***
Спустя некоторое время в конце обитого дорогими обоями коридора вновь появилась маленькая женская фигурка, постепенно приближающаяся к мужчинам. На девушке было надето оскверненное Антонином голубое платье, дырки (читай — две части) которого та зашила весьма аккуратно, почти не оставив следов преступления, накинутая сверху мантия темного волшебника, милосердно отданная им во временное пользование и отменно скрывающая синяки на плечах и шее девушки, которые та не смогла убрать. Рыжие локоны были завиты также, как и прежде, и выглядели весьма аккуратно, и разве что горящие недобрым огоньком глаза Алекто сильно выделялись, контрастируя с миловидным ангельским личиком. — Я готова, — тихо произнесла волшебница, чуть кивнув Антонину и заставляя его наконец опустить оружие, подняв грязнокровку в воздух заклинанием. — Отлично, мы можем трансгрессировать, — бодро заявил Долохов, ещё раз оглядев Алекто с головы до ног. — Давай руку, — бросил он девушке, крепко сжимая её запястье и, не забыв про Макалистера, перенес их всех в резиденцию Темного Лорда.***
Резиденция Тёмного Лорда, Кардифф, Великобритания. Очутившись у большого мрачного особняка, погруженного во мрак, Антонин сжал руку мисс Кэрроу и быстро потащил её к массивным ступеням у главного входа, левитируя за собой оглушённого аврора. После стольких событий, прошедших за эту неспокойную ночь, мужчине больше всего хотелось оказаться дома в мягкой постели и забыться крепким сном. Что, к сожалению, было абсолютно невозможно. Добравшись до кабинета Темного Лорда и учтиво постучав, Антонин прошел в глухо освещённое помещение вместе с Алекто, руку которой он заведомо отпустил и Адамсом, все ещё пребывающим без сознания. Темный Лорд сидел за столом, разбирая какие-то документы, а Беллатрикс вальяжно расположилась на диване неподалёку от него, занятая чтением старинного фолианта. Завидев Алекто, аристократка сощурилась и внимательно осмотрела смутившуюся девушку. Кэрроу даже собиралась выкинуть что-то непредусмотрительно грубое, подстегнутая произошедшим этой ночью, но ледяной голос Милорда спас девушку из неловкого положения. — Я смотрю, вы быстро справились с заданием, — ухмыльнувшись, заметил темный маг, переведя взгляд на трясущегося от страха Адамса, которого Антонин успел привести в сознание незатейливым проклятием. Но дрожащий грязнокровка не столь любопытное зрелище, нежели Алекто, укутанная в мантию Антонина, который всеми силами старался не пересекаться с ней взглядами. — Да, Милорд. Защита на поместье была минимальна, а любые ограждающие объекты отсутствовали напрочь, так что нам удалось пробраться в дом за считанные минуты, — уверенно поведал Антонин, распрямив плечи. — Пока Макалистер кутил в Лондоне, нам пришлось какое-то время дожидаться его в засаде. К слову, Господин, я уже слегка наказал его, так что думаю, он готов поведать вам всё, что знает. Правда ведь? — осклабился Долохов в сторону висящего вверх головой аврора. Тот нашел в себе силы только кивнуть. — Замечательно, — провозгласил Темный Лорд, потерев руки. — Белла, займись нашим другом прямо сейчас, — бросил он в сторону темноволосой женщины, ослепительно ему улыбнувшейся и бодро вскочившей на ноги, левитируя истерзанного Адамса за собой в подземелья. — А вам надо почаще работать в паре, — с усмешкой на губах заявил темный волшебник, оглядывая притихших Пожирателей. — Благодарю, Милорд, но думаю карательные рейды всё же не для женских глаз, — вставил Антонин, заставляя Алекто опустить глаза в пол. Ей стало жутко неудобно за всё произошедшее этой ночью. — Да-а, что ж, можете быть свободны, — решил тёмный маг, немного погодя. — И всё же мне кажется, ты немного переборщил с напором, Антонин, — задумчиво улыбаясь, обратился к волшебнику Темный Лорд. — Простите, Господин? — переспросил Долохов, не обращая внимание на Алекто, у которой перед глазами вся жизнь пролетела. — Забудь об этом, — отмахнулся Милорд в следующую минуту, хотя Антонин мог поспорить, что взор волшебника на мгновение задержался на платье девушки, на котором отчетливо виднелось багрово-красное пятно, по случайности не убранное Алекто. Поймав на себе озабоченный взгляд Долохова, девушка густо покраснела и принялась ещё активнее мять ткань темной мантии. — Доброй ночи, Повелитель, — спас положение Антонин, крепко взяв девушку за руку и выводя её из кабинета под многозначительное молчание Темного Лорда. — Простите, я совсем про него забыла, — коря себя, залепетала волшебница, закрывая лицо руками. — Мерлин, что теперь будет? — судорожно вопросила Алекто, не зная куда податься. — Успокойся, теперь уже всё позади, — спокойно заявил волшебник, ловя на себе испуганный взор. — Тебе нужно немедленно отправляться домой и привести себя в порядок, — серьезно сказал он. — Слышишь? Немедленно. — Да, спасибо. Я… Я пойду, пожалуй, — пробормотала Алекто, снимая с плеч его мантию. — Оставь себе, — отмахнувшись, сказал Долохов. — Вернешь при случае, если захочешь. Девушка благодарно кивнула и улыбнулась мужчине. Она старалась быть спокойной, но было заметно, что что-то гложет её, точит изнутри, но ведьма никак не решается озвучить свои мысли. — Мы еще встретимся с вами? — наконец решилась спросить она, осторожно заглядывая ему в очи. — Конечно, мне ведь ещё нужна моя мантия, — усмехнулся Антонин на мгновение, но затем вновь посерьезнел. — Не сомневайся, Алекто Кэрроу, — обратился он к просиявшей волшебнице. — Ты ещё будешь ненавидеть тот день, когда впервые встретилась со мной лицом к лицу. — Вы тоже, — хмыкнула волшебница, выжав из себя улыбку.***
Некоторые говорят, что противоположности притягиваются. Духовное тянется к плотскому, пещерный человек — к ангелу. И знаете, я тоже так думаю. Ведь именно эта легендарная цитата — важнейшая причина, по которой люди ещё не разучились испытывать терпение друг к другу и верить в высокие чувства, способные преодолеть любые невзгоды и закрыть глаза на все разногласия. И неважно — будь то воспаленное сознание неопытной юной аристократки или затуманевшийся желанием ум бывалого темного мага.