***
Огонь вновь настигал убегающую Искру, паля её одежду. Он безумным теплом обдал её кожу, но, что самое главное, не жёг её. Он лениво отступался перед ней, давая дорогу через горящие доски. Всё перед девушкой расплывалось медным блеском. Искра повернула в другой коридор, который, наверное вёл на выход из этого здания, но он оказался тупиковым. — Нет, — Леди Старк испуганно потрогала стену. Да, это тупик. Куда дальше? Девушка развернулась и столкнулась с ярко-зелёными глазами. Этот взгляд был смутно знакомым… — «Кто ты?» — хотела закричать она, но голос пропал мгновенно. — Я — твоя правда, — ответил ей таинственный человек, и горящие доски посыпались на Искру, пригвождая к обугленному полу. Леди Старк проснулась и села на что-то мягкое, судорожно кашляя. Этот сон снился в последнее время ей постоянно, предвещая нечто неприятное. В первый раз кошмар показал себя в трактире и после этого он не покидал её. Что же на самом деле хочет сказать этот огонь и слова? Иногда девушке казалось, что та старуха из деревни и этот сон имели какое-то общее значение. Искра огляделась в поисках стакана воды, но вместо этого заметила просторную комнату и кровать с нависающим над ней балдахином. Девушка не чувствовала у себя под боком твёрдую землю или же грязь, а настоящую перину из лебединого пуха. Такую же постоянно стелили в Винтерфелле служанки. А на её тело была надета шёлковая сорочка с кружевными рукавами. Неприязненно поморщившись от мысли, что ещё раздевали, Искра откинула белое одеяло. Прошло более нескольких месяцев, когда она в последний раз ночевала в роскошных покоях. И непривычная обстановка показалась ей сказкой. После той ночи, когда она пыталась сбежать из Утеса Кастерли вместе с Солом, Коршун вновь бросил её в темницу. На этот раз уже в замке. Он не так часто приходил наблюдать за тем, как Искра медленно умирает, а вчера… Вчерашний вечер она не хотела вспоминать. Его люди пришли исполнить приказ бастарда. Почему же он сам не пришёл понаблюдать за этим или самому насладиться таким зрелищем? Солдаты упивались её болью, оставляя шрамы на теле. Девушка тихо встала с кровати и сразу же согнулась пополам. Боль, словно молния, прошлась по венам, заставляя кровь застыть в жилах. Её щеки горели диким огнём, а вот руки… Прикусив губу, чтобы не зашипеть, Искра закатала рукава сорочки и ужаснулась. На её некогда чистая кожа была сплошь покрыта синяками и красными пятнами. На запястьях — кровавые следы, чем-то напоминающие порезы, а на предплечьях — огромные зеленоватые синяки, которые со временем преобразуются в фиолетовый. — «Это же не то, о чём я думаю?..» — мысль невольно захватила её разум, порождая страх и ненависть. Пальцами Искра подняла подол сорочки, посмотрев на ноги и к её удивлению и облегчению на них были только несколько ссадин, оставленных при путешествии к Утёсу Кастерли. Из-за двери послышался визг, отдаляющийся в её комнату эхом. Мужской визг, больной крик, с силой впивающийся в подсознание. Искра зажмурила глаза и закрыла уши, чтобы не слышать его. — Прошу, не надо! — визжал он. На миг всё стихло. Минутная тишина послужила девушке словно лекарством от болезни, но ненадолго. Он вновь продолжился, упиваясь в своей крови и отчуждённости. — Хватит… — пролепетала Искра. До такой степени был этот захлёбывающийся крик невыносим, что тело невольно поддалось порывам чужой боли, будто чувствуя её. — Ты думал, что так просто от меня отделаешься? — захохотал другой, словно смакуя судороги своей жертвы, упиваясь ими, наслаждаясь. — Прости, я ещё не до конца прочувствовал наслаждение. Леди Старк узнала в этом хохоте нотку привычной надменности Коршуна. Она убрала с лица платиновые волосы и огляделась в поисках своей одежды. Инстинкт самосохранения требовал немедленно убежать отсюда, и неужели она сбежит отсюда в одной сорочке? Ее одежда должна быть где-то тут… Но судя по тому, сколько она ее не снимала и не стирала до прибытия сюда, то она уже должна валяться где-то в отходах замка. Кожаный жилет, сделанный на заказ у одного портного, уже весь износился, а где-то местами его швы уже расходились. Свежая рубашка из шелка вместе с серебряными пуговицами в виде жемчужин валялась дальше от кровати, будто кто-то с бешеной яростью разорвал прямо на теле. Двери в комнату открылись, и служанка в смешном платьице цвета золы зашла в покои вместе с позолоченным подносом. Искра сначала вздрогнула, подумав, что сейчас сам Коршун придёт разделываться и с ней, как с тем несчастным. Девушка ему не завидовала и жалела всей душой. — Леди Старк, ваш завтрак, — приветливо улыбнулась она, чему Искра удивилась. Разве всех слуг не должны были казнить или повесить, как знак того, что Болтон выиграл битву? И почему она не зашуганная, как все? Неужели не слышала визги, доносящиеся снизу? Теперь Искра полностью недоумевала, что же происходит. В голову пришёл день её неудавшегося побега. Разве Сол мог оставить ее? Он с первого дня их знакомства спас Искру от Болтонов и от них же сбежал в последний раз, оставляя ее у этих монстров. А Искра считала его своим другом и товарищем, а не предателем! Остается надеется только на Голубку с Львиносветом, они должны доехать до Орлиного Гнезда. Служанка поставила поднос на столик и деловито рассмотрела Искру. — Коршун Болтон приказал вас искупать и привести в порядок, миледи, — выпалила она на ходу. Искра спустилась с кровати и босыми ногами спустилась по ступеням в комнату, остановившись напротив служанки. Девушка с виду была одного возраста и роста леди Старк, только светлые волосы, ярко-рыжие, как осенняя листва, отличали их и ее глаза цвета зеленой травы. Служанка так и светилась, несмотря на мрачную атмосферу замка и его обитателей. — Это не нужно, — нахмурилась Искра, отчасти стыдясь своего охрипшего голоса и ужасного внешнего вида. По сравнению с этой девушкой она выглядела как настоящая крестьянка, вдруг оказавшаяся в богатых покоях Кастерли. — Я должна выбраться отсюда. Служанка грустно покачала головой, опустив зеленые глаза на пол. — Простите, миледи, но это невозможно. Лорд Болтон… — Мне все равно на этого бастарда, — перебила её Искра, сбросив со стола поднос с горячей едой. — Он не может вечно держать меня тут. Север восстанет против него, как восставал и до. Они спасут меня, я уверена. Все северные лорды ещё чтят моего отца… Искра замолкла. Паника наводнила её голову, но надежда была сильнее неё. Служанка не вздрогнула и выдержала тяжелый синий взгляд девушки. Обычно, такие люди низших каст боялись гнева известных людей и часто убирались прочь, лишь бы не навлечь на себя кару. Но эта молодая красавица была не из пугливых служанок. — И все же, миледи, — ласково улыбнулась она. — Вам нужно привести себя в порядок и поесть. Искра отвернулась от нее, упрямо хмыкнув. — Как тебя зовут? — Белла. — Довольно мягкое имя для твоего характера, — Искра отвернулась к окну. Она хотела выбраться из этого Утеса и отправиться вслед Голубке и Львиносвету. Но раз такой возможности нет и в ближайшее время не будет, то почему бы не завести себе друга? В этой служанке что-то притягивало, возможно, её ласковые слова. Искра в последнее время не ощущала такой тёплой мягкости. — Ты как не считаешь? Белла улыбнулась, поправив скромное платье. — Я принесу теплую воду и полотенца. Когда служанка удалилась, Искра села на кресло, стоящее рядом со столиком. Ей сейчас не хватало совета Белолапы или Березовика. А в особенности не хватало Веллии. Верная подруга сейчас бы скрасила унылые дни в заточении. — Миледи… Дверь захлопнулась. Искра ожидала увидеть Беллу, но вместо нее пришел совершенно другой человек. Тот, кто воспламенял в ней ненависть. Девушка мгновенно встала с кресла, увидев у дверей её комнаты Коршуна Болтона. Его глубокие глаза жадно скользнули по её лицу и телу, остановившись на запястье. Из-под кружевных рукавов сорочки выглядывал красный отёк. Губы Коршуна растянулись в тонкую нить, наблюдая за реакцией Искры. — Доброе утро, наипрекраснейшая леди Старк, — фыркнул он, улыбаясь и разглядывая стены её покой. Его руки были заведены за спину, что придавало лорду величественный вид. Искра не ответила. До боли в ушах противный голос Болтона заставил её окоченеть и только наблюдать. Однако, и сам Коршун не сдвинулся с места, ожидая в ответ её колкости. Он снова играл. И снова хотел свести её с ума. В нос ударил его привычный свежий запах с оттенком мяты. И крови. Крови того заточённого, которого он пытал. — Наверное, ты заметила подарок от моих людей, — весело пропел он, всё ещё стоя на месте. К удивлению, у него было замечательное настроение. — Я не стал сильно трепать твоё милое личико. Надеюсь, это послужит тебе уроком. Ярость вновь забила ключом, и Искра, натянув на своё лицо холодность, повернулась к нему. — Благодарю, вы очень щедры, — фыркнула она. — От чего же вы сами не пришли посмотреть, что делают со мной ваши солдаты? Коршун пожал плечами и вошёл в комнату, предварительно закрыв дверь. — Зачем? Я всё слышал в своих покоях, — хмыкнул он, прищурив глаза. — Не вижу смысла смотреть, если можно представлять. Иногда фантазии намного лучше действительности. Одет он был, как и всегда. Та же тёмная рубашка на износившихся завязках. Тот же жилет из прочной кожи и штаны из лошадиного волоса. Только теперь лорд был слегка расслаблен, и со стороны казалось, что он не имеет к своей второй щекотливой личности ничего общего: только доброжелательность, вежливость и общительность. Будто бастард внутри него на время стих, дав место лорду Болтону. Искра знала, на что Коршун готов. И знала, что он может сделать с теми, кто его не послушает. Только вот сама девушка не видела в нём ничего страшного, только ненависть и отвращение. Она испытывала к нему по большей степени жалость. Отец его не хотел, но куда надо было девать своего сына, как не стать ему отцом? — Нелегко же быть бастардом, да? — вслух спросила она, упомянув его кровосмешение. Коршун на секунду оцепенел, явно не ожидая резкого выпада в свою сторону. Где-то глубоко в себе он был обиженным ребёнком, ненавидя тех, кто говорил ему «бастард» в лицо. Он рьяно доказывал своему отцу, что он на что-то годен. Звездоцап официально подтвердил по документам и расписался, наконец-то признавая своего бастарда Болтоном. Но только при малейшей ошибке своего сына вновь его ненавидел. И об этом Искра тоже знала. Болтон глумливо улыбнулся, взглянув на Искру. Блеск его серо-голубых глаз загорелся диким огнём. Девушка знала, что именно сейчас последует за этой маской хорошего лорда. — Бастард может высоко подняться, — сжал он челюсти. — Изначально я думал, что после этой ночи ты не захочешь больше навлекать на себя мой гнев. Но я тебя сегодня прощаю, — он вытащил из-за спины мешок и бросил на стол. — И дарю ещё один подарок. Искра недоверчиво взглянула на то, что бросил Болтон. — Открывай, — кивнул он. — Будет невежливо, если ты не примешь мою работу. Леди Старк поняла, что это какая-то уловка, но всё же решила не навлекать на себя его гнев. Пальцами она сняла мешок с тяжёлого предмета и отбросила в сторону. Коршун сладостно наблюдал за её переменчивой реакцией. Синие глаза удивлённо расширились, смотря на то, что он принёс. Перед ней с закрытыми глазами была голова Веллии. Её шерсть была небрежно всклокочена, а запах крови облеплял её. Длинный язык вываливался из пасти, придавая ещё более тошнотворный вид. Веллия… Преданная голова волчицы сейчас была перед Искрой, теперь уже больше не живая, будто несуществующая. — К слову, разделывать твою волчицу было одно удовольствие, — важно прошёлся Коршун по комнате, вертя в руках поставленные подсвечники. — Можешь повесить её в нашей комнате. Искра подняла голову с этого «подарка» и ненавистно посмотрела на лорда Болтона. О боги, как она хотела убить его прямо здесь, прямо сейчас! Как она хотела стереть эту ужасную улыбку с его лица! — В нашей? — зашипела она. — Да как ты смеешь приносить мне такое?! Ты — всего лишь бастард, возомнивший себя выше того, кем ты являешься на самом деле, убив моих родителей и заточив меня здесь! Коршун не заметил её яростного тона, тоже сдерживая себя, чтобы не наброситься на неё. Искра была словно дикая кобыла, которую сложно приручить и оседлать. А он не из простых, верно? Он любит получать своё. — Ой, я тебе не сказал? — театрально удивился он, захохотав. — Скоро мы поженимся. Сам Звездоцап Болтон разрешил нам провести свадьбу. Она не ослышалась?.. Искра упрямо молчала. — Почему ты удивлена? — продолжал Коршун. — Думала, я тебя так просто отпущу? Нет. Мне нужен законный титул лорда Винтерфелла. А ты — наследница Старк. И с твоей помощью я стану правителем Севера. Разве не чудесно? Ты тоже вернёшься в свой родной замок, но позже. Проблемы наваливались на Искру всё больше и больше, придавливая её к полу. В лёгких внезапно стало меньше воздуха, и тяжёлый комок застрял в горле. — Это такая плохая новость для тебя? — удивлённо и надменно спросил Коршун. Он отвернулся от неё и легко пошёл к двери из покой, на последок повернувшись. — Свадьба пройдёт в Дредфорте. Готовься, выезжаем завтра с рассветом. Дверь захлопнулась, и Искра осталась одна.***
Свежий горный воздух, словно снегопад, свалился на голову Голубке. Она не бывала в Долине Арренов вот уже несколько лет. Гостила она у них в детстве, когда еще правление Звездоцапа не было таким проблематичным. Лунные горы с белыми пиками простирались вдоль зеленых полей и лугов, создавая летний контраст. Парящие в небесах орлы и ястребы, клокоча, выбрасывали вперед свои когтистые лапы и захватывали добычу мощными рывками. Здесь царил необычный покой, словно политические дела никак не касались этих просторов. Белый Клык, идущий рядом, недовольно скулил. Лесов поблизости не было, а значит, и возможности поохотиться тоже. Голубка проехала дальше, мимо крестьянских деревень. Она не жаловала простолюдин, для нее они были ниже по уму и воспитанности, и девушка не понимала, как Искра находила с грязными и голодными детьми общее. Львиносвет не разделял ее чувства, отчасти даже удивляясь такому переменчивому настроению Голубки. Раньше она была нежной и милой, а после спасения обвинила Искру, которая тоже участвовала в плане и рисковала своей жизнью, не желая ее больше видеть. Разве так думают сестры? Разве так они должны относиться к друг-другу? Пусть они и раньше были не дружны, но сейчас их жизнь перевернулась: Винтерфелл захвачен, лорд и леди Старк убиты, а Искра оказалась в руках у Болтона. Это должно было сплотить сестер, а никак не обвиняя друг друга. Но, если посмотреть и с другой стороны, то Голубка ранимей по сравнению с Искрой и переносила тяжёлые новости нелегко. Львиносвет не знал, что значит терять родных и поэтому судить леди Старк никак не мог. Может быть, на неё подействовал шок происходящего и она решила выместить свою душевную ярость именно на Искру, а может быть, её мотивы были лично связаны с сестрой. — О чем задумался? — спросила Голубка, поравнявшись с ним. — Ни о чем, — буркнул Львиносвет. Он до сих пор злился на нее, все их путешествие до Долины. Всё-таки упрямство не хотело признавать положение Голубки, и разум всячески говорил парню, что она поступает неправильно. Сколько они уже едут? Неделю, две? Нет. Больше. И все это время парень старался не контактировать с Голубкой. — Ты до сих пор дуешься насчет моей теории? — фыркнула леди Старк. Оба выехали на каменистую дорожку, ведущую в ущелье. Она простиралась в упор до Кровавых Ворот — замка, построенного между скалами. А на этих скалах, в основном, были лучники, которые обороняли этот замок. Голубка до сих пор задавалась вопросом, почему именно на пути к Орлиному Гнезду построили Кровавые Ворота, но, вскоре узнав от мейстера Мокроуса, девушка поняла. Аррены таким образом могли оборонять Орлиное Гнездо от незваных гостей. — Ты серьезна к ней, — в тон леди Старк прошипел Львиносвет. В его землях он чувствовал себя гораздо уверенней. — Искра не виновата в смерти ваших родителей, но ты упрямо утверждаешь обратное. — Потому что я уверена в своих доводах. Разве ты не видишь очевидное? Львиносвет понял, что бесполезно хоть как-то заводить с Голубкой разговор. Сейчас важнее всего достичь Орлиного Гнезда и разобраться с Ежевикой. Как он объяснит отцу причину своего отъезда на такое долгое время? И смогли ли Остролистая и Воробей что-нибудь придумать? Они проехали через каменистую тропу меж скалами и остановились возле Кровавых Ворот. С его башен выглянул солдат с железной кольчугой на груди, а на голове болтался яйцевидный шлем. Именно такими одеждами и славились люди Арренов, чем-то напоминая настоящих орлов, изображённых на их гербах. — Кто пожаловал? — прокричал щуплый паренек. — Львиносвет Аррен из Орлиного Гнезда — будущий лорд Долины и наследник, — в ответ крикнул ему остановившийся всадник. Он не стал упоминать имя Голубки, это была тайная миссия, и знать о ней не должны. Солдат сначала недоверчиво взглянул на Белого Клыка, который оглядывался по сторонам в поисках чего-нибудь съестного, но шикнувший на него командир Ворот не дал усомниться в словах Львиносвета. Кровавые Ворота перед ними открылись, и оба всадников прошли через них.