ID работы: 5207905

Насколько хватит твоего воображения. Ч. 2. Бесконечно

30 Seconds to Mars, Muse, Matthew Bellamy (кроссовер)
Гет
R
Завершён
56
Размер:
337 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 220 Отзывы 20 В сборник Скачать

когда-то II. Рождественский сюрприз

Настройки текста
В свете фонарей трясется и прыгает надпись «Not my president/Не мой президент», сдобренная карикатурой белокурого типа с выпяченными губами, и уплывает за границы телевизионного экрана. С плакатами впереди или над головами молодежная колонна шествует по ночной улице, скандируя речевку про любовь и ненависть, а новостийная красно-белая полоса внизу сообщает пробегом: «Следуя за демонстрациями в других городах, массовый протест вспыхнул 12 ноября в Лос-Анджелесе, направленный против избранного президентом 8 ноября Дональда Трампа». Темное видео манифестантов сжимается в окошко, улетающее к верхнему углу экрана, уступая место яркому студийному фону и холеному комментатору. Стоящий перед широкой телепанелью Мэтт разворачивается вполоборота и указывает зажатым в руке пультом на картинку позади себя, уже неподвижную и умолкшую. МЭТТ: (быстро) Сначала мир был поломан, а теперь он еще и, еще и сошел с ума. Лет через двадцать, через тридцать человеческая раса будет испытывать трудности при объяснении таких элементарных вещей, как дружба, сострадание... (Морща переносицу и с акцентом) Будут комиссии с головастыми учеными сгонять, чтобы доказать существование лояльности, доброты... Сидящая на диване, закинувшая ноги на журнальный столик Вера задумчиво поднимает от ноутбука лицо и пригласительно хлопает по вакантному сиденью рядом. МЭТТ: (подходя) Ну есть же альтернативные новости, свидетельства очевидцев. Что, так тяжело не глотать тот кусок, который массмедиа запихивают в глотку? ВЕРА: Или кто-то спонсирует. Радует, что они там мирно еще топчутся. (с ухмылкой) Но темная сеть знает все... МЭТТ: (забираясь с ногами на диван и заглядывая в лаптоп) Нашла что-то? (выключая телевизор с пульта и тихо) Все же хорошо, что сегодня мы здесь, а не там. Потерев шею сзади, Вера бросает взгляд на высокие французские окна – за прозрачными невесомыми гардинами, чтобы не фильтровать дневной свет в и так зачастую пасмурном городе. ВЕРА: (повернувшись к Мэтту) Но мы все равно туда поедем в конце декабря на слет критиков, правда? В отместку победившим республиканцам синий стал новым красным. Видимо, под таким девизом организаторы торжественного шоу от американской кинопремии «Выбор критиков» застелили подступ к бывшему аэропортовому ангару лазурной дорожкой. Шутка вечера над знаменитыми модницами в голубых и васильковых нарядах, бескомпромиссно сливающихся по тону с церемониальным ковролином. Фотографируясь на фоне синих щитов, в ярком алом платье Вера смотрится вызывающе контрастно и не менее курьезно: на добрые полголовы возвышаясь над Мэттом, обутая в подаренные им же надавно красные «цаплины ноги». В темный зал по короткой прямой даже получается добрести без кульбитов и авиаштопоров. Внутри же, где не видно ни зги, Мэтт крепко держит за талию и отсчитывает место долгожданной посадки: двенадцатый ряд, восьмой стол. МЭТТ: (указывая в бок) Эй, а что это у них за сломанные звенья в цепи? Резко крутанув головой вбок, Вера теряет равновесие и хватается за его шею, а Мэтт, приподняв, устанавливает ее заново на туфли-ходули. ВЕРА: (переводя дыхание) Не надо так пугать, а то я шлепнусь как... как... МЭТТ: (с усмешкой) Обморочная коза? Да, малыш, самое определение для тебя сегодня. Глянув на него с театральным возмущением, Вера таки зыркает в сторону над головой Мэтта: один из накрытых скатертью и посудой для напитков столов явно выбивается по размеру из соседнего ряда – более компактный и на меньшее число персон. Их столик – на шестерых. Джесси с Ником начинают смеяться от вида появившейся пары, а двое других мужчин галантно привстают и знакомятся. Зачем трио второго Вериного фильма здесь? Номинированы в категориях «Лучший фантастический фильм/фильм ужасов» и «Лучшие визуальные эффекты», но удаленность от сцены красноречиво предсказывает результаты. Ненавязчивая джазовая композиция сглаживает шум разговоров, причудливо гармонируя с голубоватым освещением и кобальтово-синими декорациями сцены. Паря к высокому темному потолку в точечных отблесках, разгоняемых вращающимися зеркальными шарами. Когда мелкие световые зайчики замедлят свои прыжки, замерев, а попсовый мотив, нарастая, заглушит саксофон, смотрящий в открытое звездное небо Дом опустит голову. МАРТА: (копируя его движение) На верхушке небоскреба ночью так легко себя представить летящим в космическом корабле. (заглянув ему в лицо) Тебе не нравится здесь? ДОМ: (приобняв ее за плечи и в волосы) Главное, чтобы тебе нравилось, милая. Откуда-то справа, из темени в сидячей барной зоне, расцвеченной мигающими рождественскими огоньками, с лавками-банкетками спинами ко внешним наблюдателям, материализуется девушка и с выкриком «Марта Вимс?» просеменит к ним. Переглянувшись с Мартой, Дом уберет руку с ее плеча и утомленно улыбнется, отпуская кивком. В одиночку на границе крыши около светлого парапета, оживленного вьющейся по нему зеленью и пальмами в огромных вазонах, расставленными по типу часовых, Дом бросит взгляд на угол бара. По сути квадратная лифтовая надстройка, внешне окультуренная и продленная деревянным барным лотком под навесом, частично обозревающим длинную полосу крыши. Декор ближайшей освещаемой козырьковыми лампами темно-бирюзовой стены – цветная керамика да вездесущая зелень, разбавляемые хвойными венками и гирляндами. Танцевальный мотив затихнет вполовину, когда спиной к Дому возле барной стойки появятся двое – бойкий шутник вечера с жеманной помощницей. Что-то насчет конкурса с факелом. Который ассистентка продемонстрирует вверх ногами и многословный конферансье потребует уважить. Дом переведет взгляд от них на движение слева – в проход между лифтовой будкой и парапетом ввинтится радостно галдящая компания и займет мягкие шезлонги вдоль заднего торца. Один из мужчин – в ярком наряде, с черной бородой и собранными в хвост темными волосами – заметит Дома и, кивнув своим, приблизится. Приветственно махнув рукой Джаро и тем, кто за его спиной, ударник отойдет подальше от компании. ДЖАРО: (нагоняя Дома и останавливаясь) Эй, веселого Рождества и поздравляю с женитьбой! Вы чудесная пара, она просто прелесть. ДОМ: (конфузливо улыбаясь и несколько смущенно) Хорошо, что хоть один из нас достоин любования, (засмеявшись) не я, конечно. (более серьезно) Спасибо. С Рождеством. Много планов на следующий год? ДЖАРО: (загадочно глянув вдаль и потянув паузу) Я тоже женюсь. На нашей общей знакомой. Он обернется, глянет на свою компанию, и Дом машинально последует его примеру. Как раз в момент, когда женская стайка на малиновых креслах у стены бара зальется смехом: стройная блондинка, миниатюрная шатенка, фигуристая брюнетка... ДОМ: (суховато) Поздравления. (слегка оживляясь) Ну, я думаю, всему приходит свое время... Время, чтобы... Черт, как же это... (неопределенно прожестикулирует и, белозубо оскалившись, просто запрокинет голову) ДЖАРО: (вкрадчиво) Скажи мне, что вы думаете насчет будущего девочки? Разве не было бы лучше, если бы она училась здесь? Нет, я нисколько не ставлю под сомнение систему образования в Англии, но если Лисси когда-либо захочет пойти по стопам Фейт, то, наверное, проще будет стартовать отсюда. Поговори со своими. ДОМ: (несколько удивленно) Хорошо, мы подумаем. (тише) И спасибо, что предложил. ДЖАРО: (снова оглянувшись через плечо и потянув паузу) Слушай, насчет всего, что произошло, я правда не хочу, чтобы между нами остались недомолвки и тяжелые чувства. Мне кажется, ты должен понимать меня лучше остальных. ДОМ: Так и есть. За исключением того, что я никогда не спал с ней. Но я знаю, что Мэтт сделал для нее, кем он был для нее, так что шансы любого другого мужчины рядом с ней... (усмехнувшись) Прости. Прищурившись, Джаро на секунду горделиво вытянется, но тут же смягчится, впиваясь глазами в приближающуюся стройную брюнетку. МАРТА: (улыбаясь, к Дому) Это невероятно, она предложила мне совместное шоу на своем канале раз в неделю, а потом – как пойдет. (к Джаро) Веселого Рождества! ДЖАРО: Взаимно! (широко улыбаясь) Я вот все жду, когда меня пригласят на интервью. МАРТА: (смеясь) Я всего лишь нанятые руки, точнее, глаза и рот, но буду рада, правда не в ближайшие несколько месяцев, иногда такие резкие перепады случаются... Дом не сказал тебе? Мы ждем ребенка. ДОМ: (скалясь) Еще один рождественский сюрприз! ДЖАРО: Дети – это замечательно, поздравления! МАРТА: (прижимается к Дому) И если честно, я бы такая, чтоб уже поехать домой. ДОМ: (обняв ее и к Джаро) Спасибо за приглашение, (оглянувшись) крутая вечеринка. Мы правда ценим твое внимание, (смущенно улыбаясь) но я не могу отказать своей леди. МАРТА: (смеясь и указывая на Дома) Он настоящий джентльмен. Попрощавшись, они лифтом спустятся в ярко и геометрично оформленное гостиничное лобби, где колонны из-за темных полос вкольцевую на их макушках и потолке будут казаться надломанными сверху. Выйдя наружу, Дом с Мартой оглянутся на темную дверь, украшенную электро-неоновым бирюзовым логотипом бара: «Сломанный шейкер». И, удаляясь от высотного отеля по Восьмой западной улице, через заднее окно такси пронаблюдают за растянувшейся вдоль двенадцати этажей блистающей вывеской – Commercial Exchange Building.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.