить её чувства наверняка, поскольку его собственные пребывали в полнейшей неразберихе. — Я привык ждать, — тихо произнёс демон. Он услышал её слабый вздох, почувствовал, как напряглись её пальцы в его ладони, и затем Рей выдернула свою руку, отодвигаясь от стола. Он угрюмо следил за её передвижениями, ощущая, что только что потерял нечто важное. Нечто невосполнимое. Дверь спальни захлопнулась за ней, и Кайло Рен в очередной раз остался один, наедине с собственными мыслями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.